background image

Nederlands

Specification

Instructions

Model

Capacity

Input

Output

Size

Weight

Storage Temp

PC829
2200mAh
5V/12V/24V/1A
5V/2.1A
30*44*101mm
75g
14~104°F

Package contents:

  • Impulse Power Bank Car Charger

     • Micro-USB Cable

       • Instruction Manual

  LED Battery Indicator

Charging the Power Bank:

Plug the provided USB Cable into a UL/ETL certified USB AC adapter, 

the USB port on a computer or instert the metal dome to car cigarette 

lighter to begin charging.

While charging the internal battery, the LED Battery Indicator will flash 

as indicated on page 2 to show the current capacity.

The LED will alight without flashing once fully charged.

(Approx. Charging time = 3 hours)

* For some devices, it may be necessary to substitute the provided 

cable with the USB power cable provided by the manufacturer of the 

device. Note the diagram below.

0% ~ 25%

25% ~ 50%

50% ~ 75%

75% ~ 100%

Input:5V/1A
Output:5V/2.1A
LED Indicator
Switch button
The Positive Pole Metal Dome
The Negative Pole Metal Dome

4 lights : 75% ~ 100%

3 lights : 50% ~ 75%
2 lights : 25% ~ 50%

1 light : 0% ~ 25%

Instructions

Instructies

To Charge A Device:

Plug the Micro-USB end of the provided cable into the device

you are charging. Plug the opposite, USB end into the power

bank. Status indicator will display remaining battery capacity of

power bank as indicated in the diagram above.

Om een toestel op te laden:

Steek het micro-USB-uiteinde van de meegeleverde kabel in het op 

te laden toestel. Breng het andere uiteinde in de power bank in. De 

status  indicator  toont  de  resterende  batterijcapaciteit  van  de  power 

bank zoals aangegeven op bovenstaande diagram.

Opmerking:

De power bank is enkel compatibel met toestellen met een 5V-ingang.

Warning

Veiligheidsinformatie:

-   Indien  de  Impulse  Power  Bank  Autolader  niet  reageert  na  het  

      inschakelen, kan de batterij bijna leeg zijn. Volg de instructies voor  

      het opladen van de Impulse Power Bank autolader en controleer de  

      LED-indicator van het batterijvermogen. De indicator knippert eens  

      het laden is begonnen. 

-   Schakel de power bank eerst in alvorens een toestel te laden. 

-   Laad  met  het  oog  op  een  lange  levensduur  van  de  batterij  deze  

      minstens één keer in de drie maanden op.

OM ONGEVALLEN OF LETSELS TE VERMIJDEN:

1.Stel NIET bloot aan vlammen of extreme hitte.

2.Demonteerde power bank niet, vervorm of doorprik hem niet en  

       dompel hem niet onder in vloeistof.

3.Onderwerp het toestel NIET aan extreme krachten, zoals vallen of  

       een ruwe behandeling.

4.STOP HET GEBRUIK bij vervorming, lekken of wanneer u een  

       ongebruikelijke geur gewaarwordt.

5.Houd alle vloeistoffen van de interne componenten uit de buurt van 

       de ogen. Indien er toch contact met de ogen plaatsvindt, spoelen  

       met koud water en onmiddellijk een arts raadplegen.

** BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN

In ons streven naar veiligheid houden wij ons niet alleen aan de

federale transport- en reisnormen maar passen wij ook vrijwillige

maatregelen toe zoals het monteren in een schone ruimte en 

kwaliteitscontroles tijdens het productieproces.

operation manual

English

Warning

Safety Information:

- If the Impusle Power Bank Car Charger does not respond once

  it is powered on, the battery capacity may be low. Follow the

  instructions for charging the Impulse Power Bank Car Charger

  and check the LED battery capacity indicator. The indicator will

  flash as it begins charging.

- Turn on the power bank prior to charging any device.

- To ensure battery life, charge a minimum of one time for every

   three months.

TO AVOID ACCIDENT OR INJURY:

1. DO NOT expose to flame or extreme heat.

2. DO NOT disassemble, deform, puncture or submerge in liquids.

3. DO NOT subject the device to extreme force such as dropping

    or rough handling.

4. DISCONTINUE USE if distortion, leakage or an unusual smell

    emanate from the item.

5. BE AWARE to keep liquids from any internal components out of

    eyes. If contact occurs, flush with cold water and seek medical

    attention immediately.

** KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN

Our commitment to safety includes not only adherence to federal

shipping and travel standards, but voluntary measures such as

clean room assembly and quality-control checks during the

manufacturing process.

Note:

The power bank function is only compatible with devices that

have a 5V input.

Illustrations

Summary of Contents for 540323

Page 1: ...Dôme métallique du pôle positif 6 Dôme métallique du pôle négatif ES 1 Puerto de entrada 2 Puerto de salida 3 Indicador LED 4 Botón interruptor 5 Contacto del polo positivo 6 Contacto del polo negativo EN 1 Input port 2 Output port 3 LED Indicator 4 Switch button 5 The Positive Pole Metal Dome 6 The Negative Pole Metal Dome 2 en 1 chargeur voiture batterie Nomade 2 in 1 caricatore auto e batteria ...

Page 2: ... USB fourni par le fabricant de l appareil plutôt que le câble USB fourni dans l emballage Voir les schémas ci dessous Caricare il caricabatterie portatile Per iniziare il caricamento inserire il cavo USB in dotazione in un adattatore CA USB certificato UL ETL o nella porta USB di un computer oppure inserire la cupola in metallo nella presa accendisigari dell auto Durante il caricamento della batt...

Page 3: ...re deformare forare o immergere in liquidi 3 NON sottoporre il dispositivo a sollecitazioni estreme come in caso di caduta accidentale o manipolazione brusca 4 INTERROMPERE L UTILIZZO in caso di distorsioni perdite o odori insoliti provenienti dall unità 5 PRESTARE ATTENZIONE a evitare il contatto degli occhi con i liquidi presenti nei componenti interni In caso di contatto sciacquare con acqua fr...

Page 4: ...icator Schakelknop De positieve pool De negatieve pool 4 luzes 75 100 3 luzes 50 75 2 luzes 25 50 1 luz 0 25 Instruções Carregar um Dispositivo Ligar a extremidade Micro USB do cabo fornecido no dispositivo que está a carregar Ligue a extremidade USB oposta ao power bank O indicador de estado irá exibir a capacidade de bateria restante do power bank como indicado no diagrama acima Nota A função do...

Page 5: ...lvorens een toestel te laden Laad met het oog op een lange levensduur van de batterij deze minstens één keer in de drie maanden op OM ONGEVALLEN OF LETSELS TE VERMIJDEN 1 Stel NIET bloot aan vlammen of extreme hitte 2 Demonteerde power bank niet vervorm of doorprik hem niet en dompel hem niet onder in vloeistof 3 Onderwerp het toestel NIET aan extreme krachten zoals vallen of een ruwe behandeling ...

Page 6: ......

Reviews: