background image

– 4 –

BATTLESHIP 1:360

41323

Autres

La garantie est valable 2 ans après l

achat. Présen-

tez votre justificatif d

achat pour toute réclamation. 

Le fabricant se reserve le droit de toutes modifica-

tions techniques ou de coloris sans preavis. 

Problèmes et remèdes

Le bateau ne réagit pas:

• 

Est-ce que les hélices tournent et la lumière de 

la télécommande s‘allume-t-elle lorsque l‘on 

bouge les manettes?

• 

Est-ce que les piles/accus sont bien insérés?

• 

Est-ce que les contacts de pile sont  

déformés ou sales? 

• 

Est-ce que les piles sont déchargées ou 

défecteuses? 

• 

Est-ce que les piles/accus sont moins  

puissants? 

• 

Est-ce que d

autres modèles radio-télécom-

mandés qui émettent peut-être sur la même 

fréquence, se trouvent à proximité? 

• 

Est-ce que des grillages métallique/ des clôtu-

res causent des parasites? 

• 

La distance d‘utilisation correspond-t-elle à la 

portée radio?

• 

Des pylônes díune ligne émettrice ou élec-

trique provoquent souvent un comportement 

incontrôlé du bateau.

• 

Est-ce que des walkie-talkie/radio CBN se 

trouvent á proximité, lesquels pourraient cau-

ser des parasites?

L‘accu ne se recharge pas complétement: 

• 

Le chargeur ou l‘accu sont-ils endommagés? 

• 

La prise de courant est-elle défectueuse?

• 

Le câble de chargeur USB est-elle défectu-

euse?

Manipulation des piles:

Piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés 

aux ordures ménagères car il s‘agit de déchets 

dangereux. Le distributeur est tenu selon la loi de 

reprendre les piles usées. Vous pouvez rappor-

ter gratuitement les piles usées dans nos points 

de ventes ou dans un commerce à proximité ou 

dans les points de collecte communaux. Vérifier 

régulièrement les piles et les retirer après utilisation 

afin d‘éviter qu‘elles ne coulent.  Respecter la 

polarité en plaçant les piles. Utiliser uniquement les 

piles recommandées. Les piles non rechargeables 

ne doivent pas être rechargées. Retirer les piles 

usées des jouets et les éliminer selon les recom-

mandations du fabricant. Ne pas court-circuiter 

les bornes de raccord. Retirez les piles usagées 

du jouet et débarrassez-vous des piles selon les 

recommandations du fabricant. Recharger les piles 

rechargeables uniquement sous la surveillance 

d‘adultes. Ne pas utilisez simultanément des piles 

de type différent ou des piles usagées avec des 

piles neuves.

Consignes de sécurité pour les accus

Rechargez les accus uniquement sous la surveil-

lance d‘un adulte. Ne laissez pas les enfants jouer 

avec le chargeur. Rangez le chargeur en lieu sûr. 

Lire et respecter toutes les instructions relatives 

à la batterie rechargeable et au chargeur. Utiliser 

uniquement les batteries jointes, les autres types 

de batteries pouvant exploser, blesser des per-

sonnes ou provoquer des dommages. Pour ne pas 

endommager le chargeur en rechargeant l‘accu, 

n‘oubliez pas que d‘un pays à l‘autre la tension de 

la prise de courant peut différer. Ne pas utiliser de 

pièces endommagées ! Vérifier régulièrement le 

chargeur et la batterie pour détecter si le câble, la 

fiche, le couvercle ou d‘autres pièces présentent 

des dommages. 

BE

CH

FR

Notice pour charger la batterie

Pour obtenir les meileurs résultats des charge, tou-

jours charger la batterie conformément à la présente 

notice. Chargez l‘accu durant 3,5 heures avant la  

première utilisation. Avant toute charge, vider enti-

èrement la batterie. Utiliser pour ce faire le bateau 

jusqu

à ce quil sarrête de hélices. 

Retirez l‘accu du jouet avant de le charger. La bat-

terie doit refroidir avant la charge.  Ne pas surchar-

ger la batterie. Enlever le chargeur de la prise à la 

fin du temps de charge recommandé. La batterie 

est chaude après charge. Ceci est parfaitement 

normal. Lors de la navigation, pensez à tout prix à 

faire revenir le bateau à temps avant que l‘accu ne 

soit vide.

Astuces supplémentaires relatives  

aux batteries rechargeables

Il est possible de charger la batterie un jour avant 

l

‘utilisation, par ex. Si l‘on souhaite offrir ce 

bateau. Il est préférable de charger pendant 3,5 

heures entières, même si le véhicule fonctionne à 

charge partielle. En cas de fortes chaleurs, la bat-

terie ne maintient sa charge que pendant une  

brève période.

Stockage et élimination

Stocker la batterie uniquement lorsqu

elle  

est déchargée. Vérifiez régulièrement l

état de vos 

piles.Les retirez après usage, afin d

éviter quelles 

ne coulent. Les piles et batteries usées doivent être 

recylées ou èliminées de manière propre. Ne pas 

mettre les batteries dans les ordures ménagères 

mais les déposer uniquement aux points de collecte 

existants ou à un lieu de collecte de déchets spé-

ciaux.

Avant la mise en route du jouet, veuillez lire attentivement la notice d

utilisation.

Conserver ces instructions pour une consultation ultérieure.  
Elles contiennent des informations importantes. Ce produit doit strictement être utilisé selon la notice d‘utilisation. Toute autre 
utilisation que celle décrite dans cette notice n‘est pas conforme à l‘usage prévu et peut causer des dommages pour lesquels 
aucune responsabilité ne sera assumée. 

Données techniques

Fonctions pour la conduite: Tout droit - gauche - droite, arrière

Portée radio: max. 80 m

Fréquence: 2,4 GHz

Durée de chargement: 3,5 h

Durée de navigation: 25 min

Contenu de l‘emballage

1 x RC Aircraft Carrier

1 x RC télecommande

3 x Composants satellite

1 x 7,2 V 800 mA NiMh Accu pour le bateau

1 x 7,2 V 300 mA USB Chargeur d‘accus

Consignes de sécurité

• 

Veillez à ce que les enfants n‘avalent pas les petits éléments.

• 

Afin d‘éviter tout fonctionnement intempestif, retirer les piles du jouet en cas 

de non-utilisation.

• 

Comme pour tous les produits électriques, prendre des mesures de  

précaution ·afin d‘éviter les décharges électriques.

• 

En cours de navigation sur l‘eau, fermez les soupapes d‘aération sur le pont 

pour empêcher l‘eau de pénétrer.

• 

Éteignez immédiatement le bateau après la navigation. Nettoyez le tout avec 

un chiffon doux et sec et retirez toutes les piles. Essuyez l‘intérieur  

du bateau et laissez le compartiment à accus ouvert durant la nuit.

• 

Ne jamals soulever le bateau tant que les hélices tournent encore. Veiller à ce 

que les cheveux, les mains, le visage ou les vêtements lâches n’entrent pas 

en contact avec les hélices en rotation. Ne jamais bloquer le mouvement des 

hélices arrière. 

• 

Prenez en compte que la portée maximale est de 80 m.

BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO

Plans d‘eau appropriés: 

• 

piscine, étang, lac

Plans d‘eau inappropriés:

• 

Ne pas non plus utiliser le bateau dans l‘eau salée. Le sel entraînerait la  

corrosion des pièces métalliques et rendrait la garantie non valable.

• 

En cas d‘utilisation dans l‘eau veillez à ce que l‘eau est calme, sans vagues ni 

fortes turbulences. Ne jamais faire fonctionner le véhicule sur des rivières à 

fort courant.

Vous avez besoin:

2 x 1,5 V AA  

pour la télécommande

Summary of Contents for cartronic TH-3827B

Page 1: ...radiofrequenza trasmessa Potencia de radiofrecuencia transmitida 2 402 2 480 MHz 4 mW Max BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE MANEJO Weitere Produkte finden Sie unter www cartronic eu Visit www cartronic eu for further exciting products B 1 3 C 2 4 5 6 7 8 1 2 A 2 x 1 5 V AA Charge Akku 7 2 V 800 mA Charger 7 2 V 300 mA 3 5 h 1 2 D PRESS TE...

Page 2: ...agiert nicht Bewegen sich die Propeller und leuchtet dabei das Licht an der Fernbedienung wenn die Joysticks bewegt werden Sind die Batterien richtig eingelegt Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt Sind die Batterien entladen oder defekt Lässt die Leistung der Batterien Akkus nach Sind andere Modelle mit Funkfern steuerung in der Nähe die auf der gleichen Frequenz senden Verursachen ...

Page 3: ...st Instead take them to a special collection point or disposal site for batteries or special waste Other The guarantee covers a period of 2 years starting from the day of purchase Proof of purchase must be shown when requesting money back Right is reserved to effect technical and design related changes Please read the setup and safety instructions in their entirety before using the product Keep th...

Page 4: ...pour ce faire le bateau jusqu à ce qu il s arrête de hélices Retirez l accu du jouet avant de le charger La bat terie doit refroidir avant la charge Ne pas surchar ger la batterie Enlever le chargeur de la prise à la fin du temps de charge recommandé La batterie est chaude après charge Ceci est parfaitement normal Lors de la navigation pensez à tout prix à faire revenir le bateau à temps avant que...

Page 5: ...e le batterie nei rifiuti domestici ma portarle ai centri di raccolta preposti o smaltirle come rifiuti speciali Altro Il periodo di garanzia é di 2 anni dallíacquisto In caso die reclami occorre presentare lo scontrino Ci riserviamo il diritto die apportare modifiche tecniche e specifiche Problemi e soluzioni Il veicolo non reagisce Quando si utilizzano i joystick si muovono le eliche e si accend...

Page 6: ...peciales Otros aspectos La garantia es de 2 años a partirde la fecha de compra En caso de reclamación deberá presentar el tiquet de compra Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de color El barco no reacciona Se mueven las hélices y se enciende la luz en el telemando cuando se mueven los joysticks Está completamente salida la antena Están las baterías baterías recargables ...

Page 7: ... 7 NOTIZEN NOTES NOTA NOTA NOTAS ...

Page 8: ...st disponible à l adresse internet suivante www cartronic eu service konformitaetserklaerungen DoC_41323_19 pdf DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante AUTEC AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 41323 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www cartronic eu service konfor...

Reviews: