background image

– 3 –

BATTLESHIP 1:360

41323

Handling batteries

Batteries and rechargeable batteries must not 

be disposed of in domestic waste, but rather in 

hazardous substance waste. The person placing 

them on the market is legally obliged to take back 

used batteries. You may bring used batteries to our 

store or other stores in your vicinity or to communi-

ty collection areas free of charge. Regularly check 

the batteries and remove after use to prevent them 

from leaking. Batteries must be inserted according 

to polarity. Only use recommended batteries. Non-

rechargeable batteries must not be recharged. 

Used batteries must be removed from the toy and 

disposed of as recommended by the manufacturer. 

Terminals must not be short circuited. Remove 

rechargeable batteries from toy prior to their 

recharging. Rechargeable batteries must only be 

charged under adult supervision. Unequal battery 

types or new and used batteries must not be used 

together.

Storage battery safety instructions

Only charge the rechargeable storage battery un-

der adult supervision. Do not allow children to play 

with the charger. Store the charger in a safe place.

Please read and follow all the instructions supplied 

for the storage battery and the charger. Please use 

only the enclosed storage battery. Other types may 

explode and cause injury or result in other types 

of damage. When charging your battery in a foreign 

country, please consider that socket voltages may 

differ, in order to avoid damaging your charger. Do 

not use the charger if it is damaged. Regularly ins-

pect the charger and the storage battery for damage 

to cables, connectors, covers and other parts. 

IE

Instructions for charging  

the storage battery

To achieve the best results, always charge the 

battery in accordance with these instructions. The 

storage battery must be charged for 3,5 hours be-

fore being used for the first time. Always completely 

drain the battery before recharging. To do this, run 

the ship until propellers stops going. 

The storage battery must be removed from the toy 

before being charged.  The battery must be allowed 

to cool off before recharging. Do not overcharge the 

storage battery. Disconnect the charger from the 

mains at the end of the recommended charging 

time (3,5 hours). After Charging the battery may be 

warm. This is perfectly normal. When using the ship 

in water, it is essential to make sure that the ship 

is brought back well before the storage battery is 

empty. 

Additional tips for using  

rechargeable-storage batteries

The battery can be charged one day in advance, 

for example if you wish to give away the product as 

a present. It is better to charge the battery for the 

full 3,5 hours, even if the vehicle is only operated 

under part load. In hot weather the battery will only 

retain its charge for a short time.

Storage and disposal

Always discharge the battery before putting it into 

storage. Remove batteries from toy when not in 

use. Batteries (rechargeable and disposable) must 

be recycled or carefully disposed of. Do not throw 

away old batteries with your normal domestic wast. 

Instead, take them to a special collection point or 

disposal site for batteries or special waste.

Other

T

he guarantee covers a period of 2 years starting 

from the day of purchase. Proof of purchase  

must be shown when requesting money back. 

Right is reserved to effect technical and  

design-related changes.

Please read the setup and safety instructions in their entirety before using the product.

Keep the instructions for future reference, as they contain important information.

This product may only be used according to its instructions.

Any use other than that described in the instructions is considered to be improper and may cause  

damage for which no liability will be assumed.

Technical Data:

Running functions: Forward - left - right, backwards

Signal range: max. 80 m

Frequency: 2,4 GHz

Charging time: 3,5 h

Operational time: 25 min

Contents:

1 x RC Aircraft Carrier

1 x RC transmitter

3 x Satellite attachments

1 x 7,2 V 800 mA NiMh Ship storage battery 

1 x 7,2 V 300 mA USB charger

Safety instructions

• 

Please prevent children from swallowing small items.

• 

 To avoid accidental operation, remove batteries when not in use. 

• 

As with all other electrical products, certain precautions should be taken 

to prevent the risk of electrical shocks.

• 

When using the ship in water, close the ventilation valve on deck in order to 

prevent the penetration of water.

• 

Switch the ship off immediately if it remains in the water after use. Clean 

everything with a soft, dry cloth and remove all the batteries. Dry the inside 

of the ship overnight with the battery holder open.

• 

Do not pickup ship while in motion. Please take care to ensure that e.g. your 

hair, fingers, face or loose items of clothing do not come into contact with 

the propellers while theya are turning. Never block the propellers to prevent 

them form turning. 

• 

Please observe the maximum range of 80 m.

BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO

Suitable expanses of water:

• 

Swimming pools, ponds, lakes 

Unsuitable expanses of water:

• 

 The ship must not be used in saltwater. Salt would cause corrosion to metal 

parts, and this would invalidate the warranty.

• 

When using the vehicle on a lake, make sure that the water surface is calm 

and that there are no waves or turbulence. Never use the ship on a river  

with a strong current.

GB

Problems and solutions

The ship doesn`t work:

• 

Do the propellers move and does that light 

on the remote control also light up when the 

joysticks are moved?

• 

Have you placed the batteries/storage  

batteries in the correct position?  

• 

Are the contacts of the battery bent or dirty? 

• 

Are the batteries empty or defective? 

• 

Is the battery/storage battery charge  

becoming low? 

• 

Is there any other model near the car with radio 

control that sends with the same frequency? 

• 

Are there interferences caused  

by metal wire fencing? 

• 

Is the operating range equivalent to  

the signal range?

• 

Transmission or power masts often lead to a 

uncontrollable behaviour of the car. 

• 

Are there any Walkie-Talkies or CBN-radio ope-

rators nearby that lead to interferences?? 

 The battery cannot be fully charged: 

• 

Has the charger or the battery been damaged?

• 

Is the socket defective?

• 

Is the USB charger cable defective?

You need:

2 x 1,5 V AA  

batteries for transmitter

Summary of Contents for cartronic TH-3827B

Page 1: ...radiofrequenza trasmessa Potencia de radiofrecuencia transmitida 2 402 2 480 MHz 4 mW Max BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE MANEJO Weitere Produkte finden Sie unter www cartronic eu Visit www cartronic eu for further exciting products B 1 3 C 2 4 5 6 7 8 1 2 A 2 x 1 5 V AA Charge Akku 7 2 V 800 mA Charger 7 2 V 300 mA 3 5 h 1 2 D PRESS TE...

Page 2: ...agiert nicht Bewegen sich die Propeller und leuchtet dabei das Licht an der Fernbedienung wenn die Joysticks bewegt werden Sind die Batterien richtig eingelegt Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt Sind die Batterien entladen oder defekt Lässt die Leistung der Batterien Akkus nach Sind andere Modelle mit Funkfern steuerung in der Nähe die auf der gleichen Frequenz senden Verursachen ...

Page 3: ...st Instead take them to a special collection point or disposal site for batteries or special waste Other The guarantee covers a period of 2 years starting from the day of purchase Proof of purchase must be shown when requesting money back Right is reserved to effect technical and design related changes Please read the setup and safety instructions in their entirety before using the product Keep th...

Page 4: ...pour ce faire le bateau jusqu à ce qu il s arrête de hélices Retirez l accu du jouet avant de le charger La bat terie doit refroidir avant la charge Ne pas surchar ger la batterie Enlever le chargeur de la prise à la fin du temps de charge recommandé La batterie est chaude après charge Ceci est parfaitement normal Lors de la navigation pensez à tout prix à faire revenir le bateau à temps avant que...

Page 5: ...e le batterie nei rifiuti domestici ma portarle ai centri di raccolta preposti o smaltirle come rifiuti speciali Altro Il periodo di garanzia é di 2 anni dallíacquisto In caso die reclami occorre presentare lo scontrino Ci riserviamo il diritto die apportare modifiche tecniche e specifiche Problemi e soluzioni Il veicolo non reagisce Quando si utilizzano i joystick si muovono le eliche e si accend...

Page 6: ...peciales Otros aspectos La garantia es de 2 años a partirde la fecha de compra En caso de reclamación deberá presentar el tiquet de compra Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de color El barco no reacciona Se mueven las hélices y se enciende la luz en el telemando cuando se mueven los joysticks Está completamente salida la antena Están las baterías baterías recargables ...

Page 7: ... 7 NOTIZEN NOTES NOTA NOTA NOTAS ...

Page 8: ...st disponible à l adresse internet suivante www cartronic eu service konformitaetserklaerungen DoC_41323_19 pdf DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante AUTEC AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 41323 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www cartronic eu service konfor...

Reviews: