background image

– 7 –

NOTIZEN · NOTES · NOTA · NOTA · NOTAS

– 6 –

DESTROYER 1:275

41320

Guardar el embalaje, ya que contiene instrucciones importantes.

Guardar estas instrucciones para posibles consultas posteriores, ya que  

contienen información importante.

Utilice este producto siempre de acuerdo a las instrucciones.

Cualquier otro uso que diverja del uso descrito en las instrucciones se considera un uso inapropiado 

y puede causar daños para los que no asumimos ninguna responsabilidad.

Datos técnicos:

Fuciones de marcha: Adelante, atrás, izquierda, derecha

Alcance de la red inalámbrica: max. 80 m

Frecuencia: 2,4 GHz

Tiempo de carga: aprox. 4,0 h

Duración del desplazamiento: aprox. 20 min

Contenido del embalaje:

1 x RC Destroyer

1 x RC telecontrol

3 x Componentes de satélite, 3 x Piezas de soporte

1 x 7,2 V 600 mA NiMh Batería para el barco

1 x 7,2 V 250 mA Cargador de bateríast

BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO

Necesitas:

2 x 1,5 V AA  

el dispositivo de telecontrol

(no están incluidas)

Instrucciones de seguridad

• 

Evite que los niños se traguen las piezas pequeñas.

• 

Para evitar que se ponga en marcha de modo imprevisto se deberían retirar 

las baterías cuando no se use el juguete. 

• 

Como con todos los aparatos eléctricos, deberian tomarse medidas de 

precación para evitar las descargas eléctricas. 

• 

Para evitar la entrada de agua cierre las válvulas de ventilación en la cubierta 

cuando use el barco en el agua.

• 

Ponga de inmediato el barco fuera de servicio cuando se pare después del 

uso en el agua. Limpie todas las piezas con un paño seco, saque todas las 

baterías, seque el interior del barco durante la noche manteniendo abierto el 

compartimiento de baterías.

• 

Nuca levante el barco mientras las ruedas sigan girando. Asegurarse de 

mantener alejados de las hélices en movimiento el cabello los dedos, la cara 

o la ropa. No bloquear nunca el movimiento de las hélices traseras.

• 

 Tenga en cuenta el alcance máximo de 80 m.

Superficies acuáticas apropiadas: 

• 

piscinas, estanques, lagos

Superficies acuáticas no apropiadas:

• 

Asimismo, tampoco hacerlo funcionar en aqua salada. La sal corroería las 

piezas metálicas y se perdería la garantía.

• 

31. Si se maneja en el agua, asegurarse de que esté calmada, sin olas ni tor-

bellinos. No hacerlo funcionar nunca en ríos con fuertes corrientes.

ES

Manejo de las baterías

Las baterías y los acumuladores no se deben 

desechar en la basura doméstica porque son resi-

duos peligrosos. El distribuidor/vendedor original 

está obligado por la ley a retornar las baterías 

usadas. Vd. puede entregar gratis las baterías 

después del uso a nuestro centro de ventas o 

al comercio en su cercanía o en los centros de 

recogida comunales. Compruebe regularmente 

las baterías y sáquelas después del uso para 

evitar un posible derrame. Guardar la batería solo 

cuando esté descargada. Coloque las baterías con 

la polaridad correcta. Sólo se deben emplear las 

baterías recomendadas. No cargue las baterías no 

recargables. Saque las baterías usadas del juguete 

y deséchelas conforme a las prescripciones del 

fabricante. No ponga en cortocircuito los bornes 

de conexión. Retire las pilas usadas del juguete y 

deséchelas según indique el fabricante. Cargue las 

baterías recargables sólo bajo la supervisión de 

adultos. No se deben emplear diferentes tipos de 

baterías ni baterías nuevas y usadas juntas.

Indicaciones de seguridad  

para la batería

Cargue la batería recargable sólo bajo la supervisi-

ón de un adulto. No permita que los niños jueguen 

con el cargador. Guarde el cargador de forma 

segura. Leer y respetar las instrucciones de la 

batería recargable y del cargador. Emplear solo las 

baterías adjuntas, otros tipos des batería pueden 

explotar y causar heridas a personas y objetos. 

Cuando cargue la batería en el extranjero tenga en 

cuenta las distintas tensiones en los tomacorrientes 

para evitar que se dañe el cargador. 

¡

No utilizar nun-

ca un cargador que esté dañado! Revisar el carga-

dor y la batería de forma periódica para asegurarse 

de que no presenten daños en el cable, el enchufe, 

la cubierta u otras piezas. 

Instrucciones para carger de la batería

Para alcanzar los mejores resultados de carga, car-

gar la batería siempre siguiendo estas instrucciones.

La batería debe estar completamente cargada 

antes de comenzar a conducir. Vaciar completa-

mente la batería antes de volverla a cargar. Para 

ello, utilizar el barco hasta que deje de funcionar. La 

batería se tiene que sacar del dispositivo antes de 

la carga. Antes de recargar la batería esperar a que 

se enfríe. Durante la carga, la batería y el cargador 

pueden calentarse. Cuando use el barco en el 

agua recupérelo a tiempo antes de la descarga de 

la batería.

Consejos adicionales relativos a las 

baterías recargables

Se puede cargar la batería un día antes de utilizar 

el barco, por ejemplo, si se desea ofrecer como 

regalo. Es mejor cargar completamente la batería, 

incluso si el vehículo se va a operar solo por un 

corto tiempo. Cuando hace calor la batería dura 

menos tiempo.

Otros aspectos:

La garantia es de 2 años a partirde la fecha de 

compra. En caso de reclamación deberá presentar 

el tiquet de compra. Nos reservamos el derecho de 

realizar modificaciones técnicas y de color. 

El barco no reacciona:

¿Se mueven las hélices y se enciende la luz en el 

telemando cuando se mueven los joysticks?

• 

¿Está completamente salida la antena?

• 

¿

Están las baterías/baterías recargables cor-

rectamente colocadas?  

• 

¿

Están los contactos de las baterías  

deformados o sucios? 

• 

¿

Están las baterías descargagas o estropea-

das? 

• 

¿

Se reduce la potencia de las baterías/baterías 

recargables? 

• 

¿

Hay otros modelos con mando a distancia 

por radio cerca, que quizá emitan en la misma 

frequencia? 

• 

¿

Causan perturbacones mallas de metal/

vallados? 

• 

¿Se corresponde el alcance de uso con el 

alcance de la red inalámbrica?

• 

Frecuentemente, postes emisores o de electri-

cidad producen un comportamiento descont-

rolado del barco? 

• 

¿

Hay walkie-talkie/radios CBN cerca, que 

pudieran producir perturbaciones?

La batería no se puede cargar completamente:

• 

¿Está dañado el cargador o la batería?

• 

¿Está defectuoso el tomacorriente?

• 

¿Está defectuoso el cable de carga USB?

Summary of Contents for cartronic 41320

Page 1: ...ng products D max Playtime max Speed max Distance COOLING AFTER PLAYING km h 80 m 6 8 20 min 3 4 5 6 1 C 2 PRESS HOLD Wet Fingertip TEST E BITTE BEACHTEN PLEASE NOTE IMPORTANT DA OSSERVARE TENGA EN CUENTA DE Hinweis Sobald sich das Schiff mit voll geladenem Akku imWasser befindet ist es funktionsbereit EN Note Once the ship is in the water with the battery fully charged it is ready to operate FRA ...

Page 2: ...andere Akku Typen können explodieren Verlet zungen bei Personen oder sonstige Schäden verur sachen Kein beschädigtes Ladegerät verwenden Das Ladegerät und den Akku regelmäßig auf Schä den an Kabel Stecker Abdeckung oder anderen Teilen untersuchen Akku Ladeanleitung Um beste Ladeergebnisse zu erzielen laden Sie bitte den Akku immer gemäß dieser Anweisung auf Der Akku muss vor Fahrtbeginn vollständi...

Page 3: ...les recommandées Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées Retirer les piles usées des jouets et les éliminer selon les recom mandations du fabricant Ne pas court circuiter les bornes de raccord Retirez les piles usagées du jouet et débarrassez vous des piles selon les recommandations du fabricant Recharger les piles rechargeables uniquement sous la surveillance d adultes Ne pas u...

Page 4: ...recargables Saque las baterías usadas del juguete y deséchelas conforme a las prescripciones del fabricante No ponga en cortocircuito los bornes de conexión Retire las pilas usadas del juguete y deséchelas según indique el fabricante Cargue las baterías recargables sólo bajo la supervisión de adultos No se deben emplear diferentes tipos de baterías ni baterías nuevas y usadas juntas Indicaciones d...

Page 5: ...t disponible à l adresse internet suivante www cartronic eu service konformitaetserklaerungen DoC_41320_19 pdf DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante AUTEC AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 41320 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www cartronic eu service konform...

Reviews: