background image

RC CARS 1:24

42981 • 42982 • 42983 • 42984

– 4 –

 

IT / CH

INDICAZIONI DI SICUREZZA

Prima dell`utilizzo vi preghiamo di leggere attentamente le 

istruzioni di montaggio e di sicurezza. 

Conservare le istruzioni in luogo sicuro e a portata di mano per la 

consultazione. 

7 funzioni di guida: 

 

avanti - a sinistra - a destra - indietro - a sinistra e a destra, stop
2 x 1,5 V „AA“ batterie per il telecomando (Batterie comprese) 

3 x 1,5 V „AA“ batterie per la maccina (Batterie comprese)

Età consigliata: da 8 anni in poi.

 

AVVERTENZA! 

Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. 

Pericolo di soffocamento.

Da osservare:

Dopo aver inserito le batterie posizionare l’interruttore su “ON” prima sul veicolo 

(fig. 5.1), e quindi sul telecomando (fig. 5.2). Non appena la luce rossa del teleco-

mando si spegne, il veicolo è in condizioni di marcia. 
Posizionare tutti gli interruttori su “OFF” se il veicolo non viene utilizzato. 

DIMESTICHEZZA CON LE BATTERIE

Batterie e accumulatore non possono essere smaltite con i rifiuti domestici, 

bensì smaltire come rifiuti speciali. Il distributore è tenuto per legge a ritirare 

le batterie usate. Potrete restituire gratuitamente le batterie usate al nostro 

punto vendita o in immediata vicinanza dell‘esercizio commerciale nonché nei 

luoghi di raccolta comunali. Controllare regolarmente le batterie ed estrarle 

dall‘alloggio per evitare eventuali perdite. Inserire correttamente le batterie 

secondo la polarità. Utilizzare solo le batterie raccomandate. Batterie non rica-

ricabili non devono essere ricaricate. Estrarre le batterie scariche dal giocattolo 

e smaltirle come raccomandato dal produttore. Morsetti non devono essere 

messi in cortocircuito.  Le batterie ricaricabili prima di essere ricaricate vanno 

rimosse dal giocattolo. Caricare le batterie ricaricabili solo sotto la sorveglianza 

di adulti. Non utilizzare mai batterie di tipo differente o batterie nuove e usate 

insieme.

Problemi e soluzioni:

Il veicolo non reagisce:

Il veicolo e il telecomando sono stati attivati nella giusta sequenza (vedi “Da os-

servare”)? Gli interruttori del veicolo e del telecomando sono su “ON”? Le batte-

rie sono state inserite correttamente in entrambi gli apparecchi? I contatti delle 

batterie sono piegati o sporchi? Le batterie si stanno scaricando?

Il veicolo non reagisce correttamente, il raggio d‘azione è troppo ristretto:

Le batterie non ricaricabili o quelle ricaricabili si stanno scaricando? Ci sono altri 

modellini radiocomandati nelle vicinanze che forse usano la stessa frequenza? 

Reticoli di metallo/recinti causano interferenze? Tralicci di corrente o trasmet-

titori possono rendere spesso incontrollabile il veicolo. Ci sono walkie talkie/ 

radiotrasmettitori CBN nelle vicinanze che possono causare interferenze?

 

Attenzione!

 Sollevare il veicolo solo quando le ruote sono completa-

mente ferme! Quando il veicolo è acceso (ON), tenere le dita, i capelli 

e gli indumenti svolazzanti lontano dal motore e dalle ruote. Al fine 

di evitare un‘accensione improvvisa, si consiglia di rimuovere le bat-

terie dal giocattolo.

Potrete trovare altri prodotti interessanti nel nostro negozio online:

www.cartronic.eu

H

2

O

Nota:

 

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e specifiche. In caso di 

reclami occorre presentare lo scontrino. 
Per domande o reclami rivolgersi direttamente a AUTEC AG: 

vedi pag. 1 per indirizzo.

 

ES

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Guardar el embalaje,  

ya que contiene instrucciones importantes. 

Guarde estas instrucciones de manejo para cualquier consulta 

posterior. 

7 funciones de marcha: 

 

hacia adelante - hacia la izquierda - hacia la derecha, hacia atr·s - 

hacia la izquierda - hacia la derecha, parada
2 x 1,5 V „AA“ baterías para el telecontrol (incluidas) 

3 x 1,5 V „AA“ baterías para el vehÌculo (incluidas)

Recommendato para niños de 8 años y mayores.

 

¡ADVERTENCIA!

 No  conviene para  niños menores de 36 meses. 

Peligro de asfixia.
 

Tenga en cuenta:

Después de colocar las baterías coloque primero el conmutador en el coche en 

„ON“ (ilustr. 5.1), después en el telemando (ilustr. 5.2). Cuando la lámpara roja en 

el telemando ya no se enciende, el vehículo está listo para marchar. 
Si no se usa el vehículo, ponga todos los conmutadores en „OFF“. 

MANEJO DE LAS BATERÍAS

Las baterías y los acumuladores no se deben desechar en la basura doméstica 

porque son residuos peligrosos. El distribuidor/vendedor original está obligado 

por la ley a retornar las baterías usadas. Vd. puede entregar gratis las baterías 

después del uso a nuestro centro de ventas o al comercio en su cercanía o en 

los centros de recogida comunales. Compruebe regularmente las baterías y sá-

quelas después del uso para evitar un posible derrame. Coloque las baterías 

con la polaridad correcta. Sólo se deben emplear las baterías recomendadas. No 

cargue las baterías no recargables. Saque las baterías usadas del juguete y desé-

chelas conforme a las prescripciones del fabricante. No ponga en cortocircuito 

los bornes de conexión. Retire las pilas usadas del juguete y deséchelas según 

indique el fabricante. Cargue las baterías recargables sólo bajo la supervisión 

de adultos. No se deben emplear diferentes tipos de baterías ni baterías nuevas 

y usadas juntas.

Problemas y soluciones: 

El vehículo no reacciona:

¿Se conectaron el vehículo y el telemando en la secuencia correcta (véase 

„Tenga en cuenta“)? ¿Están los conmutadores en el vehículo y en el teleman-

do en „ON“? ¿Están colocadas correctamente las baterías en ambos equipos? 

¿Están los contactos de las baterías deformados o sucios? ¿Están muy débiles 

las baterías?

El vehículo no reacciona correctamente; la autonomía es demasiado reducida:

¿Se reduce la potencia de las baterías/baterías recargables? ¿Hay otros modelos 

con mando a distancia por radio cerca, que quizá emitan en la misma frequen-

cia? ¿Causan perturbacones mallas de metal/vallados? Frecuentemente, postes 

emisores o de electricidad producen un comportamiento descontrolado del 

vehículo. ¿Hay walkie-talkie/radios CBN cerca, que pudieran producir perturba-

ciones?

 

¡Cuidado!

 Nuca levante el vehículo mientras las ruedas sigan giran-

do. No acerque al motor ni a las ruedas, mientras esté en “ON”, dedos, 

cabello ni ropa. Para evitar que se ponga en marcha de modo impre-

visto se deberían retirar las baterías cuando no se use el juguete.

Visite nuestra tienda en internet para informarse sobre  

otros productos interesantes:

 

www.cartronic.eu

H

2

O

Nota:

Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de color. En 

caso de reclamación deberá presentar el tiquet de compra. 
Si tiene preguntas o reclamaciones diríjase directamente a la AUTEC AG: 

los datos de contacto están en la página 1. 

Summary of Contents for 42981

Page 1: ... C 5 1 5 2 Frequenzband Frequency band Frequentieband Bandes de fréquences Bande di frequenza Banda de frecuencia Banda de frequências Frekvensband Frekvensbånd Radiotaajuudet Frekvenčni pas ali pasovi Frekvenčné pásmo Frekvencijski pojas Zakresu częstotliwości Kmitočtové pásmo Frekvenciasáv радиочестотната лента Banda de frecvențe Dažnių juosta Abgestrahlte Sendeleistung Radio frequency power Rad...

Page 2: ...irect see page 1 for contact details For more exciting products please visit our online shop at www cartronic eu H2O DE A CH SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Aufbau und Sicherheitshinweise vor Gebrauch sorgfältig durch Bedienungsanleitung sicher zum Nachschlagen aufbewahren 7 Fahrfunktionen Vorwärts links rechts rückwärts links rechts stopp 2 x 1 5 V AA Batterien für die Fernbedienung entha...

Page 3: ...u b contact opnemen met AUTEC AG contactgegevens zie pagina 1 Vous trouverez beaucoup d autres produits attrayants sur notre magasin en ligne www cartronic eu H2O Remarque Sous réserve de modifications techniques et du design Présentez votre justifi catif d achat pour toute réclamation Pour toute question ou réclamation veuillez vous adresser directement à AU TEC AG dont les coordonnées sont indiq...

Page 4: ...che In caso di reclami occorre presentare lo scontrino Per domande o reclami rivolgersi direttamente a AUTEC AG vedi pag 1 per indirizzo ES INDICACIONES DE SEGURIDAD Guardar el embalaje ya que contiene instrucciones importantes Guarde estas instrucciones de manejo para cualquier consulta posterior 7 funciones de marcha hacia adelante hacia la izquierda hacia la derecha hacia atr s hacia la izquier...

Page 5: ...ioner Om du har frågor eller vill göra en reklamation kontakta företaget AUTEC AG Kontaktuppgifter finns på sidan 1 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de começar a utilizar o equipamento leia as indicações de montagem e de segurança com atenção Guardar as instruções de serviço com cuidado para consulta poste rior 7 funções de deslocação Para frente à esquerda à direita para trás à esquerda à direita...

Page 6: ... AUTEC AG Yhteystiedot ovat sivulla 1 Verkkokaupastamme www cartronic eu löydät lisää jännittäviä tuotteita DK SIKKERHEDSANVISNINGER Læs opbygnings og sikkerhedsanvisningerne nøje igennem før brug Opbevar brugsanvisningen et sikkert sted så den er nem at få fat i 7 kørefunktioner fremad venstre højre baglæns venstre højre stop 2 x 1 5 V AA batterier til fjernbetjeningen Batterier indeholder 3 x 1 ...

Page 7: ...reklamaciji se obrnite neposredno na podjetje AUTEC AG kontaktne podatke najdete na 1 strani Obiščite našo spletno trgovino za druge zanimive izdelke www cartronic eu H2O SK BEZPEČNOSTNÉ POUKAZY Pred prvým použitim hračky si dobre prečtajte návod na ovlá danie Návod na obsluhu bezpečne uschovajte aby ste ho mali po ruke v prípade otázok 7 jazdných funkcií dopredu doľava doprava spätný chod doľava ...

Page 8: ...a się dokonywanie zmian technicznych i uwarunkowanych zmianą wzoru W przypadku reklamacji należy przedłożyć paragon kasowy W przypadku pytań lub reklamacji prosimy zwracać się bezpośrednio do AUTEC AG Dane kontaktowe zob na stronie 1 Warto odwiedzić nasz Online Shop gdzie można znaleźć dalsze ciekawe produkty www cartronic eu H2O PL WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy uważnie przeczytać ...

Page 9: ...elkaphatják ha a készülék kapcsolója az ON BE állásban van Az elöre nem látható kiszámíthatatlan mqüködés elkerülése érdekében a használaton kívíli jármqüböl a telepet vegye ki Upozornění Technické změny a změny barev vyhrazeny Při reklamaci předložte paragon o koupi V případě otázek nebo reklamací se obraťte přímo k AUTEC AG Kontaktní údaje viz stranu 1 Navštivte náš online obchod kde nabízíme da...

Page 10: ... hainele in apropierea motorului sau a roţilor atunci când aparatul este în poziţia ON Pentru a preveni folosirea neprevăzută bateriile trebuie extrase din jucărie în cazul nefolosirii BG УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля преди употреба прочетете внимателно указанията за монтаж и безопасност Съхранявайте упътването за обслужване на удобно за справка място 7 функции за движение Напред вляво вдясно назад...

Page 11: ...mintojas Prijungimo gnyb tus draudžiama sujungti trumpuoju sujungimu Prieš įkraudami įkraunamas ba terijas jas išimkite iš žaislo Įkraunamas baterijas įkrauti leidžiama tik prižiūrint suaugusiajam Draudžiama kartu naudoti nevienodo tipo baterijas arba naujas ir naudotas baterijas Problemos ir sprendimai Automobilis nereaguoja Ar transporto priemonė ir nuotolinio valdymo pultelis buvo įjungti tinka...

Page 12: ...seser klæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse www cartronic eu service konformitaetserklaerungen DoC_42981_17 pdf YKSINKERTAISTETTU EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS AUTEC AG vakuuttaa että radiolaitetyyppi 42981 42982 42983 42984 on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täy simittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa www cartro...

Reviews: