Bringing people together
auta.es
HI-713 _ V 1.2
Funciones especiales
Special functions
Tabla de funciones especiales
Special functions table
FUNCIÓN
FUNCTION
BINARIO
BINARY
1, 2, 3, 4
Nº de tonos de llamada
Nº of calling tones
5
Modo silencio, la salida
se activa tantas veces como el Nº de tonos
Silent mode, the output
is activated as many times as the Nº of tones
6
La salida
se activa durante 30 segundos al recibir una llamada
The output
is activated during 30 seconds when a call is received
7
Salida AUX configurada en modo pulso (1 seg.), fábrica, o modo
conmutador (ON_OFF)
AUX output set as pulse mode (1 sec.), factory, or in toggle mode (ON_OFF)
8
La cerradura de placa se activa de forma automática cuando el monitor
recibe una llamada (la función se deberá re-armar cada 4 horas)
Electrical lock is activated automatically when the monitor receives a call (the
function must be re-enabled every 4 hours)
9
La entrada
pasa a ser entrada remota de apertura de puerta.
Input
becomes in remote door release input.
13
Monitor configurado como secundario muestra imagen
automáticamente durante la llamada.
Monitor configured as secondary shows image automatically during the call.
255
Valores de fábrica
Factory settings
1 tono
1 tone
2 tonos
2 tones
3 tonos
3 tones
4 tonos
4 tones
Re-armado: Presionar
, presionar
4 segundos. Validar presionando
(activado,
parpadeo lento)
Re-enable: Press
, press
for 4 seconds. Validate by pressing
(activated,
slow blink)
Programación de funciones especiales
Programming of special functions
1º
Alimentar el monitor
Supply the monitor
2º
Anotar configuración del monitor
Write down monitor settings
3º
Entrar en modo programación. Led ON
Enter in programming mode. Led ON
4º
Configurar el código de función (tabla)
Set the desired function code (template)
5º
Validar código
Validate the code
6º
Salir del modo programación. Led OFF
Exit of programming mode. Led OFF
7º
Restablecer configuración del monitor
Restore the monitor configuration