AUSTRIALPIN CORE.DY Manual Download Page 8

et d‘escalade.

INDICATION :
La corde doit appartenir à son utilisateur en 
personne. 

Avant utilisation, vous devez lire 

et avoir compris le présent mode d‘emploi. 
Les informations fournies être conservées 
avec l‘équipement. Le produit ne doit être 
utilisé que par des personnes formées et/ou 
compétentes en la matière, ou alors l‘utilisateur 
doit rester sous la surveillance directe d‘une 
telle personne.
S‘assurer que les recommandations concernant 
une utilisation avec d‘autres éléments soient 
respectées : Tous les composants doivent 
satisfaire aux normes ayant trait à l‘équipement 
d‘alpinisme et d‘escalade ; par ex., les cordes 
doivent satisfaire à EN 892, les mousquetons 
à EN 12275.
Vous vous mettez en danger si vous combinez 
des pièces d‘équipement de telle sorte que la 
sécurité de fonctionnement de l‘une des pièces 
de l‘équipement ou de l‘équipement ainsi 
assemblé s‘en trouve affectée.

Avant d‘utiliser la corde, la soumettre à un 
contrôle visuel pour s‘assurer qu‘elle est prête 
à l‘emploi et qu‘elle fonctionne correctement. À 
la moindre incertitude, éliminer le produit ou le 
faire examiner par une personne qualifiée.

Les données techniques sont valables pour le 
produit neuf au moment de sa fabrication !

   

ATTENTION : l’utilisation de ces produits   

  peut être dangereuse.  Nos produits 

doivent uniquement être utilisés pour les 
applications pour lesquelles ils ont été 
conçus. Ils ne doivent notamment pas être 
utilisés pour le levage de charges au sens 
de la directive européenne 2006/42/CE. Le 
client doit s’assurer que les utilisateurs en 
connaissent bien l’application conforme et les 
mesures de sécurité nécessaires. Ne perdez 
pas de vue que chaque produit peut causer 

des dommages lorsqu’il est mal utilisé, mal 
stocké, mal nettoyé ou trop sollicité. Vérifiez si 
les consignes de sécurité, recommandations 
industrielles et normes nationales contiennent 
des réglementations localement en vigueur. Le 
produit livré avec ces informations du fabricant 
a été soumis à un examen de type, possède le 
marquage CE confirmant sa conformité avec 
règlement (EU) 2016/425 relative à l‘équipement 
de protection individuelle, et est conforme 
aux normes européennes indiquées sur 
l‘étiquette produit. Pour autant, ce produit n‘est 
conforme à aucune autre norme, sauf mention 
expresse du contraire. AUSTRIALPIN n‘est 
pas responsable de conséquences / préjudices 
directs, indirects ou accidentels ayant lieu 
durant ou après l‘utilisation du produit et 
résultant d‘une utilisation inappropriée, et en 
particulier d‘une erreur d’assemblage.

Durée de vie
CORE.DY: La durée d‘utilisation peut atteindre 
jusqu‘à 2 ans après avoir sorti le produit pour la 
première fois de son emballage intact et protégé 
de la lumière, et le produit doit être retiré de 
la circulation au plus tard au bout de 2 ans 
d‘utilisation. Il est supposé que le produit est 
sorti de son emballage au moment de l‘achat. Il 
est recommandé de conserver la preuve d‘achat. 
La durée de vie totale théoriquement possible 
(stockage correct avant la première ouverture 
de l‘emb utilisation) est limitée à 5 ans à 
compter de la date de fabrication.

DYNA.MIT: La durée d‘utilisation peut atteindre 
jusqu‘à 5 ans à compter de la date de fabrication, 
mais ce uniquement si le produit est rarement 
utilisé (1 semaine par an) et stocké en bonne et 
due forme.

La durée de vie effective dépend exclusivement 
de l‘état du produit, état qui dépend lui même 
de nombreux facteurs (voir plus bas). Elle 
peut se réduire à une utilisation unique en 
cas d‘influences extrêmes, ou même moins si 

Summary of Contents for CORE.DY

Page 1: ...A U S T R I A L P I N A T MADE IN EU RO PE...

Page 2: ...Technischen Daten technical details Produktname product name DYNA MIT Dyneema core cord CORE DY Vectran core cord Nenndurchmesser diameter 6mm 6mm Bruchkraft im geraden Zug breaking force 22kN 22kN L...

Page 3: ...kann gef hrlich sein Unsere Produkte d rfen nur f r den Einsatz verwendet werden f r den sie bestimmt sind Sie d rfen insbesondere nicht zu Hebezwecken im Sinne der EU RL 2006 42 EG verwendet werden...

Page 4: ...r zu nehmen und von einer sachkundigen Person zu pr fen Scheiden Sie ein Produkt das Abnutzungen zeigt aus Nach einem Sturz ist das Produkt unbedingt auszutauschen Reinigung und Lagerung Die Ausr stun...

Page 5: ...formity pdf Manual EN Cord according to EN 564 Manufacturer AUSTRIALPIN GmbH Industriezone C2a 6166 Fulpmes Austria office austrialpin at www austrialpin at Use Accessory cords are only to be used as...

Page 6: ...s limited to 5 years from the date of manufacture DYNA MIT Only if the rope is rarely used one week a year and stored correctly can its useful life be up to 5 years from date of manufacture Actual use...

Page 7: ...as acids must be avoided sharp edges and objects must be avoided Abseil slowly to avoid excess heat developing UV radiation and abrasion have a negative effect on the rope and its strength Knots in t...

Page 8: ...produit peut causer des dommages lorsqu il est mal utilis mal stock mal nettoy ou trop sollicit V rifiez si les consignes de s curit recommandations industrielles et normes nationales contiennent des...

Page 9: ...mp rature ambiante 15 25 C l abri de la lumi re rayons UV postes souder au propre distance de produits chimiques liquides vapeurs gaz et d autres conditions agressives prot g contre les objets ar tes...

Page 10: ...zijn uitsluitend geschikt voor de opname van kracht en niet voor de opname van energie Andere systeemcomponenten moeten aan de geldige normen voor uitrusting voor bergbeklimmers voldoen LET OP Het tou...

Page 11: ...te bewaren De theoretisch mogelijke totale levensduur correcte opslag voor de eerste keer uitpakken gebruik is begrensd tot 5 jaren vanaf fabricagedatum DYNA MIT Uitsluitend bij zeldzaam gebruik 1 we...

Page 12: ...neema moet nooit worden blootgesteld aan temperaturen boven de 60 C Wanneer twijfel aan de veilige toestand van het product optreden dient het onmiddellijk vervangen te worden Een door een val belast...

Page 13: ...ad un controllo visivo per garantirne la disponibilit all uso e la funzionalit ineccepibile Se dovesse sussistere il minimo dubbio il prodotto dovr essere sostituito immediatamente oppure sottoposto a...

Page 14: ...questa subordinata a diversi fattori fra cui l elenco non completo l esposizione a raggi UV il tipo e la frequenza d uso il trattamento fattori climatici come la neve fattori ambientali come sale sab...

Page 15: ...prodotto nonch sulla sua resistenza Bisogna assolutamente evitare le temperature elevatee le sostanze chimiche p es acidi Si consiglia di discendere lentamente con la corda per evitare la formazione...

Page 16: ...nleitung finden Sie auf www austrialpin at Find the latest manual on www austrialpin at AUSTRIALPIN GmbH Industriezone C2a 6166 Fulpmes Austria office austrialpin at www austrialpin at Version 11 18 P...

Reviews: