AUSTRIALPIN CORE.DY Manual Download Page 11

   

WAARSCHUWING: Het gebruik van   

  deze producten kan gevaarlijk zijn. 

Onze producten mogen uitsluitend voor die 
doeleinden gebruikt worden waarvoor ze 
bestemd zijn. Ze mogen in het bijzonder niet 
het hefdoeleinden in de zin van EU-RL 2006/42/
EG gebruikt worden. De klant moet ervoor 
zorgen dat de gebruikers met het juiste gebruik 
en de noodzakelijke veiligheidsvoorzieningen 
vertrouwd zijn. Denk eraan dat elk product 
schade berokkenen kan wanneer het 
verkeerd gebruikt, opgeslagen, gereinigd of 
overbelast wordt. Controleer de nationale 
veiligheidsbestemmingen, industrienormen 
en -aanbevelingen met betrekking tot lokaal 
geldende eisen. Het product dat met deze 
informatie van de fabrikant in omloop gebracht 
wordt, is modelgetest, draagt het CE-symbool 
om de conformiteit met verordening (EU) 
2016/425 over persoonlijke veiligheidsuitrusting 
te bevestigen en voldoet aan de Europese 
normen die op het etiket van het product 
aangegeven zijn.
Het product voldoet echter aan geen enkele 
andere norm, tenzij daar uitdrukkelijk 
op verwezen wordt. AUSTRIALPIN is niet 
verantwoordelijk voor directe, indirecte of 
toevallige gevolgen / schaden, die gedurende 
of na het gebruik van dit product optreden en 
die het gevolg zijn van onjuist gebruik, in het 
bijzonder van een foutieve montage. 

Levensduur
CORE.DY: Die gebruiksduur kan tot 2 jaren 
bedragen, gerekend vanaf het tijdstip waarop 
het product voor het eerst uit de onbeschadigde 
lichtwerende verpakking genomen werd, en 
het product dient uiterlijk na 2-jarig gebruik 
buiten verkeer gesteld te worden. Er wordt van 
uitgegaan dat het product bij de koop voor het 
eerst uitgepakt wordt. Het wordt aanbevolen de 
kassabon te bewaren. De theoretisch mogelijke 
totale levensduur (correcte opslag voor de 
eerste keer uit gebruik) is begrensd tot 
5 jaren vanaf fabricagedatum.

DYNA.MIT: Uitsluitend bij zeldzaam gebruik  
(1 week per jaar) en opslag volgens voorschrift 
kan de gebruiksduur tot 5 jaren vanaf de datum 
van fabricage bedragen.

De daadwerkelijke levensduur is uitsluitend van 
de toestand van het product afhankelijk, die van 
talrijke factoren (zie onder) beïnvloed wordt. 
Deze kan door extreme invloeden tot één enkel 
gebruik verkort worden of zelfs nog minder, 
wanneer de uitrusting nog voor het eerste 
gebruik (bijv. bij het transport) beschadigd 
wordt.
Mechanische slijtage of andere invloeden, 
zoals bijv. het effect van zonlicht, reduceren 
de levensduur behoorlijk. Verbleekte of 
afgeschuurde vezels, kleurveranderingen en 
verhardingen zijn een betrouwbaar teken dat 
het product buiten gebruik gesteld dient te 
worden.
Een algemeen geldige uitspraak over de 
levensduur van het product kan uitdrukkelijk 
niet gedaan worden omdat deze afhangt 
van verschillende factoren zoals bijv. (niet 
uitputtende lijst) UV-licht, soort en frequentie 
van gebruik, behandeling, weersinvloeden 
zoals sneeuw, omgevingsfactoren zoals zout, 
zand, batterijzuur,… Aramid en Dyneema® 
is niet UV-bestendig (inkl. zonlicht). Het touw 
dient derhalve UV-beschermd opgeslagen 
te worden en moet per sé vervangen worden 
wanneer kleurveranderingen, verhardingen of 
beschadigingen van het weefsel optreden, zelfs 
wanneer het maar één keer in gebruik was.

In het algemeen geldt: Wanneer de gebruiker 
om welke reden dan ook – die op het eerste 
moment heel onbeduidend kan schijnen – niet 
zeker is of het product nog aan de eisen voldoet, 
dient het buiten gebruik gesteld en door een 
vakkundige persoon gecontroleerd te worden. 
Leg een product dat sporen van slijtage toont 
ter zijde!

Na een val moet het product onvoorwaardelijk 

Summary of Contents for CORE.DY

Page 1: ...A U S T R I A L P I N A T MADE IN EU RO PE...

Page 2: ...Technischen Daten technical details Produktname product name DYNA MIT Dyneema core cord CORE DY Vectran core cord Nenndurchmesser diameter 6mm 6mm Bruchkraft im geraden Zug breaking force 22kN 22kN L...

Page 3: ...kann gef hrlich sein Unsere Produkte d rfen nur f r den Einsatz verwendet werden f r den sie bestimmt sind Sie d rfen insbesondere nicht zu Hebezwecken im Sinne der EU RL 2006 42 EG verwendet werden...

Page 4: ...r zu nehmen und von einer sachkundigen Person zu pr fen Scheiden Sie ein Produkt das Abnutzungen zeigt aus Nach einem Sturz ist das Produkt unbedingt auszutauschen Reinigung und Lagerung Die Ausr stun...

Page 5: ...formity pdf Manual EN Cord according to EN 564 Manufacturer AUSTRIALPIN GmbH Industriezone C2a 6166 Fulpmes Austria office austrialpin at www austrialpin at Use Accessory cords are only to be used as...

Page 6: ...s limited to 5 years from the date of manufacture DYNA MIT Only if the rope is rarely used one week a year and stored correctly can its useful life be up to 5 years from date of manufacture Actual use...

Page 7: ...as acids must be avoided sharp edges and objects must be avoided Abseil slowly to avoid excess heat developing UV radiation and abrasion have a negative effect on the rope and its strength Knots in t...

Page 8: ...produit peut causer des dommages lorsqu il est mal utilis mal stock mal nettoy ou trop sollicit V rifiez si les consignes de s curit recommandations industrielles et normes nationales contiennent des...

Page 9: ...mp rature ambiante 15 25 C l abri de la lumi re rayons UV postes souder au propre distance de produits chimiques liquides vapeurs gaz et d autres conditions agressives prot g contre les objets ar tes...

Page 10: ...zijn uitsluitend geschikt voor de opname van kracht en niet voor de opname van energie Andere systeemcomponenten moeten aan de geldige normen voor uitrusting voor bergbeklimmers voldoen LET OP Het tou...

Page 11: ...te bewaren De theoretisch mogelijke totale levensduur correcte opslag voor de eerste keer uitpakken gebruik is begrensd tot 5 jaren vanaf fabricagedatum DYNA MIT Uitsluitend bij zeldzaam gebruik 1 we...

Page 12: ...neema moet nooit worden blootgesteld aan temperaturen boven de 60 C Wanneer twijfel aan de veilige toestand van het product optreden dient het onmiddellijk vervangen te worden Een door een val belast...

Page 13: ...ad un controllo visivo per garantirne la disponibilit all uso e la funzionalit ineccepibile Se dovesse sussistere il minimo dubbio il prodotto dovr essere sostituito immediatamente oppure sottoposto a...

Page 14: ...questa subordinata a diversi fattori fra cui l elenco non completo l esposizione a raggi UV il tipo e la frequenza d uso il trattamento fattori climatici come la neve fattori ambientali come sale sab...

Page 15: ...prodotto nonch sulla sua resistenza Bisogna assolutamente evitare le temperature elevatee le sostanze chimiche p es acidi Si consiglia di discendere lentamente con la corda per evitare la formazione...

Page 16: ...nleitung finden Sie auf www austrialpin at Find the latest manual on www austrialpin at AUSTRIALPIN GmbH Industriezone C2a 6166 Fulpmes Austria office austrialpin at www austrialpin at Version 11 18 P...

Reviews: