AUSTRIALPIN AB20Y-SET Manual Download Page 40

Intenzita a četnost používání, prostředí, ve 
kterém se používá, kompetence uživatele, 
podmínky uskladnění, údržba atd. 

Vyřazení:
V následujících případech byste vybavení měli 
okamžitě vyřadit:
- vybavení neprojde kontrolou (před každým  
  použitím, během používání a po pravidelné  
  hlavní kontrole), když došlo k značnému  
  zatížení, ledaže by bezvadné používání bez  
  výtek potvrdil odborník
- po těžkém pádu (extrémní zatížení)
- není známá historie použití vybavení,  
  respektive je neúplná
- při poškození, deformaci, korozi nebo  
  známkách otěru. VÝSTRAHA: karabiny,  
  zejména provedení s povrchovou úpravou Hard  
  Coat

TM

, mohou vytvářet ostré hrany, pokud  

  dojde k prodření povrchu – nebezpečí  
  přetržení lana!
- kontakt s chemikáliemi nebo elektrickými  
  vlivy
- Máte jakékoliv pochybnosti ohledně  
  spolehlivosti vybavení.
- Výrobek je zastaralý (změna zákonných  
  ustanovení, norem a technických předpisů,  
  nekompatibilita s dalšími prvky vybavení atd.).

Vyřazené prvky vybavení ihned zničte a 
zlikvidujte, abyste zabránili jejich dalšímu 
používání. 

Změny a opravy:
Když dojde ke změně nebo odstranění původních 
součástí výrobku, může tak dojít k omezení 
bezpečnostních vlastností. Vybavení se nesmí 
žádným způsobem, který by nebyl písemně 
doporučen výrobcem, měnit nebo přizpůsobovat 
přiděláním doplňkových součástí. 

Uskladnění, přeprava a ošetřování: 
Vybavení skladujte v suchu a chráněné před 
denním světlem při normální teplotě okolního 
prostředí (-10°C až +30°C), bez mechanického 
zatížení mačkáním, tlakem nebo tahem. 
Vybavení chraňte před chemikáliemi a 
atmosférou obsahující soli/kyseliny. Zabraňte 
trvalým vibracím. Používejte ochranný sáček 
nebo speciální skladovací a přepravní nádoby s 
nekovovým dnem (kontaktní koroze). 

Čištění:
Znečištěné výrobky čistěte vlažnou vodou (v 
případě potřeby s neutrálním mýdlem). Dobře 
opláchněte. Sušte při pokojové teplotě, nikdy 
v sušičce na prádlo nebo v blízkosti tepelných 
těles! V případě potřeby lze použít běžné 
dezinfekční prostředky bez obsahu halogenů. 
Všechny pohyblivé kovové části (např. povolovací 
páčka brzdy FISH, západka karabiny) je třeba 
pravidelně a po čištění namazat suchým 
mazivem (jelikož se na něj nelepí prach a 
nečistoty). Pokyn pro ostatní komponenty 
systému: znečištěná lana mohou značně zkrátit 
životnost pomůcky na dynamické jištění a 
karabiny. Celé vybavení udržujte neustále čisté 
a suché. Vlhkost, led, nečistoty a další faktory 
mění kluzkost lana a tím brzdicí účinek!  

   

POZOR: V případě nedodržení tohoto  

  návodu k použití hrozí ohrožení života! 

Prohlášení o shodě:
Aktuální návod k použití naleznete na
www.austrialpin.at pro příslušný produkt.

Tento výrobek splňuje nařízení OOP 2016/425.  
To lze nalézt na adrese https://eur-lex.europa.
eu. Příslušné prohlášení o shodě je k dispozici 
na adrese http://ftp.austrialpin.at/declaration-
of-conformity.pdf. 

Summary of Contents for AB20Y-SET

Page 1: ...A U S T R I A L P I N A T MADE IN AUSTRIA...

Page 2: ...e c a b d f h i g 1...

Page 3: ...10 3a 3c 2 1 3b 4 11 3a 3c 7 3b 8 5 6 9 2a 2b...

Page 4: ...8a 7 5 3 4 6...

Page 5: ...9 8b 10 11 8c 12...

Page 6: ...13 14 15 16...

Page 7: ...en verantwortungsbewussten und geschulten Person stehen Die richtige Wahl der Ausr stung erfordert Erfahrung Es liegt in Ihrer Verantwortung eine angemessene Ausbildung in der Anwendung der richtigen...

Page 8: ...b gel der die Anseilschlaufe umschlie t um ein Verdrehen des Karabiners zu verhindern berpr fung zu kontrollierende Punkte vor w hrend und nach jedem Gebrauch Vergewissern Sie sich dass das Produkt ke...

Page 9: ...mit beiden H nden Legen Sie den Daumen einer Hand unter den Bedienb gel des FISH und bewegen Sie das Ger t horizontal von sich weg oder ziehen Sie es nach oben siehe Abbildung 10 6 Abseilen am Einfach...

Page 10: ...iteren Gebrauch zu verhindern nderungen und Reparaturen Wenn Originalbestandteile des Produktes ver ndert oder entfernt werden k nnen die Sicherheitseigenschaften dadurch eingeschr nkt werden Die Ausr...

Page 11: ...therwise utilized beyond its specified limits It must be employed exclusively for that purpose for which it was designed Activities at heights for which this equipment was designed are by their very n...

Page 12: ...ger guaranteed Please heed the specific operating instructions for each specific product Ropes Use only dynamic single ropes corresponding to EN 892 with diameters of 8 0 to 11 0 mm For PURE RAPELLING...

Page 13: ...hand is briefly raised and pulls the rope through the device Then the brake hand returns immediately down to where it was Move your brake hand with tunnel grip back to the device see illustration 8a 8...

Page 14: ...arly those with Hard Coat coating can form sharp edges once the surface has been worn through Danger of rope breakage it has come into contact with chemicals or electricity you have doubts about the r...

Page 15: ...under the appropriate product name Notified place s which participated in the Declaration of Conformity SAFETY TECHNICAL TESTING CENTER at ALLGEMEINE UNFALLVERSICHERUNGS ANSTALT Adalbert Stifter Stras...

Page 16: ...10 Correspond la norme UIAA 129 11 Diam tre de corde autoris voir figure 2a 2b Mat riaux Alliage d aluminium tr s r sistant acier inoxydable polyamide laiton Combinaison utilisation dans le syst me E...

Page 17: ...vers la fente pour mousqueton sur le FISH et par la boucle de corde Dans ce cas veillez ce que la corde ainsi que les deux fentes pour mousqueton soient accroch es dans le mousqueton et ce que le verr...

Page 18: ...s extr mes atmosph re sal e acide ar tes vives contrainte lev e La dur e de vie du produit d pend majoritairement du type et de la fr quence d utilisation ainsi que des influences ext rieures La dur e...

Page 19: ...gagement du FISH loqueteau du mousqueton doivent tre lubrifi s r guli rement avec du lubrifiant sec et notamment apr s le nettoyage lubrification apr s le s chage pour viter l adh rence de poussi re...

Page 20: ...requiere experiencia Es responsabilidad propia obtener una formaci n adecuada en la aplicaci n de t cnicas adecuadas y precauciones de seguridad El fabricante rechaza cualquier responsabilidad en caso...

Page 21: ...et lica en el mosquet n para evitar que se gire involuntariamente Verificaci n puntos a controlar antes durante y despu s de cada uso Aseg rese de que el producto no tiene grietas deformaciones o sign...

Page 22: ...el extremo libre de la cuerda con ambas manos Coloque el pulgar de una mano debajo de la curvatura de agarre del FISH y aleje el sistema de su cuerpo en sentido horizontal o bien tire de l hacia arrib...

Page 23: ...r su uso posterior Modificaciones y reparaciones Si se modifican o eliminan los componentes originales del producto se pueden limitar las caracter sticas de seguridad El equipo no se debe modificar o...

Page 24: ...151 2 2012 tipo 2 Il presente prodotto un dispositivo frenante manuale dispositivo di sicurezza per assicurazione del primo di cordata assicurazione del secondo di cordata assicurazione in moulinette...

Page 25: ...ttone Combinazione utilizzo nel sistema In caso di combinazione di questo prodotto con altri componenti sussiste il pericolo di una interazione che pu limitare la sicurezza d uso Assicurarsi della com...

Page 26: ...dispositivo Vedere figura 4 c Far passare il moschettone negli appositi intagli sul FISH e nell anello di sicurezza Durante questa operazione fare attenzione che sia la corda sia i due intagli per il...

Page 27: ...sporto e cura Conservate l attrezzatura all asciutto e protetta dalla luce solare con temperatura ambiente normale da 10 C a 40 C senza sollecitazioni meccaniche di piegamento pressione o trazione Pro...

Page 28: ...cide Evitate vibrazioni costanti Utilizzate sacche di protezione o recipienti speciali per l immagazzinamento e il trasporto con fondo non metallico corrosione da contatto Pulizia Pulire i prodotti sp...

Page 29: ...wa ne informacje dotycz ce zagro e zwi zanych z tym produktem Nie mo emy jedna przedstawi wszystkich zagro e Niniejsz instrukcj nale y przechowywa wraz z produktem przez ca y okres jego eksploatacji...

Page 30: ...1891 UWAGA liny typowo dost pne w handlu maj dopuszczaln tolerancj rednicy 0 2 mm rednica liny oraz inne jej cechy ulegaj zmianie podczas jej u ytkowania Skuteczno hamowania zale y od rednicy liny or...

Page 31: ...e upadku Trzyma swobodny koniec liny mocnym chwytem i pozostawi r k asekuruj c na dole 5 Opuszczanie Metoda 1 obs ugiwa r k g rn d wigni zjazdow patrz ilustr 9 R ka asekuruj ca obejmuje zawsze lin pod...

Page 32: ...tworzy ostre kraw dzie je eli ju raz dosz o do przetarcia powierzchni niebezpiecze stwo zerwania liny Nast pi kontakt z chemikaliami lub wp ywami elektrycznymi Istniej w tpliwo ci co do sprawno ci pr...

Page 33: ...LE Adalbert Stifter Stra e 65 A 1201 WIEN N 0511 Poni sze normy s dost pne pod tym czem www beuth de de EN 15151 2 2012 typ 2 Wersja 01 2020 B dy w druku i zmiany techniczne zastrze one Navodila za up...

Page 34: ...CE Pri napa ni kombinaciji delov opreme ki ne sodijo skupaj lahko pride do nepredvidenih nevarnosti ki ne zagotavljajo ve varnega delovanja posameznega dela opreme Upo tevajte specifi na navodila za u...

Page 35: ...as dvignite navzgor in povlecite vrv skozi pripravo Zaviralno roko takoj zatem spustite navzdol Zaviralno roko pomaknite nazaj proti pripravi Glejte sliko 8a 8b 8c 4 Ustavljanje padca vrsto dr ite pro...

Page 36: ...robove ko se povr ina predrgne nevarnost pretrganja vrvi stik s kemikalijami ali elektri ni vplivi glede zanesljivosti opreme imate kakr ne koli pomisleke izdelek je zastarel spremembe zakonskih dolo...

Page 37: ...n pro ji t n prvolezce druholezce ji t n shora a pro sla ov n p i sportovn m lezen Tento v robek nesm b t zat ov n nad sv meze Sm se pou vat v lu n jen pro el pro kter byl navr en Aktivity ve v ce p...

Page 38: ...ovolenou odchylku 0 2 mm S pou v n m lana se m n jeho pr m r a dal vlastnosti Brzdic inek je ovlivn n pr m rem a povrchem lana Brzdic inek ovliv uje vlhkost led opot eben zne i t n atd a to a k mo n m...

Page 39: ...FISH a pohybujte za zen m horizont ln sm rem od sebe a t hn te je nahoru Viz obr zek 10 6 Sla ov n pro sla ov n vlo te za zen jak je zobrazeno na obr zku 11 a zajist te je brzdic m uzlem Brzdic uzel u...

Page 40: ...ladn n p eprava a o et ov n Vybaven skladujte v suchu a chr n n p ed denn m sv tlem p i norm ln teplot okoln ho prost ed 10 C a 30 C bez mechanick ho zat en ma k n m tlakem nebo tahem Vybaven chra te...

Page 41: ...Stifter Stra e 65 A 1201 WIEN 0511 N sleduj c normy lze zakoupit na adrese www beuth de de EN 15151 2 2012 Typ 2 Verze 01 2020 Tiskov chyby a technick zm ny vyhrazeny AUSTRIALPIN FISH EN 15151 2 2012...

Page 42: ...EN 1891 0 2mm AUSTRIALPIN FISH AUSTRIALPIN HMS RONDO Selfie Selfie 1 a HMS RONDO Autolock Selfie Selfie 3 b FISH 4 c FISH FISH 5 2 1 6 2 FISH 7 3 8a 8 8 4 5 1 9...

Page 43: ...2 FISH 10 6 11 FISH 12 13 14 15 16 10 40 1 Hard Coat 10 30...

Page 44: ...FISH PSA 2016 425 https eur lex europa eu http ftp austrialpin at declaration of conformity pdf PSA Adalbert Stifter Stra e 65 A 1201 WIEN N 0511 www beuth de de EN 15151 2 2012 Typ 2 2020 01...

Page 45: ...raking device according to EN 15151 2 2012 Type 2 Die Videoanleitung finden Sie hier www austrialpin at Find the video manual here www austrialpin at AUSTRIALPIN GmbH Industriezone C 2a 6166 Fulpmes A...

Reviews: