background image

14

13

GARANTÍA LIMITADA:

Aurora garantiza los cilindros cortantes de la máquina contra defectos en la fabricación y en los materiales 
por un período de 

5 años

 a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor original. Aurora 

garantiza todas las demás piezas de la máquina contra defectos en la fabricación y en los materiales por 
un período de 

1 año

 a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor original.

En caso de defecto o mal funcionamiento de este producto, Aurora sustituirá el producto gratuitamente. 
El cliente es responsable por todos los gastos de envío que correspondan a la devolución del producto 
defectuoso a Aurora. Esta garantía es nula si el producto ha sido dañado o utilizado de manera equivocada, 
ha recibido mantenimiento indebido, u otras causas que no hayan surgido de defectos en el material o la 
fabricación originales. Esta garantía es nula si el sello de fábrica  es roto o se saca del producto. Esta 
garantía no incluye ajustes, partes o reparaciones requeridas por circunstancias mas allá del control de 
Aurora, incluyendo pero no limitado a maltrato de escape.

No se proporcional garantías expresas más que las que están aquí establecidas.
Cualesquiera garantías escritas o implícitas, incluyendo pero sin limitarse a la comercialización y capacidad 
para servir un propósito particular, se limitan al período de garantía mencionado anteriormente. Aurora no 
será responsable por ninguno de los costos, gastos o daños accesorios o consecuentes que resulten de 
cualquier falla, defecto o mal funcionamiento de este producto.
Algunos estados no permiten la exclusion de limitaciones de garantías implícitas o daños consecuentes, 
por lo que la limitación arriba mencionada puede no aplicar a usted. 
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que 
varín de Estado a Estado.
Sírvase ponerse en contacto con nosotros si desea hacer alguna pregunta.  

Corporación Aurora de América
3500 Challenger Street,  Torrance, California  90503  USA
1-800-327-8508 LOS ESTADOS UNIDOS SÓLO   •   310 -793-5650 INTERNACIONAL

MANTENIMIENTO:

Le recomendamos que lubrique su máquina destructora de documentos una vez al mes con aceite 
vegetal o aceite para cocinar (nada que sea con base de petróleo). Rocíe un poco de aceite sobre 
unos pocos trozos de papel y haga pasar esas páginas por la máquina destructora de documentos. 

Summary of Contents for C1210 Series

Page 1: ...a 12 hojas de 20 libras de papel de cartas con un ancho de 8 5 UNA HOJA DE PAPEL DOBLADA EQUIVALE A 2 HOJAS DE PAPEL 1 800 327 8508 INFO AURORACORP COM U S A ONLY ETATS UNIS SEULEMENT LOS ESTADOS UNIDOS SÓLO 1 310 793 5650 INTERNATIONAL INTERNATIONAL INTERNACIONAL www auroracorp com 1 800 327 8508 INFO AURORACORP COM U S A ONLY ETATS UNIS SEULEMENT LOS ESTADOS UNIDOS SÓLO 1 310 793 5650 INTERNATIO...

Page 2: ...0 cm Auto This setting allows the shredder to be automatically started by inserting paper into the shred opening Always feed the paper in as straight as possible When the paper has passed through the shredder will stop FIGURE 3 Off This setting turns off all features of the shredder For safety reasons we recommend that you leave the shredder in the Off position whenever the shredder is unattended ...

Page 3: ...UTION continued CAUTION CAUTION Do not hold CD DVD with finger through the center ring while feeding into the shredder Serious injury may occur Never feed more than one credit card or CD DVD at a time LED Status indicators Power On green light Paper Overload red light continue next page RISK OF FIRE NEVER dispose of flammable chemicals or materials that have come into contact with flammable chemic...

Page 4: ...a Corp of America 3500 Challenger Street Torrance California 90503 USA 1 800 327 8508 U S A ONLY 310 793 5650 INTERNATIONAL Monter soigneusement la déchiqueteuse en suivant attentivement les instructions du guide FIGURE 1 Bien aligner le panier à rebuts avec les rails et le faire glisser pour terminer le montage FIGURE 2 Ne pas suivre les instructions de montage pourrait entraîner un mauvais fonct...

Page 5: ...ur qui met la déchiquteuse en marche soit bloqué par du papier Insérez une carte fiche directement au centre de la fente d alimentation et poussez fort Habituellement cela dégagera tout papier bloquant l interrupteur ou forcera l interrupeur à se fermer RISQUE D INCENDIE NE JAMAIS jeter les produits chimiques inflammables ou les matériaux qui sont entrés en contact avec des produits chimiques infl...

Page 6: ...rser un peu d huile sur quelques feuilles de papier et les passer dans la déchiqueteuse Monte cuidadosamente la máquina destructora de documentos siguiendo detenidamente las instrucciones de la Guía de Montaje FIGURA 1 Alinee el canasto de los papeles correctamente con las barras y deslícelo hacia adentro para completar el montaje FIGURA 2 Si no se siguen las instrucciones de montaje la máquina de...

Page 7: ...o de alguna fuente de calor Mantenga la papelera vacía para que los dispositivos trituradores no se bloqueen Nunca utilice petróleo o aceites inflamables o lubricantes dentro o alrededor de la máquina ya que algunos aceites pueden incendiar causando heridas graves Nunca triture sobres etiquetas o nada que tenga pegamento o alguna sustancia pegajosa ya que esto ocasionará que el papel se atore No u...

Page 8: ...tado a maltrato de escape No se proporcional garantías expresas más que las que están aquí establecidas Cualesquiera garantías escritas o implícitas incluyendo pero sin limitarse a la comercialización y capacidad para servir un propósito particular se limitan al período de garantía mencionado anteriormente Aurora no será responsable por ninguno de los costos gastos o daños accesorios o consecuente...

Reviews: