background image

6

LT

U

Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai per-

skaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą 

patikrinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikaci-

jos atitinka elektros tinklo parametrus. Neteisingai naudojant gali 

būti sugadintas prietaisas, padaryta materialinė žala arba pakenkta 

naudotojo sveikatai. Tik buitiniam naudojimui ir tik vadovaujantis 

pateiktu naudojimo vadovu. Prietaisas neskirtas komerciniam nau-

dojimui. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Prietaiso nenaudokite 

lauke ir patalpose, kuriose yra padidintas oro drėgnis. Jeigu prietaiso 

nenaudojate, taip pat prieš surinkimą, išardymą ir valymą, visada jį 

atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo. Kai prietaisas yra prijungtas 

prie elektros maitinimo tinklo, jis neturi būti paliktas be priežiūros. 

Stebėkite, kad maitinimo laidas nesiliestų su aštriais baldų kraštais 

ir įkaitusiais paviršiais. Kad išvengtumėte sužalojimo elektros srove, 

nebandykite savarankiškai gaminio ardyti ir remontuoti. Atjungda-

mi prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo netempkite už maitinimo 

laiko, o traukite už kištuko. Nepersukite ir ant nieko nevyniokite mai-

tinimo laido. Prietaisas negalima įjungti naudojant išorinį laikmatį 

arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą. Šis prietaisas nėra skirtas 

naudoti asmenims su ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais ge-

bėjimais arba turintiems per mažai patirties bei žinių, nebent juos 

prižiūrėtų ar apmokytų naudotis prietaisu už jų saugą atsakingas 

asmuo. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu kaip su žaislu. Nenau-

dokite priedų, kurie nėra pateikiami su prietaisu. 

DĖMESIO!

 Neleis-

kite vaikams žaisti su polietileno maišeliais arba pakavimo plėvele. 

UŽDUSIMO PAVOJUS! 

DĖMESIO!

 Nenaudokite gaminio lauke. 

DĖ-

MESIO!

 Būkite ypač dėmesingi, jeigu šalia veikiančio prietaiso yra 

jaunesnių nei 8 metų vaikų arba asmenų, turinčių fizinę negalią. 

DĖMESIO!

 Prietaiso nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų, 

bei savaime užsiliepsnojančių dujų. Prietaiso nestatykite šalia duji-

nės arba elektrinės viryklės, o taip pat kitų karščio šaltinių. Prietai-

są saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio. 

DĖMESIO!

 

Veikiant prietaisui, jaunesniems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti 

korpuso, maitinimo laido ir kištuko. Jeigu prietaisas kurį laiką būna 

žemesnėje nei 0 °C temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą, leiski-

te jam aklimatizuotis bent 2 valandas. 

DĖMESIO!

 Nelieskite maiti-

nimo laido ir kištuko šlapiomis rankomis. 

DĖMESIO!

 Kai prietaisu 

nesinaudojate, bei kiekvieną kartą prieš pradėdami valymo darbus, 

atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo. Prietaisą jungdami 

prie elektros maitinimo tinklo nenaudokite adapterio. Kad išveng-

tumėte nudegimų, nelieskite kaitinimo elementų. Prietaiso veikimo 

metu šalia jo nepurkškite plaukų formavimo priemonių. 

DĖMESIO! 

Užtikrinkite, kad įkaitusios prietaiso dalys nesiliestų prie veido, kaklo 

ir kitų kūno dalių. 

BŪKITE ATSARGŪS!

 Darbinis prietaiso paviršius 

kurį laiką lieka įkaitęs po to, kai prietaisas buvo išjungtas. Pastaty-

kite prietaisą ant lygaus, stabilaus ir karščiui atsparaus paviršiaus. 

Kad išvengtumėte perkaitimo, be pertraukos prietaisu nesinaudo-

kite ilgiau kaip 10 minučių ir būtinai darykite ne trumpesnes kaip 

10 minučių pertraukas. Prietaisą draudžiama naudoti šlapių plaukų 

formavimui. Jeigu jūsų plaukai silpni, prietaiso nenaudokite. Labai 

dažnas prietaiso su nustatyta didžiausia temperatūra naudojimas 

gali pakenkti plaukams. Nenaudokite prietaiso sintetinių plaukų 

perukų šukuosenos formavimui. 

DĖMESIO! 

Papildomam saugumui 

užtikrinti, elektros maitinimo tinkle rekomenduojama sumontuoti 

apsauginį išjungiklį, kurio vardinė suveikimo srovė ne didesnė kaip 

30 mA. Dėl įtaiso montavimo būtina kreiptis į specialistą.

SAUGUMO REIKALAVIMAI

Visiškai išvyniokite maitinimo laidą. Prietaisą prijunkite prie maitini-

mo tinklo. Prietaisą prijunkite prie maitinimo tinklo – užsidegs veiki-

mo indikacinė lemputė.

GARBANOJIMAS

Atskirkite plaukų sruogą, ne platesnę nei 5 cm ir ne storesnę nei 1,5 

cm. Sugarbanotų plaukų iškart nešukuokite, leiskite jiems atvėsti. 

Tą pačią procedūrą pakartokite su likusiomis plaukų sruogomis. Kai 

dirbdami darote pertraukas, prietaisą padėkite ant stovelio. Baigę 

plaukų garbanojimą, prietaisą išjunkite – veikimo indikacinė lempu-

tė užges. Garbanodami plaukus šalia šaknų, elkitės ypač atsargiai, 

kad išvengtumėte darbinio paviršiaus prisilietimo prie galvos odos. 

Baigę darbą, atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo.

DARBO EIGA

Prieš pradedant plaukų formavimą, juos būtina išplauti. Kad pasiektumė-

te geriausią rezultatą, naudokite plaukų kondicionierių. Išplautus plaukus 

išdžiovinkite. Vienos plaukų sruogos neformuokite per ilgai, nes galite pa-

kenkti plaukams. Kad išsaugotumėte sveikus plaukus, naudokite nuo ši-

luminio poveikio saugančias plaukų priežiūros priemones. Formuodami 

šukuoseną arba garbanodami plaukus visas plaukų sruogas formuokite 

tolygiai. Kad užtikrintumėte šukuosenos tvirtumą, ant kiekvienos plaukų 

sruogos užtepkite nedidelį kiekį plaukų formavimo priemonės.

NAUDOJIMAS

Przed przystąpieniem do modelowania włosów, należy je wymyć. W 

celu osiągnięcia najlepszych rezultatów używaj odżywki do włosów. 

Po myciu wysusz włosy. Nie obrabiaj jednego pasma włosów zbyt 

długo, aby uniknąć uszkodzenia włosów. W celu zachowania zdrowia 

włosów używaj do ich modelowania środków ochrony termicznej. 

Podczas modelowania lub podkręcania, obrabiaj wszystkie pasma 

włosów równomiernie. W celu zachowania rezultatów nanieś na każ-

de pasmo włosów niewielką ilość środka utrwalającego do stylizacji.

UŻYTKOWANIE

DZIAŁANIE

Całkowicie rozwiń przewód sieciowy. Podłącz wyrób do sieci elek-

trycznej. Włącz wyrób, przy tym powinna zapalić się wskaźnik świetl-

ny działania.

PODKRĘCANIE

Oddziel pasmo włosów o szerokości nie większej niż 5 cm i grubości 

nie przekraczającej 1,5 cm. Weź do jednej ręki urządzenie za uchwyt. 

Drugą ręką uchwyć pasemko włosów przy korzeniach. Przyciśnij 

podstawę pasma do zagłębienia podstawki, nawiń pasmo na po-

wierzchnię roboczą. Nie rozczesuj włosów od razu po nakręcaniu, 

poczekaj, aż one wystygną. Powtórz daną procedurę dla wszystkich 

pozostałych pasemek włosów. W przerwach w pracy urządzenia 

kładź je na podstawce. Po zakończeniu procedury podkręcania wło-

sów wyłącz urządzenie, przy czym wskaźnik świetlny zgaśnie. Przy 

podkręcaniu włosów w pobliżu korzeni zachowaj ostrożność, unikaj 

kontaktu powierzchni roboczej ze skórą na głowie. Po zakończeniu 

podkręcania odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.

Przed czyszczeniem odłącz wyrób od sieci elektrycznej i poczekaj, aż całkowicie wystygnie. Przetrzyj powierzchnię roboczą wilgotną szmatką. 

Nie używaj ściernych środków czyszczących i rozpuszczalników.

CZYSZCZENIE I OBSŁUGA

Przed przechowywaniem upewnij się, że wyrób jest odłączony od sieci elektrycznej. Spełnij wszystkie wymagania rozdziału CZYSZCZENIE I 

OBSŁUGA. Przechowuj wyrób w suchym, chłodnym i niedostępnym dla dzieci miejscu.

PRZECHOWYWANIE

Dany symbol na wyrobie i opakowaniu oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy utylizować razem z odpadami 

komunalnymi. Należy je zdawać w wyspecjalizowanych punktach odbiorczych. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących istniejących syste-

mów zbierania odpadów skontaktuj się z lokalnymi władzami. Prawidłowa utylizacja pozwoli zachować cenne zasoby zapobiec ewentualnemu negatywne-

mu oddziaływaniu na zdrowie ludzi i stan środowiska, które może zaistnieć w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami.

Summary of Contents for AU 3576

Page 1: ...AU 3576 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com HAIR CONICAL CURLING Fashion style ...

Page 2: ...боты 5 Выключатель 6 Корпус 7 Защиташнура от перекручивания 1 Накінечник 2 Робоча поверхня 3 Підставка 4 Світловий індикатор роботи 5 Вимикач 6 Корпус 7 Захист шнура від перекручування SPECIFICATIONS 2 6 7 1 3 5 4 RUS Описание схемы прибора ENG Components identification UKR Опис схеми приладу POL Opis schematu urządzenia LTU Prietaiso schemos aprašymas LVA Ierīces shēmas apraksts EST Seadme skeemi...

Page 3: ...ir Tomaintain thehealthofhair usethermalprotectionmeansforstyling Doingthelay ingorperm treatallthestrandsofhairevenly Tosavethestyling applya small amount of fixing means for styling on each strand of hair USING Before cleaning unplug the appliance and allow it to cool completely Wipe the work surface with a damp cloth Do not use abrasive cleaners or solvents CLEANING AND CARE Before storage make...

Page 4: ...АГА Вимикайте виріб від електричної мережі кожен раз перед чищенням а також в тому випадку якщо Ви ним не користуєтесь При підключенні виробу до електричної мережі не використовуйте перехідник Щоб уникнути отримання опіків не торкайтеся до нагрівальних елементів Не розпилюйте засоби для укладання волосся при працюючому виробі УВАГА Уникайте торкання гарячих повер хонь виробу з обличчям шиєю та інш...

Page 5: ...ich bezpieczeństwo Nie pozwalaj dzieciom używać wyrobu jako zabawki Nie używaj akcesoriów nie wchodzących w komplet dostawy UWAGA Nie po zwalaj dzieciom na zabawę z torbami plastykowymi lub folią opako waniową NIEBEZPIECZEŃSTWO DUSZNOŚCI UWAGA Nie używaj wyrobu poza pomieszczeniem UWAGA Zachowaj szczególna uwa gę jeśli w pobliżu działającego wyrobu znajdują się dzieci do lat 8 lub osoby niepełnosp...

Page 6: ...rio vardinė suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 mA Dėl įtaiso montavimo būtina kreiptis į specialistą SAUGUMO REIKALAVIMAI Visiškai išvyniokite maitinimo laidą Prietaisą prijunkite prie maitini mo tinklo Prietaisą prijunkite prie maitinimo tinklo užsidegs veiki mo indikacinė lemputė GARBANOJIMAS Atskirkite plaukų sruogą ne platesnę nei 5 cm ir ne storesnę nei 1 5 cm Sugarbanotų plaukų iškart nešuku...

Page 7: ... ierīces karstajām virsmām ESIET UZMANĪGI Darba virsma paliek karsta kādu laiku pēc ierīces atslēgšanas no elektrotīkla Novietojiet ierīci uz plakanas stabilas karstumizturīgas virsmas Lai izvairītos no pārkarša nas nepārtrauktas darbības periods nedrīkst pārsniegt 10 minūtes un pēc tam noteikti ir nepieciešams vismaz 10 minūšu ilgs pārtraukums Aizliegts ierīci lietot apstrādājot mitrus matus Neli...

Page 8: ...sutage seadet süt tivate materjalide plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside läheduses Ärge paigaldage seadet gaasi või elektripliidi samuti muude küttekehade lähedusse Ärge lubage seadmel sattuda otses te päikeekiirte mõju alla TÄHELEPANU Ärge lubage lastel vanuses vähem kui 8 aastat puudutada korpust toitekaablit ja toitekaabli pistikut seadme töötamise ajal Kui seadet on mõnda aega säi...

Page 9: ... unor arsuri nu vă atingeţi de elementele de încălzire Nu dispersaţi soluţiile pentru aranjarea părului în timpul funcţionării articolului ATENŢIE Evitaţi contactul suprafeţelor fierbinţi ale articolului cu faţa gâtul şi alte părţi ale corpului FIŢI PRECAUŢI Suprafaţa de lucru rămâne fierbinte ceva timp chiar şi după deconectarea dis pozitivului de la reţea Puneţi articolul pe o suprafaţă plană st...

Page 10: ...ne égesse a fejbőrt A munka befejeztével távolítsa el a hajformázót a hálózatból MŰKÖDÉS KÖZBEN Mielőtt hozzálát távolítsa el a berendezést a hálózatból hagyja kihűlni A munkafelületet nedves ruhával törölje át Ne használjon vegysze reket agresszív anyagokat tárgyakat TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Győződjön meg róla hogy a berendezés áramtalanítva legyen majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait A ...

Reviews: