background image

3

ENG

Please read this manual carefully before using the product to avoid 

damage during use. Before switching on the product, make sure that 

the technical specifications of the product shown on the label corre-

spond to the parameters of the electric network. Incorrect use can lead 

to damage of the product, cause material damage or cause damage to 

the health of the user. Use only for household purposes in accordance 

with this Manual. The product is not intended for commercial use. Use 

the product only for its intended purpose. Do not use the product near  

the kitchen sink, outdoors and in rooms with high humidity. Always un-

plug the product from the electrical network when it is not in use, as 

well as before assembly, disassembly and cleaning. The product must 

not be unattended while it is connected to the electric network. Make 

sure that the power cord does not touch the sharp edges of furniture 

and hot surfaces. To avoid electric shock, do not attempt to disassemble 

or repair the product by yourself. When disconnecting the product from 

the electric network, do not pull on the power cord, hold the plug. Do 

not twist or wind the cord. The product is not designed to be operated 

by an external timer or a separate remote control system. The product 

is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or 

mental abilities, or if they have no experience or knowledge, if they are 

not controlled or instructed about the use of the device by the person 

responsible for their safety Do not allow children to use the product as 

a toy. Do not use accessories that are not included in the delivery suite.

ATTENTION! 

Do not allow children to play with plastic bags or wrap-

ping film. THREAT OF SUFFOCATION!

ATTENTION! 

Do not use this product outdoors.

ATTENTION!

 Be especially careful if children under 8 years  or people 

with disabilities are close to the product in use.

ATTENTION!

 Do not use this product near combustible materials, explo-

sives, or self-igniting gases. Do not install this product near a gas or electric 

stove, or other heat sources. Do not expose the product to direct sunlight. 

ATTENTION! 

Do not allow children under 8 years  to touch the kettle body, the 

power cord and the plug of the power cord while the product is in operation.
If the product has been kept for a while at a temperature below 0ºC, it must 

be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on.

ATTENTION! 

Do not handle the power cord and the power cord 

plug with wet hands.

ATTENTION! 

Unplug the product from the electric network every time 

before cleaning, and also if you do not use it. When connecting the 

product to an electrical network do not use an adapter To avoid burns, 

do not touch the heating elements. Do not spray hair styling products 

while the appliance is running.

ATTENTION!

 Avoid contacting the hot surfaces of the product with 

your face, neck and other body parts.

BE CAREFUL! 

The work surface remains hot for a while after discon-

necting the product from the mains. Place the product on a flat, stable 

and heat-resistant surface. To avoid overheating, continuous operation 

of the product should not exceed more than 10 minutes and be sure to 

take a break for at least 10 minutes. Do not use the product on wet hair. 

Do not use the product if your hair is weakened. Too frequent use of the 

product at maximum temperature can damage the hair. Do not use the 

product to lay synthetic wigs.

SECURITY MEASURES

Before you start, you need to wash your hair. For best results, use the hair 

conditioner. After washing, dry your hair. Do not treat the same strand of 

hair for too long a period of time to avoid damage to the hair. To maintain 

the health of hair, use thermal protection means for styling. Doing the lay-

ing or perm, treat all the strands of hair evenly. To save the styling, apply a 

small amount of fixing means for styling on each strand of hair.

USING

Before cleaning, unplug the appliance and allow it to cool completely. Wipe the work surface with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners 

or solvents.

CLEANING AND CARE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 

MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children

STORAGE

Unwind the power cord completely. Uncover the product, for this, 

lightly squeeze the plates of the rectifier and press the latch. Con-

nect the product to the mains. Turn the product on, and the work 

light should light up. 

STRAIGHTENING

Divide the hair into small strands. For straightening, hold the hair between 

the plates and smoothly stretch from the roots to the tips 2-4 times. 

WORK

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-

цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед 

включением изделия проверьте, соответствуют ли технические ха-

рактеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам элек-

тросети. Некорректное использование может привести к поломке 

изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоро-

вью пользователя. Использовать только в бытовых целях согласно 

данному Руководству по эксплуатации. Изделие не предназначено 

для коммерческого применения. Используйте изделие только по 

прямому его назначению. Не используйте изделие в непосред-

ственной близости от кухонной раковины на улице и в помещени-

ях с повышенной влажностью воздуха. Всегда отключайте изделие 

от электросети, если Вы его не используете, а также перед сборкой, 

разборкой и чисткой. Изделие не должно быть без присмотра, пока 

оно подключено к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не 

касался острых кромок мебели и горячих поверхностей. Во из-

бежание поражения электротоком не пытайтесь самостоятельно 

разбирать и ремонтировать изделие. При отключении изделия 

от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не 

перекручивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие 

не предназначено для приведения в действие внешним таймером 

или отдельной системой дистанционного управления. Изделие не 

предназначено для использования лицами с пониженными физи-

ческими, чувственными или умственными способностями, а также 

при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под 

контролем либо не проинструктированы об использовании при-

бора лицом, ответственным за их безопасность.Не разрешайте 

детям использовать изделие в качестве игрушки. Не используйте 

принадлежности, не входящие в комплект поставки.

ВНИМАНИЕ!

 Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми па-

кетами или упаковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ!

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте изделие вне помещения.

ВНИМАНИЕ!

 Будьте особенно внимательны, если поблизости от 

работающего изделия находятся дети младше 8 лет или лица с 

ограниченными возможностями. 

ВНИМАНИЕ!

 Не используйте изделие вблизи горючих материалов, 

взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не устанав-

ливайте изделие рядом с газовой или электрической плитой, а 

также другими источниками тепла. Не подвергайте изделие воз-

действию прямых солнечных лучей. Не разрешайте детям младше 

8 лет прикасаться к корпусу, к сетевому шнуру и к вилке сетевого 

шнура во время работы изделия. Если изделие некоторое время 

находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его 

следует выдержать при комнатной температуре не менее 2 часов.

ВНИМАНИЕ! 

Не беритесь за сетевой шнур и за вилку сетевого 

шнура мокрыми руками.

ВНИМАНИЕ!

 Отключайте изделие от электрической сети каждый 

раз перед чисткой, а также в том случае, если Вы им не пользуетесь.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

RUS

Summary of Contents for AU 3562

Page 1: ...AU 3562 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com HAIR STRAIGHTENING Fashion style ...

Page 2: ...kontrollampiņa 4 Slēdzis Toote kirjeldus kava 1 Tööpind 2 Eluasemele 3 Märgutuli 4 lüliti Описание схемы прибора 1 Рабочая поверхность 2 Корпус 3 Световой индикатор работы 4 Выключатель Опис схеми приладу 1 Робоча поверхня 2 Корпус 3 Світловий индикатор роботи 4 Вимикач SPECIFICATIONS Power source 220 240V 50 60Hz Power 45 W CONTENT СОДЕРЖАНИЕ ЗМІСТ ZAWARTOŚĆ TURINYS SATURS SISU COMPONENTS IDENTIF...

Page 3: ...hehealthofhair usethermalprotectionmeansforstyling Doingthelay ingorperm treatallthestrandsofhairevenly Tosavethestyling applya small amount of fixing means for styling on each strand of hair USING Before cleaning unplug the appliance and allow it to cool completely Wipe the work surface with a damp cloth Do not use abrasive cleaners or solvents CLEANING AND CARE Before storage make sure that the ...

Page 4: ...тепла Не піддавайте виріб дії прямих сонячних променів УВАГА Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкатися до корпу су до кабеля живлення і до місця підключення кабеля живлення під час роботи виробу Якщо виріб деякий час перебував при тем пературі нижче 0ºC перед включенням його слід витримати при кімнатній температурі не менше 2 годин УВАГА Не беріться за шнур живлення і за вилку мокрими руками У...

Page 5: ...rawne UWAGA Nie używaj wyrobu w pobliżu materiałów łatwopalnych mate riałów wybuchowych i gazów samozapalnych Nie należy stawiać wyrobu obokkuchenkigazowejlubelektrycznejorazinnychźródełciepła Nienale żynarażaćwyrobunabezpośrednieoddziaływaniepromienisłonecznych UWAGA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać korpusu przewo du sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas działania wyrobu Jeżeli w...

Page 6: ... TIESINIMAS Išskirstykite plaukus nedidelėmis sruogelėmis Plaukų sruogą su spauskite tarp tiesinimo plokštelių ir 2 4 kartus lengvai perbraukite nuo plaukų šaknų iki galiukų DARBO EIGA Prieš pradedant plaukų formavimą juos būtina išplauti Kad pasiektumė tegeriausiąrezultatą naudokiteplaukųkondicionierių Išplautusplaukus išdžiovinkite Vienosplaukųsruogosneformuokiteperilgai nesgalitepa kenkti plauk...

Page 7: ...ogemus ja teadmised ning kui neil puudub järelevalve ja juhendamine isiku poolt kes vastutab nende turvalisuse eest Ärge lubage lastel seadet mänguasjana kasutada Ärge kasutagetarnekomplektimittekuuluvaidlisatarvikuid TÄHELEPANU Ärge lubage lastel mängida polüetüleenist pakendi tega või pakketeibiga LÄMBUMISOHT TÄHELEPANU Ärge kasutage seadet hoonest väljapool TÄHELEPANU Olgeerititähelepanelikud k...

Page 8: ...iku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami Ant gaminio ir pakuotės nurodytas simbolis reiškia kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai taip pat baterijos neturi būti išmetami kartu su buitinėmis atlieko mis Juos būtina pristatyti į specialius surinkimo punktus Dėl papildomos informacijos apie esamą atliekų surinkimo sistemą kreipkitės į vietos valdžios įstaigas Tinkamas šalinimas p...

Reviews: