background image

9

HASZNÁLAT

SEBESSÉGFOKOZATOK

0

”- kikapcsolva;  „

1

”- alacsony sebesség;  „

2

”- magas sebesség.

HŐMÉRSÉKLET FOKOZATOK

 „

1

” - gyenge melegítés; „

2

” - intenzív melegítés; ”

3

” - maximális melegítés.

DIFFÚZOR 

Különlegesen dús hatást lehet elérni a segítségével. Használatát gyen-

ge hajszálakhoz javasoljuk.

LÉGTERELŐ 

Segítségével egy szűkebb pontra koncentrálhatjuk a légáramot.

HIDEG LEVEGŐ 

Ez a hajszárító tartalmaz egy „HIDEG LEVEGŐ” funkciót is. Ennek segítsé-

gével gyorsan lehűtheti a hajat pakolás felhordása után, erősítve annak 

hatását. Használatához tartsa nyomva a fogantyú belső oldalán lévő 

gombot. Ahhoz, hogy visszatérjünk a normál üzemmódhoz, engedje 

el a gombot.

 Ezek megkezdése előtt távolítsa el a berendezést az elektromos hálózatból, hagyja azt teljesen kihűlni. Törölje át nedves ronggyal. Ne használjon vegysze-

reket, éles, hegyes tárgyakat.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és 

gyermekektől elzárt helyen tárolja.

TÁROLÁS  

Ez a jel a terméken és/vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy az elekromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem kidobhatók a szoká-

sos háztartási szeméttel. Az elhasznált elektromos készülékeket csak erre specializálódott átvételi helyen lehet leadni, ahol azok szakszerűen kerülnek 

megsemmisítésre. A megfelelő leadási helyek listáját keresse a területileg illetékes hatóságoknál! A környezet megóvása közös ügyünk, kérjük Ön is 

figyeljen a helyes hulladékkezelésre!

CZE

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku, abyste 

předešli poškození během používání.  Před zapnutím zařízení se 

ujistěte, že technické parametry spotřebiče uvedené na štítku od-

povídají parametrům sítě.  Nesprávné použití může vést k poškození  

spotřebiče, poškození materiálu nebo poškození zdraví uživatele. Po-

užívejte pouze pro domácí potřeby v souladu s tímto návodem.  Spo-

třebič není určen pro komerční použití. Spotřebič používejte pouze 

k určenému účelu. Nepoužívejte spotřebič v bezprostřední blízkosti 

kuchyňského dřezu, venku a v místnostech s vysokou vlhkostí.  Mixér 

vždy odpojte od zásuvky,  pokud jej necháváte bez dozoru a take 

před jeho sestavením, rozebráním nebo mytím. Spotřebič nesmí 

být bez dozoru, pokud je připojen k síti. Ujistěte se, že se napájecí 

kabel nedotýká ostrých hran nábytku a horkých ploch. Abyste se 

vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte se sami rozebrat 

nebo opravit spotřebič.  Při odpojování spotřebiče od elektrické sítě 

netahejte za napájecí šňůru, držte se za vidličku. Nepřekrucujte a ne-

navinujte sítový kabel.  Spotřebič není určen k pohanění  externím 

časovačem nebo zvláštním systémem dálkového ovládání. Spotřebič 

není určen pro použití osobami se sníženými fyzickými, smyslovými 

nebo duševními schopnostmi, nebo pokud nemají žádné zkušenosti 

nebo znalosti, nejsou-li kontrolovány nebo poučeni o používání pří-

stroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nedovolte dětem 

používat výrobek jako hračku. Nepoužívejte příslušenství, které není 

součástí dodávky. 

POZOR!

 Nedovolte dětem hrát s plastovými sáčky 

nebo fólií. NEBEZPEČÍ DUŠNOSTI. 

POZOR!

 Nepoužívejte tento spo-

třebič venku. 

POZOR! 

Buďte obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti 

spotřebiče nacházejí děti do 8 let nebo osoby se zdravotním postiže-

ním. 

POZOR!

 Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti hořlavých ma-

teriálů, výbušnin nebo samozápalných plynů. Nevystavujte spotřebič 

přímému slunečnímu záření. 

POZOR!

 Nedovolte dětem mladším 8 

let, aby se dotýkali pouzdra, napájecího kabelu a zástrčky napájecího 

kabelu, když je zařízení v provozu. Pokud byl spotřebič po určitou 

dobu uchováván při teplotě pod 0 ° C, musí být ponechán při po-

kojové teplotě po dobu nejméně 2 hodin před zapnutím. 

POZOR!

  

Nedotýkejte se napájecí šnůry  a zástrčky  mokrýma rukama. 

POZOR!

 

Odpojte spotřebič  od elektrické sítě vždy před čištěním a také pokud 

jej nepoužíváte. 

POZOR!

 Při připojení  spotřebiče k elektrické zásuvce 

nepoužívejte adaptér. 

POZOR!

 Zástrčka napájecího kabelu má drát a 

zemnicí kontakt. Připojujte spotřebič pouze k řádně uzemněné zá-

suvce. 

POZOR!

 Aby nedošlo k přetížení sítě, nepřipojujte spotřebič a 

další elektrické spotřebiče do stejné sítě. 

POZOR!

 Dávejte pozor, aby 

do vzduchových otvorů nezasáhly vlasy, prach anebo chloupky. Ne-

vkládejte cizí předměty do vzduchových otvorů. Neblokujte vstupní 

a výstupní vzduchové otvory — může dojít k poškození motoru a 

topných těles. Aby nedošlo k přehřátí, nepoužívejte spotřebič déle 

než 10 minut a vždy dělejte přestávky nejméně 10 minut. Spotřebič 

je vybaven systémem ochrany před přehřátím. V případě přehřátí se 

automaticky vypne. Pokud k tomu dojde, vypněte spotřebič a nechte 

jej úplně vychladnout. Nesměřujte horký vzduch do očí ani do jiných 

částí těla citlivých na teplo. Trysky jsou během provozu horké. Před 

odstraněním je nechte vychladnout. 

POZOR! 

Pro dodatečnou ochra-

nu v napájecím obvodu je vhodné nainstalovat zařízení s proudovým 

proudem s jmenovitým provozním proudem nepřesahujícím 30 mA. 

Chcete-li zařízení nainstalovat, kontaktujte odborníka.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

RYCHLOST PROUDĚNÍ VZDUCHU

«

0

» — Vysoušeč je vypnutý; «

1

» — Mírné proudění; «

2

» — Rychlé proudění. 

REŽIMY TEPLOTY

«

1

» — Nízká teplota; «

2

» — Střední teplota; «

3

» — Maximální teplota.

NÁSTAVEC –DIFUZÉR 

Dává vlasům extra objem. Doporučuje se k sušení kudrnatých vlasů. 

NÁSTAVEC KONCENTRÁTOR 

Tato tryska umožňuje zúžení a nasměrování proudění vzduchu pro 

sušení jednotlivých oblastí.

STUDENÝ VZDUCH

Fén je vybaven doplňkovou funkcí “STUDENÝ VZDUCH”. V tomto 

režimu můžete rychle ochladit vlasy, zafixovat účes: stiskněte a při-

držte po dobu několika sekund tlačítko na vnitřní straně rukojeti. 

Chcete-li se vrátit do normálního režimu, uvolněte jej.

PROVOZ

Před čištěním odpojte spotřebič od  síťové zásuvky a nechte ho zcela vychladnout. Otřete pouzdro a trysky vlhkým hadříkem. Nepoužívejte 

abrazivní čisticí prostředky ani rozpouštědla.

ČIŠTĚNÍ A PÉČE

Před ukládáním se ujistěte, že je výrobek odpojen od elektrické sítě. Vyplňte všechny požadavky v části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. Výrobek uchová-

vejte v suchu, v chladu a mimo dosah dětí.

SKLADOVÁNÍ

Tento symbol na výrobku a balení znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky, stejně jako baterie, nesmí být likvidovány společně s 

domácím odpadem. Musí být převezeny do specializovaných přijímacích míst. Další informace o stávajících systémech na sběr odpadu získáte od 

místních úřadů. Správná likvidace pomůže ušetřit cenné zdroje a zabránit možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí, které 

by mohly vzniknout v důsledku nesprávné manipulace s odpady.

Summary of Contents for AU 3528

Page 1: ...AU 3528 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric...

Page 2: ...focation ATTENTION Do not use this product outdoors ATTENTION Be especially careful if there are children under 8 years of age or per sons with disabilities close to the product in use ATTENTION Do no...

Page 3: ...ely Wipethecaseandnozzleswithadampcloth Donotuseabrasivecleanersorsolvents CARE AND CLEANING Before storing make sure that the product is disconnected from the mains Complete all the requirements of t...

Page 4: ...anie mo e doprowadzi do uszkodzenia wyrobu nanie szkody materialne lub za szkodzi zdrowiuu ytkownika Dou ytkuwy czniewcelachdomowych zgodniezdan Instrukcj obs ugi Wyr bniejestprzeznaczonydou ytku kome...

Page 5: ...Nadaje w osom dodatkow obj to Zalecana jest do suszenia kr conych w os w NASADKA KONCENTRATOR Nasadka ta umo liwia zw enie strumienia powietrza i skierowanie go do suszenia oddzielnych obszar w ZIMNE...

Page 6: ...ce ar nomin lo nostr des str vu kuras stiprums nep rsniedz 30 mA Lai uzst d tu ier ci v rsieties pie speci listiem UZMAN BU Nepie aujiet matu putek u vai p ku iek anu gaisvadu atver s Neb ziet sve er...

Page 7: ...igaldada rikkevoolukaitse mille nominaalne rakendus vool ei leta 30 mA K sige elektrikult n u T HELEPANU J lgige et huavadesse ei satuks juukseid tolmu ega karvu rge asetage huavadesse k rvalisi eseme...

Page 8: ...in 10 minute Dispozitivul este dotat cu sistem de protec ie mpotriva nc lzi rii n caz de supra nc lzire acesta se deconecteaz automat Dac s a nt mplat acest fapt deconecta i artico VITEZA FLUXULUI DE...

Page 9: ...bi venku POZOR Bu te obzvl opatrn pokud se v bl zkosti spot ebi e nach zej d ti do 8 let nebo osoby se zdravotn m posti e n m POZOR Nepou vejte tento spot ebi v bl zkosti ho lav ch ma teri l v bu nin...

Page 10: ...O TURINYS SATURS SISU CON INUT TARTALOM OBSAHU COMPONENTS IDENTIFICATION OPIS APRA YMAS APRAKSTS KIRJELDUS DESCRIERE LE R S POPIS ENGLISH POLSKI LIETUVOS LATVIJAS EESTI KEEL ROM NESC MAGYAR ESKY 2 2 3...

Reviews: