background image

3

ENG

Please read this manual carefully before using the product to avoid 

damage during use. Before switching on the product, make sure that 

the technical specifications of the product shown on the label corre-

spond to the parameters of the electric network. Incorrect use can lead 

to damage of the product, cause material damage or cause damage to 

the health of the user. Use only for household purposes in accordance 

with this Manual. The product is not intended for commercial use. Use 

the product only for its intended purpose. Do not use the product near  

the kitchen sink, outdoors and in rooms with high humidity. Always un-

plug the product from the electrical network when it is not in use, as 

well as before assembly, disassembly and cleaning. The product must 

not be unattended while it is connected to the electric network. Make 

sure that the power cord does not touch the sharp edges of furniture 

and hot surfaces. To avoid electric shock, do not attempt to disassemble 

or repair the product by yourself. When disconnecting the product from 

the electric network, do not pull on the power cord, hold the plug. Do 

not twist or wind the cord. The product is not designed to be operated 

by an external timer or a separate remote control system. The product 

is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or 

mental abilities, or if they have no experience or knowledge, if they are 

not controlled or instructed about the use of the device by the person 

responsible for their safety Do not allow children to use the product as 

a toy. Do not use accessories that are not included in the delivery suite.

ATTENTION! 

Do not allow children to play with plastic bags or wrap-

ping film. THREAT OF SUFFOCATION!

ATTENTION! 

Do not use this product outdoors.

ATTENTION!

 Be especially careful if children under 8 years  or people 

with disabilities are close to the product in use.

ATTENTION!

 Do not use this product near combustible materials, explo-

sives, or self-igniting gases. Do not install this product near a gas or electric 

stove, or other heat sources. Do not expose the product to direct sunlight. 

ATTENTION! 

Do not allow children under 8 years  to touch the kettle body, the 

power cord and the plug of the power cord while the product is in operation.
If the product has been kept for a while at a temperature below 0ºC, it must 

be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on.

ATTENTION! 

Do not handle the power cord and the power cord plug 

with wet hands.

ATTENTION! 

Unplug the product from the electric network every time 

before cleaning, and also if you do not use it. When connecting the 

product to an electrical network do not use an adapter. 

ATTENTION!

 Regularly grease the blades. It is not recommended to use hair 

oil, fats and oils of vegetable origin, oils diluted with kerosene or other sol-

vents for greasing. In order to avoid overheating, do not use the product for 

more than 10 minutes  and always take a break of at least 10 minutes. Do not 

use the machine if you have inflammation of the skin. Do not shear animals. 

Do not let foreign items and any liquids enter the openings on the product 

body. Do not place the machine when it is working, as it may result in per-

sonal injury or material damage. Do not use the machine with a damaged 

scallop as well as when one of the teeth is damaged - it can result in injury. 

SECURITY MEASURES

Unpack the product and remove packing material. Wipe the appliance 

body and all the accessories carefully with a soft, slightly damp cloth.

BLADES GREASING 

To lubricate the blades, use the oil that is included in the delivery set. Grease 

the blades with oil (Fig.1). Turn on the hairclipper, so that the oil is distrib-

uted between the blades evenly, check the uniformity of their stroke. Then 

turn off the product and unplug it. Remove excess oil with a dry cloth. 

BLADES ADJUSTMENT

The tooth profiles of both blades must fully match when they are being 

installed. The upper edge of the immovable (external) blade teeth should 

be put forward approximately 1.2 mm above the edge of the movable 

(internal) blade teeth, as it is shown in the figure 2. If the blades installed 

incorrectly, apply a few drops of oil on them, turn on the hairclipper for a 

few seconds, then turn it off and unplug it. Loosen the two fixing screws 

of the fixed blade and install it. Tighten the screws without pressure. 

BLADE LEVER OF MOVEMENT

Blade lever of movement located on the left side of the machine al-

lows you to adjust the length of the haircut easily. By pressing the le-

ver, without using additional attachments, you can smoothly change 

the length of cut hair. At the top position of the lever, the haircut will 

be short. At the lowest position of the lever, the length of the cut hair 

is the same as in case of using a 3 mm nozzle.

PREPARATION FOR OPERATION

Turn off the machine and unplug it. Remove the remains of cut hair using the brush included in the delivery set. Wipe the product body and nozzles with a 

damp cloth, wipe them dry after. Lubricate the blades with oil. Do not immerse the clipper in water or any other liquid. Do not use abrasive or chemical cleaners.

CLEANING AND CARE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 

MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children

STORAGE

The best results are obtained when working with dry hair. For the first time, 

it’s best to leave longer hair after cutting. The length of the hair depends on 

the used nozzle. Attach the nozzle on the blade. To get a flat level haircut, 

move the machine through the hair smoothly, do not make sharp move-

ments, cut off a small amount of hair at a time, and if necessary, return to 

the treated area of   hair to re-cut it. Remove the cut hair from the machine’s 

blades. Brush your hair with a comb to identify uneven strands 

1. 

Attach the nozzle 1 (3 mm) or 2 (6 mm). Plug the power cord into the 

power outlet and turn on the machine with a switch. Hold the machine 

so that the blades are pointed upwards. Start the haircut from the be-

ginning of hair growth (Fig.3). Slowly move the machine up and away 

from the head. This way cut all the hair from the bottom of the head 

back and near the ears. 

2.

 Turn off the machine, attach the nozzle for longer hair 3 (9 mm) or 

4 (12 mm) and continue hair cutting closer to the top of a head (Fig.4). 

3. 

Haircut near temples. For a curly haircut in the region of temples, 

attach the nozzle 3 (9mm) or 4 (12mm), start the haircut from the be-

ginning of temples and continue towards the top of the head. (Fig.5). 

4. 

Haircut in the area of   the top of the head. Using the nozzle 3 (9 mm) 

or 4 (12 mm), cut the hair in the direction from the top of the head to 

the crown, and against the hair growth direction(Fig. 6). Hair can be 

cut against the growth direction as well as in the growth direction, but 

remember that the hair cut against the direction of their growth will 

be shorter than the hair cut in the direction of growth. Use nozzles 1 

(3 mm) and 2 (6 mm) for very short haircuts. To leave long hair, use the 

nozzles 3 (9 mm) or 4 (12 mm). To leave longer hair, clamp the strands 

of hair between the fingers and shear them. You can use a comb: lift 

up strands of hair and shear them with a machine over the comb 

(Fig.7). Always start cutting from the back of the head. 

5. 

In the final step of the hairstyle modeling, detach the nozzle from the 

machine, unfold it with the blades toward the hair and trim the hair on the 

temples and around the neck carefully. Do not put pressure to the machine, 

if the open blades contact the skin you may get injured or cut (Fig.8).

BEGINNING OF THE HAIRCUT

Summary of Contents for AU 3290

Page 1: ...AU 3290 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com Electric HAIR CLIPPER...

Page 2: ...sh mas apraksts 1 Asme i 2 Regul anas svira 3 Korpuss 4 Sl dzis 5 Elektr bas vads 6 Nomain mi uzga i 1 1 8 collas 3 mm 2 1 4 collas 6 mm 3 3 8 collas 9 mm 4 1 2 collas 12 mm 7 Piederumi emme res suka...

Page 3: ...rmityoftheirstroke Then turnofftheproductandunplugit Removeexcessoilwithadrycloth BLADESADJUSTMENT The tooth profiles of both blades must fully match when they are being installed Theupperedgeoftheimm...

Page 4: ...4 1 1 2 2 3 1 1 3 2 6 3 2 3 9 4 12 4 3 3 9 4 12 5 4 3 9 4 12 6 1 3 2 6 3 9 4 12 7 5 8 8 8 0 C 2 10 10 RUS...

Page 5: ...5 UKR 8 8 0 C 2 10 10 1 1 2 2 3 1 1 3 2 6 3 2 3 9 4 12 4 3 3 9 4 12 5 4 3 9 4 12 6 1 3 2 6 3 9 4 12 7 5 8...

Page 6: ...o strzy enia w celu r wnomiernego rozprowadzenia smaru mi dzy ostrzami sprawdzi r wnomiernedzia anieostrzy Nast pniewy czy urz dzenieiod czy je odzasilania Usun nadmiarsmarusuch szmatk REGULACJA OSTRZ...

Page 7: ...ai nukirpti nepavyko Nukirptus plaukus pa alinkite nuo ma in l s peiliuk Kadatrastum tenelygiainukirptassruogas plaukusi ukuokite ukomis 1 U d kite 1 3 mm arba 2 6 mm antgal Prijunkite maitinimo laido...

Page 8: ...vienm r gi izklied tu starp asme iem p rbaudiet to gaitas vienm r gumu P c tam izsl dziet izstr d jumu un atvienojiet no elektrot kla Ar sausu dr nu not riet lieko e u ASME U REGUL ANA Uzst d anaslaik...

Page 9: ...isi esemeid v i vedelikku rge pange seadet k est kuni see t tab kuna see v ib kaasa tuua vigastusi v i materiaalset kahju Vigastuste rahoidmiseks rge kasutage seadet kui l ikur v i piirlikamm on kahju...

Page 10: ...icolul i nl tura i toate materialele de ambalare terge i minu ioscuoc rp moalepu inumed carcasa itoatep r ilecomponente UNGEREA LAMELOR Pentru ungerea lamelor folosi i uleiul ce intr n setul aparatulu...

Page 11: ...simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa ospie em anaspunktos Laiieg tup...

Reviews: