background image

4

CLEANING AND CARE

Before cleaning unplug the appliance and allow it to cool complete-
ly. Wipe the appliance body and nozzles with a damp cloth. Do not 
use abrasive cleaners or solvents. To clean the airway filter, turn the 

filter lock counter-clockwise. Carefully remove hair and dust from 
the filter. Assemble the retainer in the reverse order.

STORAGE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 
MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате 
изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. Преди 
да включите уреда, уверете се, че техническите характеристики 
на изделието, посочени на етикета, съответстват на параметрите 
на електрическата мрежа. Неправилното използване може да 
доведе до повреда на изделието, да причини материални щети 
или увреждане на здравето на потребителя. Използвайте само за 
домашна употреба в съответствие с това Ръководство за експлоа-
тация. Уредът не е предназначен за търговски цели. Използвайте 
уреда само по предназначение. Не използвайте уреда в непосред-
ствена близост до кухненската мивка, на открито и в помещения 
с висока влажност на въздуха. Винаги изключвайте уреда от елек-
трическата мрежа, когато не го използвате, както и преди сгло-
бяването, разглобяването и почистването. Не трябва да оставяте 
уреда без надзор, докато той е свързан към електрическата мре-
жа. Уверете се, че захранващият кабел не докосва острите ръбове 
на мебелите и горещите повърхности. За да избегнете токов удар, 
не се опитвайте да разглобявате или ремонтирате уреда сами. 
Когато изключвате уреда от електрическата мрежа, не дърпайте 
захранващия кабел, издърпайте щепсела. Не усуквайте и не нави-
вайте върху нищо захранващия кабел. Изделието не е предназна-
чено да бъде задвижвано от външен таймер или отделна система 
за дистанционно управление. 

ВНИМАНИЕ! 

Уредът може да се из-

ползва от деца на 8 и повече години, както и от лица с ограничени 
физически, сензорни и умствени способности, лица, които нямат 
необходимия опит и знания при използване на такива уреди, при 
условие, че те се намират под съответен контрол или са запозна-
ти с инструкциите, свързани с безопасното използване на уреда 
и обясняващи рисковете, възникващи по време на използването 
му. Не позволявайте на децата да използват уреда като играчка. 
Не използвайте аксесоари, които не са включени в доставката. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на децата да играят с найлонови 

торбички или опаковъчни фолиа. ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте този уред на открито. 

ВНИМАНИЕ!

 

Бъдете особено внимателни, ако има деца под 8-годишна възраст 
или хора с ограничени възможности в близост до използвания 
уред. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте това изделие в близост до 

горими материали, експлозиви или самозапалими газове. Не 

инсталирайте този уред близо до газова или електрическа печ-
ка, както и други източници на топлина. Не излагайте уреда на 
пряка слънчева светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на деца 

под 8-годишна възраст да докосват корпуса, захранващия кабел 
и щепсела на захранващия кабел, докато уредът работи. Ако уре-
дът е бил оставен за известно време при температура под 0ºC, той 
трябва да престои на стайна температура не по малко от 2 часа 
преди да го включите. 

ВНИМАНИЕ!

 Не докосвайте захранващия 

кабел или щепсела на захранващия кабел с мокри ръце. 

ВНИМА-

НИЕ!

 Не позволявайте на деца под 8-годишна възраст да докосват 

корпуса, захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел, 
докато уредът работи. 

ВНИМАНИЕ!

 Изключвайте уреда от елек-

трическата мрежа преди всяко почистване, а също така и ако не 
го използвате. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, ако има 

деца под 8-годишна възраст или хора с ограничени възможности 
в близост до работещия уред. Когато свързвате уреда към елек-
трическата мрежа, не използвайте адаптер. 

ВНИМАНИЕ!

 Щепсе-

лът на захранващия кабел има проводник и заземителен контакт. 
Свързвайте уреда само към подходящи заземителни контакти. 

ВНИМАНИЕ!

 За да избегнете претоварване на електрическата 

мрежа, не свързвайте изделието заедно с други мощни електри-
чески уреди към същата мрежа. 

ВНИМАНИЕ! 

За допълнителна 

защита е препоръчително да се инсталира защитно изключващо 
устройство с номинален работен ток, който не надвишава 30 mA 
в електрическата верига. За да инсталирате устройството, свър-
жете се с експертите.

 

ВНИМАНИЕ!

 Не допускайте попадането на 

косми, прах или пух във въздушните отвори. Не слагайте нищо във 
въздушните отвори. Не запушвайте входящите и изходящите въз-
духоводи - двигателят и нагревателните елементи на уреда може 
да се повредят. За да избегнете прегряване, не използвайте уреда 
повече от 10 минути и винаги правете паузи за не по-малко от 10 
минути. Уредът е оборудван със система за защита от прегряване. 
В случай на прегряване, той автоматично се изключва. Ако това се 
случи, изключете уреда от захранването и го оставете да се охлади 
напълно. Не насочвайте горещия въздух в очите или други чувст-
вителни към топлина части на тялото. Приставките са горещи по 
време на работа. Преди да ги сваляте, оставете ги да се охладят.

РАБОТА

СКОРОСТ НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК

«0» - Сешоарът е изключен; 
“1” - Ниска скорост; 
“2” - Висока скорост.

ТЕМПЕРАТУРНИ РЕЖИМИ

“1” - Слабо нагряване; 
“2” - Средно нагряване; 
“3” - Максимално нагряване.

ПРИСТАВКА КОНЦЕНТРАТОР

Тази приставка позволява да стеснявате въздушния поток и да го 
насочвате за сушене на отделни участъци.

СТУДЕН ВЪЗДУХ

Сешоарът е оборудван с допълнителна функция „СТУДЕН ВЪЗ-
ДУХ“. В този режим след като оформите косата си с горещ въз-
дух, със студен въздух ще фиксирате прическата: натиснете и 
задръжте бутона от вътрешната страна на дръжката. За да се 
върнете в нормален режим, просто го отпуснете.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Преди почистване изключете уреда от захранването и го оставете да се охлади напълно. Избършете корпуса и приставките с влажна кърпа. 

Не използвайте абразивни почистващи препарати или разтворители. За да почистите филтъра на въздушния отвор, завъртете фиксатора на 

филтъра обратно на часовниковата стрелка. Внимателно отстранете космите и праха от филтъра. Сглобете фиксатора в обратен ред.

BGR

Summary of Contents for AU 3203

Page 1: ...AU 3203 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric...

Page 2: ...ton pentru AER RECE 4 Comutator de temperatur 5 Comutator de vitez 6 M ner 8 C rlig de ag are 1 Orosrautokoncentravimoantgalis 2 Korpusas 3 Mygtukas alto oro 4 Temperat ros jungiklis 5 Grei io jungikl...

Page 3: ...ct is in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0 C it must be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power...

Page 4: ...ilter turn the filter lock counter clockwise Carefully remove hair and dust from the filter Assemble the retainer in the reverse order STORAGE Before storage make sure that the product is disconnected...

Page 5: ...y do vzduchov ch otvor nezas hly vlasy prach anebo chloupky Nevkl dejte ciz p edm ty do vzduchov ch otvor Neblokujte vstupn a v stupn vzduchov otvory m e doj t k po kozen motoru a topn ch t les Aby ne...

Page 6: ...ke nupp lahti PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist l litage f n vooluv rgust v lja ja laske sel lel t ielikult jahtuda P hkige korpus ja otsikud niiske lapiga le rge kasutage abrasiivseid puhastusv...

Page 7: ...uzraudz bas ja t ir pievienota elektrot klam P r liecinieties ka vads nesaskaras ar as m m be u mal m un karst m virsm m Lai izvair tos no elektrisk s str vas trieciena nem iniet patst v gi izjaukt u...

Page 8: ...lauke D MESIO B kite ypa d mesingi jeigu alia vei kian io prietaiso yra jaunesni nei 8 met vaik arba asmen tu rin i fizin negali D MESIO Prietaiso nenaudokite alia degi ir sprogi med iag bei savaime...

Page 9: ...elu dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca si zainstalowa wy cznik automatyczny o znamionowym pr dzie zadzia ania nie przekraczaj cym 30 mA W celu instalacji urz dzenia nale y zwr si d...

Page 10: ...ul n care nu v folosi i de el ATEN IE Fi i foarte precau i dac n preajma dispozitivului conectat se afl copii sub v rsta de 8 ani sau persoane cu dizabilit i La conectarea dispoziti vului la re eaua d...

Page 11: ...11 8 8 8 0 C 2 30 10 10 0 1 2 1 2 3 8 8 8 0 C UKR...

Page 12: ...12 2 30 10 10 0 1 2 1 2 3...

Page 13: ...yes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves at kritumiem T s ir j nodod pa os pie...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: