background image

2

1. Nástavec koncentrátor 

2. Těleso

3. Tlačítko STUDENÝ VZDUCH

4.  Přepínač teploty 

5. Přepinač rychlosti

6. Rukojeť

7. Háček na zavěšení

CZE

   Popis okruhu 

zařízení

1. Nozzle-concentrator

2. Body

3. Button «COLD AIR»

4. Switch the temperature

5. Switch speed

6. Handle

7. Loop for hanging

ENG

  Components  

             identification

1. Приставка Концентратор

2. Корпус

3. Бутон «СТУДЕН ВЪЗДУХ»

4. Превключвател на темпе-

ратурата

5. Превключвател на скоростта

6. Дръжка

7. Халка за окачване

BGR

   Описание  

на схемата 

изделия

1. Насадка-концентратор

2. Корпус 

3. Кнопка «ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ»

4. Перемикач температури

5. Перемикач швидкості

6. Ручка

7. Петелька для підвішування

UKR

  Опис схеми 

             приладу

1. Насадка-концентратор 

2. Корпус

3. Кнопка «ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ»

4. Переключатель температуры

5. Переключатель скорости

6. Ручка

7. Петелька для подвешивания

RUS

  Описание схемы  

             прибора

1. Nasadka-koncentrator

2. Obudowa

3. Przycisk „zimne powietrze”

4. Wyłącznik temperaturowy

5. Przełącznik prędkości

6. Uchwyt

8. Pętelka do wieszania

POL

  Opis schematu 

              urządzenia

ROU

   Schema  

descriere produs

1. Concentrator

2. Carcasă

3. Buton pentru «AER RECE»

4. Comutator de temperatură

5. Comutator de viteză

6. Mâner

8. Cârlig de agăţare

1. Oro srauto koncentravimo antgalis

2. Korpusas

3. Mygtukas “Šalto oro “

4. Temperatūros jungiklis

5. Greičio jungiklis

6. Rankena

8. Pakabinimo kilpa

LTU

  Prietaiso schemos  

               aprašymas

1. Uzgalis-koncentrators

2. Mājokli

3. “Aukstā gaisa” pogu

4. Temperatūra slēdzis

5. Ātrums slēdzis

6. Rokturis

8. Piekāršanas cilpiņa

LVA

  Ierīces shēmas  

             apraksts

1. Kontsentreerimisotsik

2. Eluasemele

3. “Külm õhk” nuppu

4. Temperatuuri lüliti

5. Kiiruse lüliti

6. Käepide

8. Riputusaas

EST

  Seadme  

             skeemi kirjeldus

1. Légterelő feltét

2. Test

3. ”Hideg levegő” gomb

4. Hőmérséklet választó

5. Sebesség választó

6. Fogantyú

8. Akasztó

HUN

  Készülék 

áramkörének leírása

Power supply

220-240V ~50-60Hz

Power

2200-2600 W

2

1

4

5

6

3

7

SPECIFICATIONS

Summary of Contents for AU 3203

Page 1: ...AU 3203 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric...

Page 2: ...ton pentru AER RECE 4 Comutator de temperatur 5 Comutator de vitez 6 M ner 8 C rlig de ag are 1 Orosrautokoncentravimoantgalis 2 Korpusas 3 Mygtukas alto oro 4 Temperat ros jungiklis 5 Grei io jungikl...

Page 3: ...ct is in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0 C it must be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power...

Page 4: ...ilter turn the filter lock counter clockwise Carefully remove hair and dust from the filter Assemble the retainer in the reverse order STORAGE Before storage make sure that the product is disconnected...

Page 5: ...y do vzduchov ch otvor nezas hly vlasy prach anebo chloupky Nevkl dejte ciz p edm ty do vzduchov ch otvor Neblokujte vstupn a v stupn vzduchov otvory m e doj t k po kozen motoru a topn ch t les Aby ne...

Page 6: ...ke nupp lahti PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist l litage f n vooluv rgust v lja ja laske sel lel t ielikult jahtuda P hkige korpus ja otsikud niiske lapiga le rge kasutage abrasiivseid puhastusv...

Page 7: ...uzraudz bas ja t ir pievienota elektrot klam P r liecinieties ka vads nesaskaras ar as m m be u mal m un karst m virsm m Lai izvair tos no elektrisk s str vas trieciena nem iniet patst v gi izjaukt u...

Page 8: ...lauke D MESIO B kite ypa d mesingi jeigu alia vei kian io prietaiso yra jaunesni nei 8 met vaik arba asmen tu rin i fizin negali D MESIO Prietaiso nenaudokite alia degi ir sprogi med iag bei savaime...

Page 9: ...elu dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca si zainstalowa wy cznik automatyczny o znamionowym pr dzie zadzia ania nie przekraczaj cym 30 mA W celu instalacji urz dzenia nale y zwr si d...

Page 10: ...ul n care nu v folosi i de el ATEN IE Fi i foarte precau i dac n preajma dispozitivului conectat se afl copii sub v rsta de 8 ani sau persoane cu dizabilit i La conectarea dispoziti vului la re eaua d...

Page 11: ...11 8 8 8 0 C 2 30 10 10 0 1 2 1 2 3 8 8 8 0 C UKR...

Page 12: ...12 2 30 10 10 0 1 2 1 2 3...

Page 13: ...yes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves at kritumiem T s ir j nodod pa os pie...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: