Aurora 6900220134452 Manual Download Page 4

4

beans, press the switch and hold it (no more than 10 seconds). After 
finishing the grinding of coffee, disconnect the coffee grinder from 
the mains, wait until the engine stops completely, carefully remove 
the lid and take out the ground coffee. The maximum permissible 

continuous operation time should not exceed 10 seconds, with a 
mandatory break of at least 1 minute. 

ATTENTION! 

DO NOT INCLINE 

a COFFEE WITHOUT A COVER.

CLEANING AND MAINTENANCE

Make sure the motor is fully stopped. Unplug this product from the 
wall outlet. Remove the rests of ground coffee from the container. 
Do not immerse the grinder body in water or any other liquid. The 
body and container for coffee should be wiped with a damp cloth, 

then carefully dry them. Do not use abrasive or chemical cleaners. It 
is not recommended to wash any components of the coffee grinder 
in the dishwasher.

STORAGE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 
MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате 
изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. Преди 
да включите уреда, уверете се, че техническите характеристики 
на изделието, посочени на етикета, съответстват на параметрите 
на електрическата мрежа. Неправилното използване може да 
доведе до повреда на изделието, да причини материални щети 
или увреждане на здравето на потребителя. Използвайте само 
за домашна употреба в съответствие с това Ръководство за екс-
плоатация. Уредът не е предназначен за търговски цели. Из-
ползвайте уреда само по предназначение. Не използвайте уреда 
в непосредствена близост до кухненската мивка, на открито и в 
помещения с висока влажност на въздуха. Винаги изключвайте 
уреда от електрическата мрежа, когато не го използвате, както и 
преди сглобяването, разглобяването и почистването. Не трябва 
да оставяте уреда без надзор, докато той е свързан към електри-
ческата мрежа. Уверете се, че захранващият кабел не докосва 
острите ръбове на мебелите и горещите повърхности. За да из-
бегнете токов удар, не се опитвайте да разглобявате или ремон-
тирате уреда сами. Когато изключвате уреда от електрическата 
мрежа, не дърпайте захранващия кабел, издърпайте щепсела. 
Не усуквайте и не навивайте върху нищо захранващия кабел. 
Изделието не е предназначено да бъде задвижвано от външен 
таймер или отделна система за дистанционно управление. 

ВНИ-

МАНИЕ!

 Този уред може да се използва от деца над 8 години и 

лица с ограничени физически, сетивни или умствени способ-
ности, или лица без опит и знания, ако са поставени под наблю-
дение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба, 
и разбират опасностите. С уреда не трябва да си играят деца. 
Да не се извършва почистване и поддръжка от деца, оставени 
без надзор.Не използвайте аксесоари, които не са включени в 
доставката. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на децата да играят 

с найлонови торбички или опаковъчни фолиа. ОПАСНОСТ ОТ 

ЗАДУШАВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте този уред на от-

крито. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, ако има деца 

под 8-годишна възраст или хора с ограничени възможности в 
близост до използвания уред. 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте това 

изделие в близост до горими материали, експлозиви или само-
запалими газове. Не инсталирайте този уред близо до газова или 
електрическа печка, както и други източници на топлина. Не из-
лагайте уреда на пряка слънчева светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 Не поз-

волявайте на деца под 8-годишна възраст да докосват корпуса, 
захранващия кабел и щепсела на захранващия кабел, докато 
уредът работи. Ако уредът е бил оставен за известно време при 
температура под 0ºC, той трябва да престои на стайна темпера-
тура не по малко от 2 часа преди да го включите. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не докосвайте захранващия кабел или щепсела на захранващия 
кабел с мокри ръце. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на деца под 

8-годишна възраст да докосват корпуса, захранващия кабел и 
щепсела на захранващия кабел, докато уредът работи. 

ВНИМА-

НИЕ!

 Изключвайте уреда от електрическата мрежа преди всяко 

почистване, а също така и ако не го използвате. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъ-

дете особено внимателни, ако има деца под 8-годишна възраст 
или хора с ограничени възможности в близост до работещия 
уред. Когато свързвате уреда към електрическата мрежа, не из-
ползвайте адаптер. Не докосвайте движещите се части на уреда. 
За да избегнете повреда, транспортирайте и съхранявайте изде-
лието само в оригиналната му опаковка. По време на почивката 
поставете уреда на място, недостъпно за деца. 

ВНИМАНИЕ!

 КА-

ФЕМЕЛАЧКАТА Е ПРЕДНАЗНАЧЕНА САМО ЗА СМИЛАНЕ НА КА-
ФЕНИТЕ ЗЪРНА. 

ВНИМАНИЕ!

 За допълнителна защита в захран-

ващата верига е препоръчително да инсталирате устройство за 
остатъчен ток с номинален работен ток, не по-голям от 30 mA. За 
да инсталирате устройството, свържете се със специалист.

ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА

Извадете кафемелачката от опаковката и махнете опаковъчния материал.Измийте капака с топла вода и миещ препарат и тщателно 
избършете до сухо.Контейнера за кафе избършете с влажна кърпа.“

РАБОТА

Поставете уреда на равна повърхност. Завъртете капака обра-
тно на часовниковата стрелка и го извадете. Заредете кафето в 
контейнера за кафе. Не пълнете контейнера над маркировката 
“MAX““. Затворете капака така, че изпъкналостите на капака да 
попадат в жлебовете на корпуса и го завъртите по часовнико-
вата стрелка, докато спре. Развийте докрай захранващия кабел 
и свържете кафемелачката към електрическата мрежа. Уредът 
работи в импулсен режим. За да смелете кафените зърна, на-
тиснете ключа и го задръжте (не повече от 10 секунди). След 

като приключите със смилането на кафе, изключете кафеме-
лачката от електрическата мрежа, изчакайте, докато двигателят 
спре напълно, внимателно махнете капака и извадете смляното 
кафе. Максимално допустимото непрекъснато работно време 
не трябва да надвишава 10 секунди, като задължителната па-
уза трябва да бъде най-малко 1 минута. 

ВНИМАНИЕ!

 НЕ ВКЛЮЧ-

ВАЙТЕ КАФЕМЕЛАЧКАТА БЕЗ КАПАКА.

BGR

Summary of Contents for 6900220134452

Page 1: ...AU3445 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu COFFEE GRINDER ELECTRIC...

Page 2: ...rme a 3 Sl dzis 4 B oda graudu izsmalcin t bu 5 Nazis graudu izsmalcin t bu LVA Ier ces sh mas apraksts SPECIFICATIONS Power supply 220 240V 50 60Hz Power 120 150 W 1 5 4 2 3 ROU Schema descriere prod...

Page 3: ...TENTION Do not use this prod uct near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product t...

Page 4: ...is fully stopped Unplug this product from the wall outlet Remove the rests of ground coffee from the container Do not immerse the grinder body in water or any other liquid The body and container for...

Page 5: ...balen znamen e pou it elektrick a elektronick v robky stejn jako baterie nesm b t likvidov ny spole n s dom c m odpadem Mus b t p evezeny do specializovan ch p ij mac ch m st Dal informace o st vaj c...

Page 6: ...ist v lja ja eemaldage k ik pakendi osad Peske kaas sooja vee ja pesuvahendiga le ja kuivatage korralikult P h kige mahuti niiske lapiga le KASUTAMINE Asetage toode tasasele pinnale Kaane rav tmiseks...

Page 7: ...a SAUGUMO REIKALAVIMAI Kad naudojimo metu i vengtum te prietaiso gedim atid iai per skaitykite ias naudojimo instrukcijas Prie jungdami prietais pa tikrinkite ar lipduke nurodytos prietaiso technin s...

Page 8: ...s ar to saist tos riskus B rni ar o ier ci nedr kst sp l ties k ar bez uzraudz bas veiktt st r anu un apkopi Neiz mantojiet piederumus kuri nav iek auti ier ces komplekt cij UZ MAN BU Ne aujiet b rnie...

Page 9: ...ciep a Nie nale y nara a wyrobu na bezpo rednie oddzia ywanie pro mieni s onecznych UWAGA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 doty ka korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas dzia...

Page 10: ...imp de 2 ore ATEN IE Nu trage i cablul de re ea i de furca cablului de re ea cu m inile ude ATEN IE Nu per mite i copiilor sub v rsta de 8 ani s se ating de carcas de cablul de re ea i de furca cablul...

Page 11: ...11 8 8 8 0 C 2 30 MAX 10 10 1 8 UKR...

Page 12: ...12 8 8 0 C 2 30 MAX 10 10 1...

Page 13: ...es hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pie e...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: