Aurora 6900220134452 Manual Download Page 11

11

Не используйте изделие в непосредственной близости от ку-
хонной раковины. на улице и в помещениях с повышенной 
влажностью воздуха. Всегда отключайте изделие от электро-
сети, если Вы его не используете, а также перед сборкой, раз-
боркой и чисткой. Изделие не должно быть без присмотра, пока 
оно подключено к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур 
не касался острых кромок мебели и горячих поверхностей. Во 
избежание поражения электротоком не пытайтесь самостоя-
тельно разбирать и ремонтировать изделие. При отключении 
изделия от электросети не тяните за шнур питания, беритесь 
за вилку. Не перекручивайте и ни на что не наматывайте сете-
вой шнур. Изделие не предназначено для приведения в дей-
ствие внешним таймером или отдельной системой дистанци-
онного управления. 

ВНИМАНИЕ!

 Допускается использование 

изделия детьми 8 лет и старше, а также лицами с ограничен-
ными физическими, сенсорными или умственными способно-
стями, лицами, не имеющими опыта и знания, необходимых при 
обращении с такими изделиями, при условии, что за ними осу-
ществляется соответствующий надзор или они ознакомлены с 
инструкциями, касающимися безопасного использования изде-
лия и объясняющими риски, возникающие в ходе его использо-
вания. Не разрешайте детям играть с изделием. Очистка и тех-
ническое обслуживание не должно выполняться детьми без 
надзора взрослых. Не используйте принадлежности, не входя-
щие в комплект поставки. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволяйте детям 

играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. 
УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте изделие вне по-

мещения. 

ВНИМАНИЕ!

 Будьте особенно внимательны, если по-

близости от работающего изделия находятся дети младше 8 лет 
или лица с ограниченными возможностями. 

ВНИМАНИЕ!

 Не ис-

пользуйте изделие вблизи горючих материалов, взрывчатых ве-
ществ и самовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте изде-
лие рядом с газовой или электрической плитой, а также другими 
источниками тепла. Не подвергайте изделие воздействию пря-
мых солнечных лучей. Не разрешайте детям младше 8 лет при-
касаться к корпусу, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура 
во время работы изделия. Если изделие некоторое время нахо-
дилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его сле-
дует выдержать при комнатной температуре не менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ! 

При подключении изделия к электрической сети 

не используйте переходник. Не прикасайтесь к движущимся ча-
стям изделия. Чтобы избежать повреждений, транспортируйте 
и храните изделие только в заводской упаковке. Во время пе-
рерывов, размещайте изделие в недоступных для детей ме-
стах. 

ВНИМАНИЕ! 

КОФЕМОЛКА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ТОЛЬКО ДЛЯ 

ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН. 

ВНИМАНИЕ! 

Для дополни-

тельной защиты в цепь питания целесообразно установить 
устройство защитного отключения с номинальным током сраба-
тывания, не превышающим 30 мА. Для установки устройства об-
ратитесь к специалистам.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Извлеките кофемолку из упаковки, и удалите все упаковочные материалы. Вымойте крышку теплой водой с моющим средством, и 
тщательно ее просушите. Емкость для кофе протрите влажной тряпкой.

РАБОТА

Установите изделие на ровной поверхности. Поверните крышку 
в направлении против часовой стрелки и снимите ее. Засыпьте 
в емкость зерна кофе. Ни в коем случае не наполняйте емкость 
выше отметки «MAX». Закройте крышку так, чтобы выступы на 
крышке вошли в пазы на корпусе, и поверните её до упора по 
часовой стрелке. Полностью размотайте шнур питания и под-
ключите кофемолку к электросети. Кофемолка работает в им-
пульсном режиме. Чтобы измельчить зерна кофе, нажмите на 

выключатель и удерживайте его (не более 10 секунд). После 
окончания измельчения кофе отключите кофемолку от электро-
сети, дождитесь полной остановки двигателя, аккуратно сни-
мите крышку и выньте помолотый кофе. Максимально допу-
стимое время непрерывной работы – не должно превышать 10 
секунд, с обязательным перерывом не менее 1 минуты. 

ВНИМА-

НИЕ!

 ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ КОФЕМОЛКУ БЕЗ КРЫШКИ.

ЧИСТКА И УХОД 

Убедитесь, что мотор полностью остановился. Отключите изде-
лие от электросети. Удалите остатки молотого кофе из емкости. 
Запрещается погружать корпус кофемолки в воду или любую 
другую жидкость. Корпус и емкость для кофе следует протирать 

влажной тканью, после этого тщательно их просушите. Не ис-
пользуйте абразивные и химические чистящие средства. Не ре-
комендуется мыть любые составляющие кофемолки в посудомо-
ечной машине.

ХРАНЕНИЕ

Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ЧИСТКА И УХОД. Храните из-
делие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, 
щоб уникнути поломок при використанні. Перед ввімкненням 
виробу перевірте, чи відповідають технічні характеристики ви-
робу, позначені на наклейці, параметрам електромережі. Не-
правильне використання може призвести до поломки виробу, 
завдати матеріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров’ю ко-
ристувача. Використовувати тільки в побутових цілях згідно з 
цим Керівництвом по експлуатації. Виріб не призначений для 
комерційного застосування. Використовуйте виріб тільки за 
прямим його призначенням. Не використовуйте виріб в безпо-
середній близькості від кухонної раковини, на вулиці і в примі-
щеннях з підвищеною вологістю повітря. Завжди відключайте 

виріб від електромережі, якщо він не використовується, а та-
кож перед складанням, розбиранням і чищенням. Виріб не по-
винен бути без нагляду, поки він підключений до мережі жив-
лення. Слідкуйте, щоб мережевий шнур не торкався гострих 
кромок меблів і гарячих поверхонь. Щоб уникнути ураження 
електрострумом не намагайтеся самостійно розбирати і ремон-
тувати виріб. При відключенні виробу не тягніть за шнур жив-
лення, беріться за вилку. Не перекручуйте і ні на що не намо-
туйте мережевий шнур. Виріб не призначений для приведення в 
дію зовнішнім таймером або окремою системою дистанційного 
керування. Цей виріб може використовуватись дітьми віком від 
8 років і вище та особами з обмеженими фізичними, сенсорними 

UKR

Summary of Contents for 6900220134452

Page 1: ...AU3445 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu COFFEE GRINDER ELECTRIC...

Page 2: ...rme a 3 Sl dzis 4 B oda graudu izsmalcin t bu 5 Nazis graudu izsmalcin t bu LVA Ier ces sh mas apraksts SPECIFICATIONS Power supply 220 240V 50 60Hz Power 120 150 W 1 5 4 2 3 ROU Schema descriere prod...

Page 3: ...TENTION Do not use this prod uct near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product t...

Page 4: ...is fully stopped Unplug this product from the wall outlet Remove the rests of ground coffee from the container Do not immerse the grinder body in water or any other liquid The body and container for...

Page 5: ...balen znamen e pou it elektrick a elektronick v robky stejn jako baterie nesm b t likvidov ny spole n s dom c m odpadem Mus b t p evezeny do specializovan ch p ij mac ch m st Dal informace o st vaj c...

Page 6: ...ist v lja ja eemaldage k ik pakendi osad Peske kaas sooja vee ja pesuvahendiga le ja kuivatage korralikult P h kige mahuti niiske lapiga le KASUTAMINE Asetage toode tasasele pinnale Kaane rav tmiseks...

Page 7: ...a SAUGUMO REIKALAVIMAI Kad naudojimo metu i vengtum te prietaiso gedim atid iai per skaitykite ias naudojimo instrukcijas Prie jungdami prietais pa tikrinkite ar lipduke nurodytos prietaiso technin s...

Page 8: ...s ar to saist tos riskus B rni ar o ier ci nedr kst sp l ties k ar bez uzraudz bas veiktt st r anu un apkopi Neiz mantojiet piederumus kuri nav iek auti ier ces komplekt cij UZ MAN BU Ne aujiet b rnie...

Page 9: ...ciep a Nie nale y nara a wyrobu na bezpo rednie oddzia ywanie pro mieni s onecznych UWAGA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 doty ka korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas dzia...

Page 10: ...imp de 2 ore ATEN IE Nu trage i cablul de re ea i de furca cablului de re ea cu m inile ude ATEN IE Nu per mite i copiilor sub v rsta de 8 ani s se ating de carcas de cablul de re ea i de furca cablul...

Page 11: ...11 8 8 8 0 C 2 30 MAX 10 10 1 8 UKR...

Page 12: ...12 8 8 0 C 2 30 MAX 10 10 1...

Page 13: ...es hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pie e...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: