background image

84  SK

   Pre výmenu batérií najskôr vyberte staré batérie.
   Vložte nové batérie typu LR06 do priečinka pre batérie 

7

. Dbajte 

pritom na správnu polaritu. Tá je znázornená v priečinku pre batérie. 

   Následne opäť zatvorte priečinok pre batérie. Displej 

1

 sa krátko 

rozsvieti a vykoná krátku kontrolu všetkých zobrazovacích elementov. 
V políčku pre zobrazenie teploty vonku 

24

 je znázornený symbol 

príjmu 

 a zobrazuje, že hlavná stanica vyhľadáva signál vonkaj-

šieho senzora. Ak ani po 3 minútach nie je zobrazená vonkajšia  
teplota, zastaví hlavná stanica pokus o príjem. Animácia symbola 
príjmu zhasne a políčko pre zobrazenie teploty vonku zobrazí  
--._ °C a --._ %. Pravdepodobne nie je v dôsledku stavebných da-
ností, príliš masívnemu murivu alebo príliš veľkej vzdialenosti možné 
prijímať signál. Po vhodnejšom umiestnení vonkajšieho senzora mu-
síte začať príjem nanovo.

   Podržte preto tlačidlo CH 

17

 na zadnej strane hlavnej stanice na  

3 sekundy stlačené, až kým sa opäť zobrazí symbol príjmu.  
Bezdrôtová meteostanica automaticky začne prijímať rádiový DCF-
-signál nezávisle od toho, či je prijímaný signál vonkajšieho senzora 
alebo nie. V políčku pre zobrazenie času 

21

 sa zobrazí symbol vy-

sielacej veže   a signalizuje, že hlavná stanica DCF-signálu začala 
s príjmom času.

  DCF-signál (vysielač času)

Signál DCF (nemecký vysielač časového signálu) pozostáva z časových 
impulzov, ktoré sú preberané z jedných z najpresnejších hodín sveta, v 
blízkosti Frankfurtu nad Mohanom v Nemecku.
Vaša bezdrôtová meteostanica prijíma tieto signály za optimálnych  
podmienok až do vzdialenosti cca. 1500 km okolo Frankfurtu nad  
Mohanom.

91679_aur_Funk-Wetterstation_Content_SI_CZ_SK.indd   84

28.06.13   10:18

Summary of Contents for 91679

Page 1: ... Safety Notes BEZDRÁTOVÁ METEORO LOGICKÁ STANICE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny BRadijsko vodena vremenska postaja Navodila za upravljanje in varnostna opozorila METEOSTANICA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 91679_aur_Funk Wetterstation_Cover_SI_CZ_SK indd 2 28 06 13 10 18 ...

Page 2: ... 8 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 31 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 55 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 77 91679_aur_Funk Wetterstation_Cover_SI_CZ_SK indd 3 28 06 13 10 18 ...

Page 3: ...3 A 1 3 2 13 17 14 18 15 19 16 20 6 6 5 4 91679_aur_Funk Wetterstation_Content_SI_CZ_SK indd 3 28 06 13 10 18 ...

Page 4: ...4 11 B 8 10 9 11 91679_aur_Funk Wetterstation_Content_SI_CZ_SK indd 4 28 06 13 10 18 ...

Page 5: ...5 C 21 22 23 24 91679_aur_Funk Wetterstation_Content_SI_CZ_SK indd 5 28 06 13 10 18 ...

Page 6: ...6 7 12 5 9 D 91679_aur_Funk Wetterstation_Content_SI_CZ_SK indd 6 28 06 13 10 18 ...

Page 7: ...7 E 2 91679_aur_Funk Wetterstation_Content_SI_CZ_SK indd 7 28 06 13 10 18 ...

Page 8: ...ck field Page 16 The barometric pressure field Page 18 The indoor temperature field Page 19 The outdoor temperature field Page 20 Settings Basic settings Page 22 Temperature alarm Page 24 Activating the temperature alarm Page 24 Alarm Page 25 Accessing stored data Page 26 Manually activating signal reception Activating DCF signal reception Page 27 Activating reception from the outdoor sensor Page ...

Page 9: ...e station 1 Display 2 SNOOZE LIGHT field 3 Keypad 4 Base station eyebolt 5 Battery compartment cover 6 Stand 7 Battery compartment Outdoor sensor 8 Signal LED 9 Battery compartment cover 10 Outdoor sensor eyebolt 11 Outdoor sensor stand 12 Outdoor sensor battery compartment Keypad 13 SET HISTORY button 14 UP button 15 DOWN button 16 ALARM SET button 17 CH button 18 ALERT button 19 MEM button 20 C ...

Page 10: ... inHg Outdoor sensor Temperature measurement range 20 C to 50 C 4 0 F to 122 F Humidity measurement range 20 to 95 Data transmission frequency 433MHz Wireless range max 100m open area Batteries 2xLR03 1 5V size AAA Model no Z31601A black Z31601B white Scope of delivery 1 Weather station 1 Outdoor sensor 2 Batteries type LR06 1 5V 2 Batteries type LR03 1 5V 1 Set of operating instructions 91679_aur...

Page 11: ...sons with reduced physical sensory or mental capacity or lacking experience and knowledge when supervised or instructed on the safe use of the product and the associated risks Children should not be allowed to play with the appliance Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision Do not use the device if it is damaged Do not expose the base station to moistur...

Page 12: ...er Do not exert mechanical loads to batteries Risk of battery leakage In the event of a battery leak immediately re move it from the device to prevent damage Avoid contact with the skin eyes and mucous membranes In the event of contact with battery acid thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention Only use the same type of batteries Do not mix ...

Page 13: ...Only use the specified battery type When inserting the battery ensure the correct polarity This is shown in the battery compart ment If necessary clean the battery and device contacts before inserting the battery Promptly remove drained batteries from the product Start up Note First insert the batteries in the outdoor sensor then the weather station 91679_aur_Funk Wetterstation_Content_SI_CZ_SK in...

Page 14: ...ction of the arrow When changing batteries first remove the old batteries Insert the new batteries type LR03 in the battery compartment 12 Check the polarity of the battery during insertion This is indicated in the battery compartment Close the battery cover The signal LED 8 at the front of the outdoor sensor will briefly light up The signal LED will then flash about twice a minute indicating wire...

Page 15: ...rk being too solid or the distance between the units After finding a better location for the outdoor sensor reception will need to be restarted Press and hold the CH button 17 at the back of the base station for 3 seconds until the reception signal becomes animated again The weather station will automatically start receiving the DCF radio signal regardless if signal from the outdoor sensor was rec...

Page 16: ...onds until an radio tower signal in the clock display 21 becomes animated You also have the option to set the time manually For more details please refer to section Basic settings Once the base station has received the signal from the outdoor sensor and the DCF signal it enters base mode In base mode the base station will display the following information Information in base mode The clock field 2...

Page 17: ...e for this abbreviation is German but can be changed Please refer to section Basic settings The radio tower symbol The radio tower symbol indicates successful reception of the DCF signal The weather station synchronises its internal clock with the time station every night During synchronisation this sym bol will flash If reception was successful the symbol will be static until the next reception c...

Page 18: ...he barometric pressure 0 1 2 3 6 and 12 hours ago The barometric pressure trend The trend will appear as rising or dropping when the baro metric pressure changes by 2 hPa 0 06 inHg or more within an hour and will maintain the direction for one hour even without any further change The weather forecast The weather station calculates a weather forecast for about the next 12 hours based on the baromet...

Page 19: ...the C F button 20 If LL L appears it is be low the measurement range of 0 C to 50 C or 32 F to 122 F when HH H appears it is above The relative humidity This displays the relative humidity to which the base station is exposed The temperature or humidity trend The trend will appear as rising or dropping when the tem perature changes by 2 C 3 6 F or more within an hour and will maintain the directio...

Page 20: ...will appear Low battery If the battery symbol appears the batteries in the base sta tion should be replaced as soon as possible Please refer to the instructions in section Starting the base station changing batteries The outdoor temperature field 23 The outdoor temperature The outdoor temperature is displayed with index ing up to a tenth of a degree The temperature unit C for degrees Celsius appea...

Page 21: ...in an hour and will maintain the direction for one hour even without any further change The humidity trend will respond accordingly with a change of 2 in humidity Channel display The channel display indicates the channel the base station is using for reception This is always Channel 1 No other chan nels are available Low battery If the battery symbol appears the batteries in the outdoor sensor sho...

Page 22: ...tton 15 allows you to now change the respective flashing value TIP Pressing and holding the UP button or the DOWN button will quickly scan ahead or back through the numbers ATTENTION When no buttons are pressed for approx 8 seconds the base station will return to base mode Briefly pressing the SET HISTORY button will confirm the setting and switch to the next option in the clock settings This allo...

Page 23: ...tch to daylight saving time Weather forecast The weather station computes the weather forecast based on changes in the barometric pressure Since no data related to barometric pressure changes is available when starting the unit the weather forecast will be random at this time The weather station will only be able to compute the forecast after a few days However when starting the unit you may use t...

Page 24: ...erature alarm Press and hold the ALERT button 18 for three seconds until the tem perature display flashes in the outdoor temperature field 24 A flashing up arrow will appear to the left of the temperature Now press the UP button 14 or the DOWN button 15 to set the maximum temperature for the desired temperature range TIP Press and hold the UP button or the DOWN button to quickly scan ahead or back...

Page 25: ...ature deviation Press the ALERT button to switch off the alarm Alarm The weather station features two alarms which can be set and activated separately Setting the alarm Press and hold the ALARM SET button 16 for 3 seconds to enter the alarm settings mode The last alarm setting will appear in place of the clock with the hour flashing The mark A1 will appear to the right of the alarm time Set the ho...

Page 26: ...efore stopping automatically Press the SNOOZE LIGHT field 2 to interrupt the alarm The clock display will flash indicating the snooze function has been acti vated the alarm will sound again after 5 minutes Press any button on the keypad to actually shut off the alarm Accessing stored data Maximum temperatures Press the MEM button again and both temperature fields will show 23 and 24 next to the te...

Page 27: ... and hold the DOWN button 15 for 3 seconds until the ra dio tower symbol flashes Following successful reception the radio tower symbol will be static If reception fails the radio tower symbol will disappear Activating reception from the outdoor sensor The outdoor sensor will transmit a signal about twice a minute which is automatically received by the base station However you may also manually act...

Page 28: ...s event change the location Please note the outdoor sensor should always be set up within a range of max 100 metres open area of the base station The specified range is the open area range meaning there should be no obstructions between the outdoor sensor and the base Visual contact between the outdoor sensor and the base will often improve transmission Cold outdoor temperatures below 0 C may also...

Page 29: ...ntact your local author ity for information on collection points and their opening hours Pb Never dispose of batteries in your household waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations The chemical symbols of the heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead Therefore dis pose of used batteries through your municipal collection site Declaration of Conformi...

Page 30: ...30 GB documents of 1999 5 EC If necessary these documents may be downloaded from www owim com EMC 91679_aur_Funk Wetterstation_Content_SI_CZ_SK indd 30 28 06 13 10 18 ...

Page 31: ...a Stran 40 Polje za prikaz notranje temperature Stran 41 Polje za prikaz zunanje temperature Stran 43 Nastavitve Osnovne nastavitve Stran 44 Temperaturni alarm Stran 46 Nastavitev temperaturnega alarma Stran 46 Alarm za bujenje Stran 47 Priklic shranjenih podatkov Stran 48 Ročno aktiviranje sprejema signala Aktiviranje sprejema signala DCF Stran 49 Aktiviranje sprejema signala zunanjega tipala Str...

Page 32: ...ipke 4 Ušesce za obešanje glavne postaje 5 Pokrov predalčka za baterije 6 Stojalo 7 Predalček za baterije Zunanje tipalo 8 Signalna LED 9 Pokrov predalčka za baterije 10 Ušesce za obešanje zunanjega tipala 11 Stojalo zunanjega tipala 12 Predalček za baterije zunanjega tipala Polje tipke 13 Tipka SET HISTORY 14 Tipka UP 15 Tipka DOWN 16 Tipka ALARM SET 17 Tipka CH 18 Tipka ALERT 19 Tipka MEM 20 Tip...

Page 33: ...ipalo Merilno območje temperature 20 do 50 C 4 0 do 122 F Merilno območje zračne vlage 20 do 95 Frekvenca prenosa merilnih podatkov 433MHz Domet radijskega prenosa maks 100m na prostem Baterije 2xLR03 1 5V velikost AAA Št modela Z31601A črn Z31601B bel Obseg dobave 1 daljinska vremenska postaja 1 zunanje tipalo 2 bateriji tip LR06 1 5V 2 bateriji tip LR03 1 5V 1 navodilo za uporabo 91679_aur_Funk ...

Page 34: ...imi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in ali zna nja če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarno sti do katerih lahko pride med uporabo Otroci se ne smejo igrati z napravo Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja Naprave ne uporabljajte če je poškodovana Glavne postaje ne izpostavljajte vlagi in nepo srednim ...

Page 35: ...ne mečite v ogenj ali vodo Baterij ne izpostavljajte mehanskim obremeni tvam Nevarnost iztekanja baterij V primeru iztekanja baterij le ti nemudoma odstranite iz naprave da preprečite poškodbe Izogibajte se stiku s kožo z očmi in s sluznicami Če pridete v stik s kislino iz baterije prizadeta mesta takoj sperite z veliko čiste vode in nemu doma poiščite zdravniško pomoč Uporabljajte samo baterije e...

Page 36: ... v predalčku za baterije Kontakte baterije in naprave pred vstavljanjem baterije očistite če je to potrebno Izrabljene baterije takoj odstranite iz naprave Začetek uporabe Napotek Baterije vstavite najprej v zunanji detektor šele nato v daljinsko vremensko postajo Postavitev naprav POZOR Najprej zaženite zunanje tipalo in šele nato glavno postajo Zunanjega tipala in glavne postaje po možnosti ne i...

Page 37: ...LED lučka zasveti v nadaljevanju približno dvakrat na minuto in tako sporoča radijski prenos Zagon glavne postaje menjava baterij Na hrbtni strani glavne postaje odprite pokrov predalčka za baterije 5 tako da povlečete zanko na spodnjem koncu predalčka za baterije Pri menjavi baterij najprej odstranite stare baterije Vstavite nove baterije tipa LR06 v predalček za baterije 7 Pri tem pazite na prav...

Page 38: ...časovnega signala je sestavljen iz časov nih impulzov ki jih oddaja ena najbolj natančnih ur na svetu v bližini mesta Frankfurt am Main v Nemčiji Vaša daljinska vremenska postaja te signale pod optimalnimi pogoji sprejema do oddaljenosti pribl 1 500 km od Frankfurta Če je bil signal sprejet se v polju za prikaz časa 21 prikaže trenutni sre dnjeevropski čas datum in dan v tednu Signal radijskega od...

Page 39: ...tavitvi izberete 12 urni format je čas prikazan od 12 00 ure opoldne do 11 59 ure zvečer zaradi razlikovanja s PM latinsko za Post Meridiem popoldne pred prikazom ure Med poletnim časom se prikaže zgoraj med urami in minutami DST angleško za Daylight Saving Time poletni čas Ta prikaz je na voljo samo če je sprejet signal DCF Datum in dan v tednu Levo poleg kratice D an gleško za Day dan se pojavi ...

Page 40: ...kot sledi Neosvetljen del lune je na zaslonu prikazan zatemnjeno Polje za prikaz zračnega tlaka 22 Prikaz zračnega tlaka Zgoraj desno se prikaže zračni tlak v tistem trenutku ki je prikazan v polju HIST angle ško History razvoj Če je na prikazu LLL oz LL LL pri izbiri enote inHg območje prikaza 850hPa 25 1 inHg ni doseženo če pa je prika zano HHH oz HH HH je območje preseženo Standardno je prikaza...

Page 41: ...a in visokozmogljivega računalnika profesionalnih vremenskih služb ampak služi kot približna oporna točka za trenutni razvoj Na voljo so naslednje grafične napovedi rahlo oblačno sončno oblačno deževno sneg Polje za prikaz notranje temperature 23 Notranja temperatura Notranja temperatura ki jo meri glavna postaja je prikazana z natančnostjo desetinke stopinje Zgoraj desno se pojavi enota temperatu...

Page 42: ...er brez nadaljnjih sprememb eno uro Prikaz trenda vlažnosti zraka reagira ustrezno s spremembo 2 vlažnosti zraka Ocena sobne klime Odvisno od vlažnosti zraka in temperature v notranjosti oceni daljinska vremenska postaja sobno klimo po naslednjem ključu DRY suho vlažnost zraka pod 40 COMFORT prijetna vlažnost zraka med 40 in 70 ter temperaturno območje med 20 28 C 68 82 4 F WET vlažno vlažnost zra...

Page 43: ...enutno neuporabljeno enoto F stopinje Fahrenheita Za to pritisnite tipko C F 20 Če se pojavi LL L merilno območje od 20 do 50 C oz 4 do 122 F ni doseženo pri prikazu HH H pa je območje preseženo Relativna vlažnost zraka Tukaj je prikazana relativna vlažnost zraka ki ji je izpostavljeno zunanje tipalo Trend razvoja temperature oz vlažnosti zraka Prikaz trenda kaže navzgor oz navzdol če se temperatu...

Page 44: ...asne Upoštevajte da glavna postaja ne reagira na hkratni dotik dveh tipk Če pritisk na tipko ne uspe se verjetno hkrati dotikate polja SNOOZE LIGHT Če ugotovite v prejšnjem stavku navedeno težavo spustite tipki Osnovne nastavitve Za nastavitev osnovnih nastavitev držite tipko SET HISTORY 13 pritisnjeno za 3 sekunde S pritiskom na tipko UP 14 ali tipko DOWN 15 lahko spreme nite trenutno utripajočo ...

Page 45: ...ansko NE nizozemsko FR francosko IT italijansko EN angleško Format časa s tem je nastavljeno 24 Hr za 24 urni format 0 00 23 59 12 Hr pomeni 12 urni format 1 00 12 59 Pri 12 urnem formatu je čas prikazan na zaslonu od 12 00 ure opol dne do 11 59 ure zvečer zaradi razlikovanja s PM latinsko za Post Meridiem popoldne pred prikazom ure Ura Minuta Časovni pas Časovni pas lahko nastavite v območju od 1...

Page 46: ...to palcev živega srebra inHg Če tukaj zamenjate enoto se prikazana vrednost sa modejno preračuna v novo enoto Temperaturni alarm Imate možnost da določite temperaturno območje za zunanje tipalo Glavna postaja oddaja pri aktiviranem temperaturnem alarmu alarmni signal če zunanje tipalo izmeri temperaturo izven temperaturnega območja Nastavitev temperaturnega alarma Držite tipko ALERT 18 pritisnjeno...

Page 47: ...to oddaja alar mni signal Ta alarmni signal lahko izklopite s pritiskom na poljubno tipko v polju s tipkami Kot optični alarmni signal utripa temperatura ki je signal sprožila ter del dvojne puščice ki sporoča smer odstopanja temperature Priti snite tipko ALERT za izklop optičnega alarmnega signala Alarm za bujenje Daljinska vremenska postaja ima dva alarma za bujenje ki ju lahko neodvisno ločeno ...

Page 48: ... nje 1 kot tudi alarm za bujenje 2 Izklop alarma Ob nastavljenem času se zasliši signalni zvok alarma in hkrati se vklopi osvetlitev ozadja Če ne storite ničesar se zasliši signalni zvok za 2 minuti nato pa se samodejno ustavi S pritiskom na polje SNOOZE LIGHT 2 prekinete signalni zvok V polju za prikaz časa utripa ki prikazuje da ste aktivirali funkcijo dremeža signalni zvok se po 5 minutah znova...

Page 49: ...tranji čas ponoči s signalom DCF Sprejem DCF lahko aktivirate tudi ročno Za to držite pritisnjeno tipko DOWN 15 za 3 sekunde dokler ne začne utripati simbol radijskega oddajnika Po uspešnem sprejemu se statično pojavi simbol radijskega oddajnika Če sprejem ni možen simbol radijskega oddajnika ugasne Aktiviranje sprejema signala zunanjega tipala Zunanja tipalo pošilja približno dvakrat na minuto si...

Page 50: ...tno moten V tem primeru spremenite kraj postavitve Pri tem upošte vajte da je zunanje tipalo postavljeno vedno največ 100 metrov pro stega polja naokrog od osnovne postaje Navedeni doseg je širjava prostega polja in pomeni da ne sme biti ovir med zunanjim tipalom in osnovno postajo Vidni kontakt med zunanjim tipalom in osnovno po stajo dostikrat izboljša prenos Mraz zunanja temperatura pod 0 C rav...

Page 51: ...nih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi Pb Baterij ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določ bam za ravnanje z nevarnimi odpadki Kemični simboli težkih kovin so naslednji Cd kadmij Hg živo srebro Pb svi nec Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu Izjava o skladnosti Podjetje OWIM Gmb...

Page 52: ...52 SI dokumentov 1999 5 ES To dokumentacijo lahko po potrebi snamete s spletne strani www owim com EMC 91679_aur_Funk Wetterstation_Content_SI_CZ_SK indd 52 28 06 13 10 18 ...

Page 53: ...viden iz računa 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informi rati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Sve tujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis...

Page 54: ...je 10 Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih garancijski list račun 11 Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Prodajalec Lidl d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komenda 91679_aur_Funk Wetterstation_Content_SI_CZ_SK indd 54 28 06 13 10 18 ...

Page 55: ...kladním režimu Políčko pro čas Strana 63 Políčko tlaku vzduchu Strana 64 Políčko pro teplotu v místnosti Strana 65 Políčko venkovní teploty Strana 67 Nastavení Základní nastavení Strana 68 Teplotní alarm Strana 70 Nastavení teplotního alarmu Strana 70 Alarm buzení Strana 71 Vyvolání zaznamenaných dat Strana 72 Manuální aktivování příjmu signálu Aktivování příjmu DCF signálu Strana 73 Aktivování př...

Page 56: ...isplej 2 Políčko SNOOZE LIGHT 3 Tlačítka 4 Závěsné oko hlavní stanice 5 Víko schránky na baterie 6 Stojánek 7 Přihrádka na baterie Venkovní čidlo 8 Signální LED 9 Víko schránky na baterie 10 Závěsné oko venkovního čidla 11 Stojánek venkovního čidla 12 Přihrádka na baterie venkov ního čidla Tlačítka 13 Tlačítko SET HISTORY 14 Tlačítko UP 15 Tlačítko DOWN 16 Tlačítko ALARM SET 17 Tlačítko CH 18 Tlač...

Page 57: ...Venkovní čidlo Rozsah měření teploty od 20 C do 50 C od 4 0 F do 122 F Rozsah měření vlhkosti vzduchu 20 až 95 Frekvence přenosu naměřených hodnot 433MHz Dosah přenosu rádiovým signálem max 100m volný prostor Baterie 2xLR03 1 5V velikost AAA Model č Z31601A černý Z31601B bílý Obsah dodávky 1 rádiová meteorologická stanice 1 venkovní čidlo 2 baterie typu LR06 1 5V 2 baterie typu LR03 1 5V 1 návod k...

Page 58: ...mi fyzickými senzorickými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o pou žívání přístroje jen tehdy jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly možným ohrožením Děti si nesmí s přístrojem hrát Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu Nikdy neuvádějte zařízení do provozu je li poškozené Nevystavujte hlavní stanici vlivu vlhkosti ani přímému s...

Page 59: ...avujte baterie mechanickému zatížení Nebezpečí vytečení baterií V případě vytečení baterií je ihned odstraňte z výrobku aby jste zamezili jeho poškození Vyhýbejte se kontaktu baterií nebo uniklé kyse liny s pokožkou očima a sliznicemi Po kontaktu s kyselinou baterií ihned omyjte postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Používejte pouze baterie stejného...

Page 60: ... přihrádce na baterie V případě potřeby vyčistěte před vložením baterii a kontakty výrobku Vybité baterie ihned z výrobku odstraňte Uvedení do provozu Upozornění Vložte baterie nejdříve do venkovního čidla a teprve potom do meteorologické stanice Umístění přístrojů POZOR Uveďte do provozu nejdříve venkovní čidlo a teprve potom hlavní stanici Pokud možno nevystavujte venkovní čidlo ani hlavní stani...

Page 61: ...tí přibližně dvakrát za minutu a signalizuje probíhající rádiový přenos Uvedení hlavní stanice do provozu a výměna baterií Otevřete přihrádku na baterie 5 na zadní straně hlavní stanice vytažením za úchytku na dolním konci přihrádky směrem nahoru Vyjměte nejprve všechny vybité baterie Vložte do přihrádky 7 nové baterie typu LR06 Dbejte přitom na správnou polaritu Polarita je vyznačená v přihrádce ...

Page 62: ...o času Signál DCF německý vysílač časového signálu se skládá z časových impulzů které vysílají nejpřesnější hodiny na světě umístěné v blízkosti Frankfurtu nad Mohanem v Německu Vaše meteorologická stanice přijímá tyto signály při optimálních podmín kách až do vzdálenosti cca 1 500km od Frankfurtu nad Mohanem Jestliže dojde k příjmu signálu ukáže se v políčku pro čas 21 aktuální středoevropský čas...

Page 63: ...základním nastavení formát 12 hodin pak se objeví v době od 12 00 hod v poledne do 11 59 hod večer před znázorněným časem PM latinsky Post Meri diem odpoledne Během letního času se zobrazuje mezi hodinou a minutou zkratka DST anglicky Daylight Saving Time letní čas Toto znázornění je k dispo zici jen tehdy jestliže je přijímaný DCF signál Datum a den v týdnu Vlevo vedle zkratky D anglicky Day den ...

Page 64: ...ná následujícím způso bem Neosvětlená část měsíce je na displeji tmavá Políčko tlaku vzduchu 22 Zobrazení tlaku vzduchu Vpravo nahoře se objeví tlak vzduchu v době zobrazené v políčku HIST anglicky History vývoj Jestliže se zobrazí LLL resp LL LL při zvo lené jednotce inHg je podkročený rozsah zobrazení 850hPa 25 1 inHg jestliže se zobrazí HHH resp HH HH je překročený Standardně se zobrazuje aktuá...

Page 65: ...álních mete rologických služeb které využívají satelity a vysoce výkonné počítače zde se jedná jen o orientaci při aktuálním vývoji počasí K dispozici jsou následující grafické předpovědi mírně oblačno slunečno oblačno deštivo sníh Políčko pro teplotu v místnosti 23 Vnitřní teplota Teplota naměřená hlavní stanicí v místnosti je zob razována s přesností na desetinu stupně Vpravo nahoře se objeví je...

Page 66: ...žuje tento směr vývoje po dobu jedné hodiny Zobrazení trendu vlhkosti vzduchu reaguje odpovídajícím způsobem při změně vlh kosti o 2 Hodnocení klimatu v místnosti V závislosti na vlhkosti vzduchu a teplotě hodnotí stanice klima v místnosti v následujících stupních DRY sucho vlhkost vzduchu pod 40 COMFORT příjemné vlhkost vzduchu mezi 40 a 70 a teplota mezi 20 C a 28 C 68 F a 82 4 F WET vlhko vlhko...

Page 67: ... užívanou jednotku F stupně Fahrenheita K tomu stiskněte tlačítko C F 20 Jestliže se objeví LL L je področený rozsah měření od 20 C do 50 C resp 4 F do 122 F jestliže se objeví HH H je překročený Relativní vlhkost vzduchu Zde se zobrazuje relativní vlhkost vzduchu které je vystaveno venkovní čidlo Trend teploty resp vývoj vlhkosti vzduchu Zobrazení trendu směřuje nahoru resp dolu jestliže se tep l...

Page 68: ...se osvětlení displeje zase vypne Vezměte na vědomí že hlavní stanice nereaguje na současné stisknutí dvou tlačítek Jestliže se Vám nepodařilo stisknout nějaké tlačítko pak se zřejmě současně dotýkáte políčka SNOOZE LIGHT Jestliže zjistíte po dobný problém kontrolujte Vaše držení resp dotyk Základní nastavení K provedení základních nastavení nejdříve stiskněte a na 3 vteřiny přidržte tlačítko SET H...

Page 69: ...ním tlačítka UP v následujícím pořadí DE německy DA dánsky ES španěl sky NE nizozemsky FR francouzsky IT italsky EN anglicky Formát času 24 Hr znamená formát 24 hodin 0 00 23 59 hod 12 Hr znamená formát 12 hodin 1 00 12 59 hod Jestliže se zvolí v základním nastavení formát 12 hodin pak se objeví v době od 12 00 hod v poledne do 11 59 hod večer před znázor něným časem PM latinsky Post Meridiem odpo...

Page 70: ...nastavit hodnoty v jednotkách které jsou během nastavování zobrazovány Nstavení jednotky tlaku vzduchu Standardně je nastavená oficiální evropská jednotka hPa Můžete také nastavit i zřídka užíva nou jednotku inHg palce sloupce rtuti Jestliže zde změníte jednotku přepočítá se měřená hodnota automaticky do nové jednotky Teplotní alarm Máte možnost definovat pro venkovní čidlo určitý rozsah teplot Hl...

Page 71: ... objeví v políčku venkovní tep loty pod zobrazení OUT statická dvojitá šipka Jestliže změří venkovní čidlo teplotu ležící mimo tento teplotní rozsah zazní na hlavní stanici po dobu jedné minuty alarm Tento alarm je možné vypnout stisknutím libovolného tlačítka Jako optický alarm bliká teplota která alarm vyvolala a k tomu díl dvojité šipky ukazující ve směru odpovídajícím odchylce teploty Optický ...

Page 72: ...1 a alarm 2 Objeví se oba symboly Čtvrté stlačení tlačítka DOWN deaktivuje alarm 1 i alarm 2 Vypnutí alarmu V nastavený čas zazní alarm a zapne se osvětlení pozadí displeje Jestliže nenásleduje žádná reakce zazní alarm na dobu 2 minut a potom se vypne Dotykem na políčko SNOOZE LIGHT 2 můžete alarm přerušit Políčko času bliká a signalizuje že jste aktivovali funkci dřímání Alarm zazní znovu za 5 mi...

Page 73: ...signálu Hlavní stanice koriguje vždy v noci interní čas podle DCF signálu Příjem DCF signálu můžete aktivovat také manuálně Pro aktivování stiskněte na 3 vteřiny tlačítko DOWN 15 až začne blikat symbol vysílací věže Po úspěšném příjmu přestane symbol blikat a je statický Jestliže není pří jem možný symbol vysílací věže zhasne Aktivování příjmu signálu venkovního čidla Venkovní čidlo vysílá dvakrát...

Page 74: ...o případě změňte stanoviště Dbejte na umístění ven kovního čidla v okruhu maximálně 100 m volný prostor od základní stanice Udaný dosah je podmíněný volným prostorem mezi venkovním čidlem a základní stanicí se nesmí nacházet žádná překážka Vzájemná viditelnost meteorologické stanice a venkovního čidla často zlepší přenos signálů Nízké teploty venkovní teplota pod 0 C mohou negativně ovlivnit kapac...

Page 75: ...vyhazujte použitý výrobek v zájmu ochrany životního pro středí do domácího odpadu Zajistěte jeho odborné odstranění do tříděného odpadu O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce Pb Baterie se nesmějí vyhazovat do domovního odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musejí se zpracovávat jako zvláštní odpad Chemické symboly těžkých kovů Cd ka...

Page 76: ...í za výrobek bezdrátová meteorologická stanice modely č Z31601A Z31601B verze 06 2013 na které se toto prohlášení vztahuje jsou vyrobeny v souladu s normami a dokumenty 1999 5 EC V případě potřeby je možné stáhnout tyto podklady na stránce www owim com EMC 91679_aur_Funk Wetterstation_Content_SI_CZ_SK indd 76 28 06 13 10 18 ...

Page 77: ... Políčko zobrazujúce čas Strana 85 Políčko zobrazujúce tlak vzduchu Strana 87 Políčko zobrazujúce teplotu vnútri Strana 88 Políčko zobrazujúce teplotu vonku Strana 89 Nastavenia Základné nastavenia Strana 91 Teplotný alarm Strana 93 Nastavenie teplotného alarmu Strana 93 Budiaci alarm Strana 94 Vyvolanie uložených údajov Strana 95 Manuálne aktivovanie príjmu signálu Aktivovanie príjmu DCF signálu ...

Page 78: ... 3 Klávesnica 4 Závesný krúžok hlavnej stanice 5 Kryt priečinka pre batérie 6 Stojan 7 Priečinok pre batérie Vonkajší senzor 8 Signalizačná LED 9 Kryt priečinka pre batérie 10 Závesný krúžok vonkajšieho senzora 11 Stojan vonkajšieho senzora 12 Priečinok pre batérie vonkajšieho senzora Klávesnica 13 Tlačidlo SET HISTORY 14 Tlačidlo UP 15 Tlačidlo DOWN 16 Tlačidlo ALARM SET 17 Tlačidlo CH 18 Tlačidl...

Page 79: ...nkajší senzor Rozsah merania teploty 20 C až 50 C 4 0 F až 122 F Rozsah merania vlhkosti vzduchu 20 až 95 Frekvencia prenosu nameraných údajov 433MHz Dosah rádiového prenosu max 100m voľný priestor Batérie 2xLR03 1 5V veľkosť AAA Model č Z31601A čierny Z31601B biely Rozsah dodávky 1 bezdrôtová meteorologická stanica 1 vonkajší senzor 2 batérie typ LR06 1 5V 2 batérie typ LR03 1 5V 1 návod na obslu...

Page 80: ...nzorickými alebo duševnými schop nosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedo mostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním Deti sa s prístro jom nesmú hrať Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru Prístroj neuvádzajte do prevádzky ak je poško dený Nevystavujte hlavnú stanicu vlhk...

Page 81: ...eotvárajte Batérie nikdy nehádžte do ohňa ani do vody Nevystavujte batérie mechanickej záťaži Nebezpečenstvo vytečenia batérií V prípade vytečenia batérií ich okamžite vyberte z prístroja aby nedošlo k jeho poško deniu Vyhýbajte sa styku s pokožkou očami a slizni cami Pri kontakte s kyselinou batérie ihneď vypláchnite postihnuté miesta väčším množ stvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára 916...

Page 82: ...oja Nebezpečenstvo poškodenia prístroja Používajte výhradne uvedený typ batérií Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu Tá je znázornená v priečinku pre batérie Kontakt batérie a prístroja pred vložením v prípade potreby očistite Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja Uvedenie do prevádzky Poznámka Vložte batérie najskôr do vonkajšieho senzora až potom do bezdrôtovej meteostanice 91679_aur_Funk ...

Page 83: ...re batérie 12 tak že vysuniete kryt priečinka pre batérie 9 v smere šípky Pre výmenu batérií najskôr vyberte staré batérie Vložte nové batérie typu LR03 do priečinka pre batérie 12 Dbajte pritom na správnu polaritu Tá je znázornená v priečinku pre batérie Následne opäť zatvorte priečinok pre batérie Signalizačná LED 8 na prednej strane vonkajšieho senzora krátko zasvieti Signalizačná LED následne ...

Page 84: ...íliš veľkej vzdialenosti možné prijímať signál Po vhodnejšom umiestnení vonkajšieho senzora mu síte začať príjem nanovo Podržte preto tlačidlo CH 17 na zadnej strane hlavnej stanice na 3 sekundy stlačené až kým sa opäť zobrazí symbol príjmu Bezdrôtová meteostanica automaticky začne prijímať rádiový DCF signál nezávisle od toho či je prijímaný signál vonkajšieho senzora alebo nie V políčku pre zobr...

Page 85: ...gnál vysielacej veže v políčku pre zobrazenie času 21 Zásadne máte i možnosť nastaviť čas manuálne Pre ďalšie podrob nosti si prosím prečítajte kapitolu Základné nastavenia Potom ako hlavná stanica prijala signál vonkajšieho senzora ako aj DCF signál sa nachádza v základnom režime V základnom režime zobrazuje hlavná stanica na displeji nasledujúce informácie Zobrazenia v základnom režime Políčko z...

Page 86: ...lny deň týždňa Jazyk tejto skratky je prednastavený na nemčinu možno ho ale prispôsobiť Prečítajte si k tomu kapitolu Základné nastavenia Symbol vysielacej veže Symbol vysielacej veže ukazuje že príjem DCF signálu bol úspešný Bezdrôtová meteostanica každú noc upraví svoje in terné hodiny podľa vysielača času Počas upravovania bliká symbol Ak bol príjem úspešný zobrazí sa DCF symbol staticky až do ...

Page 87: ...ĺpec Prečítajte si k tomu kapitolu Základné nastave nia Stĺpikový diagram graficky zobrazuje tlak vzduchu pred 0 1 2 3 6 a 12 hodinami Trend tlaku vzduchu Ukazovateľ trendu zobrazuje hore príp dole ak sa tlak vzduchu v priebehu jednej hodiny zmení o 2 hPa 0 06 inHg alebo viac a uchová si potom smer i bez ďalšej zmeny jednu hodinu Predpoveď počasia Bezdrôtová meteostanica vypočíta z vývoja vzduchu ...

Page 88: ...ednotku F Stupeň Fahrenheita Stlačte preto tlačidlo C F 20 Ak sa objaví LL L nie je merací rozsah od 0 C do 50 C príp 32 F až 122 F dosiahnutý pri zobrazení HH H je prekročený Relatívna vlhkosť vzduchu Tu je zobrazená relatívna vlhkosť vzduchu ktorej je vystavená hlavná stanica Trend vývoja teploty príp vlhkosti vzduchu Ukazovateľ trendu zobrazuje hore príp dole ak sa teplota v priebehu jednej hod...

Page 89: ...28 C 68 F 82 4 F WET vlhko vlhkosť vzduchu nad 70 Pri izbových teplotách mimo oblasti 20 C 28 C sa nezobrazí žiadne hodnotenie izbovej klímy Nízky stav nabitosti batérie Ak sa zobrazí symbol batérie mali by ste čo najskôr vyme niť batérie hlavnej stanice Postupujte pritom podľa pokynov v kapitole Uvedenie hlavnej stanice do prevádzky výmena batérií Políčko zobrazujúce teplotu vonku 23 Vonkajšia te...

Page 90: ...re príp dole ak sa teplota v priebehu jednej hodiny zmení o 2 C 3 6 F alebo viac a uchová si potom smer i bez ďalšej zmeny jednu hodinu Uka zovateľ trendu vlhkosti vzduchu reaguje príslušne pri zmene 2 vlhkosti vzduchu Ukazovateľ kanála Ukazovateľ kanála zobrazuje kanál na ktorom prijíma hlavná stanica Toto je vždy kanál 1 Ďalšie kanály nie sú k dispozícii Nízky stav nabitosti batérie Ak sa zobraz...

Page 91: ...idla DOWN 15 teraz môžete zmeniť práve blikajúcu hodnotu TIP Keď držíte stlačené tlačidlo UP príp DOWN docielite rýchlejší beh príp spätný beh čísiel POZOR Ak cca 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo vráti sa hlavná stanica automaticky naspäť do základného režimu Krátkym stlačením tlačidla SET HISTORY môžete tak nastavenú hodnotu potvrdiť a dostanete sa do ďalšej možnosti nastavovacieho režimu času...

Page 92: ...y nastaví letný čas Predpoveď počasia Bezdrôtová meteostanica vypočítava pred poveď počasia na základe zmien tlaku vzduchu Pri uvedení do pre vádzky nie sú k dispozícii údaje o zmene tlaku vzduchu predpoveď počasia je teda v tomto prípade náhodná Bezdrôtová meteostanica je až po niekoľkých dňoch schopná vypočítať predpoveď počasia Pri uvedení do prevádzky však môžete nastaviť predpoveď s ohľa dom ...

Page 93: ... kým na teplotnom políčku vonku 24 bliká ukazovateľ teploty Vľavo vedľa ukazovateľa teploty sa objaví blikajúca šípka nahor Stlačením tlačidla UP 14 alebo tlačidla DOWN 15 teraz mô žete nastaviť maximálnu teplotu želaného teplotného rozsahu TIP Keď podržíte stlačené tlačidlo UP príp tlačidlo DOWN docielite rýchlejší beh príp spätný beh čísiel Potvrďte hodnotu stlačením tlačidla ALERT Teraz bliká z...

Page 94: ...avenie budiaceho alarmu Podržte tlačidlo ALARM SET 16 3 sekundy stlačené čím sa dosta nete do režimu pre nastavenie alarmu Namiesto času sa objaví naposledy nastavený čas alarmu s blikajúcim zobrazením hodín Vpravo vedľa času alarmu sa objaví označenie A1 Počet hodín času budiaceho alarmu A1 možete nastaviť pomocou tačidla UP 16 alebo tlačidla DOWN 15 TIP Keď podržíte stlačené tlačidlo UP príp tla...

Page 95: ...oľné tlačidlo klávesnice Vyvolanie uložených údajov Maximálne teplotné hodnoty Jednoduchým stlačením tlačidla MEM sa objaví v oboch políčkach pre zo brazenie teploty 23 a 24 vedľa ukazovateľov teploty ako aj vedľa ukazo vateľa vlhkosti vzduchu označenie MAX Zobrazí sa najvyššia nameraná hodnota vnútri i vonku Ak stlačíte tlačidlo MEM dvakrát objaví sa MIN vedľa ukazovateľa teploty a zobrazí sa naj...

Page 96: ...or vysiela približne dvakrát za minútu signál ktorý hlavná stanica automaticky prijíma Príjem signálu však môžete aktivovať i manu álne Podržte preto tlačidlo CH 17 tri sekundy stlačené až kým bliká symbol kanálu Po úspešnom príjme zhasne animácia symbolu a prijímaná teplota a vlhkosť vzduchu sa objaví na displeji Osvetlenie pozadia Dotknite sa políčka SNOOZE LIGHT 2 Podsvietenie sa rozsvieti na 5...

Page 97: ...uálny kontakt medzi vonkajším senzorom a základnou stanicou často zlepšuje prenos Chlad vonkajšia teplota pod 0 C môže negatívne ovplyvniť výkon batérií vonkajšieho senzora a tým negatívne ovplyvniť i prenos signálu Ďalší faktor ktorý môže viesť k poruchám príjmu sú vybité alebo slabé batérie vonkajšieho senzora Vymeňte ich za nové Ak bezdrôtová meteostanica nepracuje správne na krátku dobu vybert...

Page 98: ...m odpadom Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Opotrebované batérie preto odovzdajte na komunál nom zbernom mieste Konformitné vyhlásenie My OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm vyhlasujeme s výhradnou zodpovednosťou že produkt meteostanica model č Z31601A Z31601B verzia 06 2013 na ktorý sa vzťahuje toto vyhlásenie zodpovedá normám normatívnym d...

Page 99: ...1 D 74167 Neckarsulm Model No Z31601A Z31601B Version 06 2013 Last Information Update Stanje informacij Stav informací Stav informácií 06 2013 Ident No Z31601A B062013 SI CZ SK 4 91679_aur_Funk Wetterstation_Cover_SI_CZ_SK indd 1 28 06 13 10 18 ...

Reviews: