Auriol 103134 Usage And Safety Instructions Download Page 9

 

- 15 - 

Smaltimento dell’orologio  

Questo orologio non può essere smaltito nei 
normali rifiuti domestici. Smaltite l’orologio tramite 
un impianto omologato per lo smaltimento o tramite la 
struttura comunale preposta allo smaltimento. Rispettare le 
disposizioni in merito, in vigore al momento. In caso di 
dubbio, rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di 
smaltimento. 
 

Smaltimento delle batterie 

Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in 
commercio, a questo scopo appositamente 
predisposti. Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti 
domestici. Smaltire le batterie attraverso un’impresa di 
smaltimento approvata oppure tramite i servizi di 
smaltimento comunali. Rispettare le disposizioni in merito, 
in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla 
Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento.  
 

Garanzia della digi-tech gmbh 

Questo orologio prevede una garanzia di 3 anni 
dall‘acquisto. In caso di difetti di questo orologio vi 
spettano i diritti legali nei confronti del venditore del 
prodotto. Questi diritti di legge non vengono ridotti dalla 
nostra garanzia descritta al punto seguente. 
 

Condizioni di garanzia 

Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. 
Conservare con cura lo scontrino originale di cassa. 
Questa documentazione è necessaria per comprovare 
l’acquisto. Se nei tre anni dall’acquisto di questo orologio 
subentra un difetto di materiale o di fabbricazione, 
l’orologio verrà riparato gratuitamente o sostituito a nostra 
discrezione. Questa prestazione di garanzia prevede che 
all’interno del termine di tre anni presentiate l’orologio 
difettoso e la ricevuta di acquisto (scontrino) e che 
descriviate brevemente la tipologia del difetto e quando è 
stato rilevato. Se il guasto è coperto dalla nostra garanzia, 

 

- 16 - 

riceverete l’orologio riparato o uno nuovo. Con la 
riparazione o sostituzione del prodotto non comincia un 
nuovo periodo di garanzia. 
 

Periodo di garanzia e diritti di legge sui 
reclami per difetti  

Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla 
prestazione della garanzia. Questo vale anche per le parti 
sostituite o riparate. Danni e difetti eventualmente già 
presenti all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo 
l’apertura dell’imballaggio. Le riparazioni che avvengono 
dopo la scadenza del periodo di garanzia vengono 

eseguite al costo

.  

 

Entità della garanzia 

L’orologio è stato fabbricato accuratamente secondo rigidi 
criteri di qualità ed è stato esaminato scrupolosamente 
prima della consegna. La prestazione di garanzia vale per 
difetti di materiale o fabbricazione. Questa garanzia non si 
estende a componenti del prodotto soggetti a normale 
usura e che quindi possono essere considerati parti usurate 
o per danni a componenti fragili come ad es. l’interruttore, 
batterie ricaricabili o componenti in vetro. 
Questa garanzia decade se l’orologio è stato danneggiato 
o è stato sottoposto ad un uso o manutenzione 
inappropriati. Per un uso appropriato dell’orologio devono 
essere seguite esattamente tutte le indicazione elencate nel 
libretto delle istruzioni. Siete pregati di evitare scopi di 
utilizzo o azioni che vi vengono sconsigliati o dai quali 
siete ammoniti nel libretto delle istruzioni.  
L’orologio è destinato all’utilizzo esclusivamente in 
ambienti domestici e non all’uso industriale. In caso di uso 
indebito, uso della forza e interventi non effettuati dalla 
nostra filiale di servizio autorizzata decade la garanzia.  
 

Summary of Contents for 103134

Page 1: ...o e per la sicurezza REL GIO CRON GRAFO Avisos de utiliza o e seguran a CHRONOGRAPH WATCH Usage and safety instructions CHRONOGRAPH Bedienungs und Sicherheitshinweise Indicaciones sobre su utilizaci n...

Page 2: ...cciones forma parte del equipamiento del reloj de pulsera Contiene indicaciones importantes sobre su seguridad su manejo y su eliminaci n como residuo Antes de comenzar a utilizar su reloj de pulsera...

Page 3: ...errame Si la pila ha derramado evite el contacto con la piel los ojos o las mucosas Use guantes En caso de contacto con el cido de la pila lave las partes afectadas con bastante gua limpia y vaya a ve...

Page 4: ...B coloque las manecillas en sentido horario sobre el 60 posici n 12 horas Cuando termine vuelva a presionar la corona hasta su posici n original en la carcasa Resistencia al agua Resistencia al agua h...

Page 5: ...inalizaci n del per odo de garant a deber n ser abonadas 8 mbito de la garant a El reloj de pulsera ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo pautas de calidad muy estrictas y superando un control de...

Page 6: ...ponde con ning n servicio t cnico Contacte primero con la direcci n de servicio arriba indicada Raz n social digi tech gmbh Direcci n Valterweg 27A Localidad Eppstein 65817 Pa s Alemania 10 Istruzioni...

Page 7: ...i o che non hanno dimestichezza 12 o nozioni sufficienti solo in presenza di altre persone o se sono stati istruiti su come usare in maniera sicura l apparecchio e sui pericoli connessi al suo utilizz...

Page 8: ...endo il tasto B arrestate il cronometraggio e potrete leggere il tempo parziale mentre il meccanismo dell orologio internamente continua a contare Premendo nuovamente il tasto B la lancetta si sposta...

Page 9: ...toso e la ricevuta di acquisto scontrino e che descriviate brevemente la tipologia del difetto e quando stato rilevato Se il guasto coperto dalla nostra garanzia 16 riceverete l orologio riparato o un...

Page 10: ...l apparecchio Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e mail la divisione di Assistenza sotto riportata Dal sito www lidl se...

Page 11: ...qualidade O manual de utiliza o faz parte deste rel gio de pulso Aqui encontrar avisos importantes referentes seguran a utiliza o e ao descarte do rel gio de pulso Leia atentamente este manual antes d...

Page 12: ...eta girat ria 24 horas Cron metro min Cron metro segundos Data em 22 Ajuste da indica o normal das horas Antes de ajustar as horas verifique se os cron grafos est o na posi o 60 posi o das 12 horas e...

Page 13: ...ste rel gio de pulso no lixo normal Entregue o num dos pontos de recolha autorizados ou na sua c mara municipal Observe as regulamenta es respectivas em vigor Em caso de d vida contacte a sua c mara m...

Page 14: ...re que o rel gio de pulso seja danificado ou n o seja usado ou mantido devidamente Devem ser cumpridas todas as instru es para uma utiliza o adequada mencionadas neste manual Dever o ser evitadas as f...

Page 15: ...ble of contents Table of contents 28 Introduction 29 Intended use 29 Scope of delivery 29 Important safety information Important safety information Important safety information Important safety inform...

Page 16: ...Children may not play with the device Cleaning and user 30 maintenance of the device may not be performed by children without supervision Keep packaging films out of the hands of children There is a...

Page 17: ...d time Adjusting the stopwatch hands If the small stopwatch hands are not exactly in the 60 12 o clock position they must be adjusted manually Carefully pull the crown out to the stop Repeatedly press...

Page 18: ...reported immediately upon unpacking the item Paid repair may be available after the end of the warranty period Scope of the warranty The wristwatch was manufactured according to strict quality guidel...

Page 19: ...Inhaltsverzeichnis 36 Einleitung 37 Bestimmungsgem e Verwendung 37 Lieferumfang 37 Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise 3...

Page 20: ...sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resu...

Page 21: ...n Sie k nnen die gestoppte Zeit dann ablesen Mit Druck auf Knopf B stellen Sie die Zeiger wieder auf die 60 12 Uhr Position Die Stoppuhr kann einen Zeitraum von bis zu 60 Minuten messen Zwischenzeitme...

Page 22: ...tech gmbh Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieser Armbanduhr stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen...

Page 23: ...tiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer 103134 als Nachwei...

Page 24: ...digi tech gmbh Valterweg 27A D 65817 Eppstein Actualizaci n de las informaciones Edizione del foglio di informazioni Data das informa es Last information update Stand der Informationen 10 2014 Art Nr...

Reviews: