background image

D20

Auping Garantie 

Der Markenname Auping bürgt für jahrelange
problemlose Funktion. Auping verwendet hoch-
wertige und langlebige Materialien. Jedes
Produkt wird mit größter Sorgfalt hergestellt und
vor der Auslieferung genauestens kontrolliert.

Auping gewährt eine lebenslange Garantie auf
Material- und Fabrikationsfehler aller
Unterfederungen (darunter sind zu verstehen:
Spiralböden und Stahlrahmen) mit Ausnahme
der Motoren, Gasfedern und elektronischen
Bauteile auf Material- und Fabrikationsfehler
der Letzteren sowie von Matratzen und
Bettdecken gewähren wir eine 5-jährige
Garantie auf Basis jährlicher Abschreibung von
20 % des Kaufpreises. Dies bedeutet, dass,
falls Material- oder Fabrikationsfehler auftreten
sollten, im ersten Jahr nach dem Rechnungs-
datum die vollen Kosten eines Umtauschs
oder einer Reparatur vergütet werden. In den
darauffolgenden 4 Jahren reduziert sich dieser
Betrag jeweils um 20%. Auf Kissen und
Bettwäsche beträgt die Garantiezeit 2 Jahre.
Auf sonstige Artikel wird eine uneingeschränk-
te Garantie von 5 Jahren gewährt. Die
Garantiezeit beginnt an dem in der Rechnung
genannten Datum. 

Voraussetzung dafür ist jedoch, dass Sie unse-
re Aufstellanweisungen und Pflegehinweise
genau beachten und dass es sich um norma-
len Gebrauch im Haushalt handelt. Im Fall von
Material- oder Fabrikationsfehlern verpflichtet
sich Auping, solche Fehler entsprechend den
Auping-Garantiebedingungen kostenlos zu
beseitigen. Kann der Fehler nicht beseitigt
werden, ersetzt Auping das Produkt innerhalb
der Garantiezeit kostenlos durch das gleiche
oder, sofern nicht mehr lieferbar, durch ein
gleichwertiges Produkt. Nur Auping bestimmt,
ob ein Fehler durch Umtausch, Reparatur oder
Vergütung behoben wird. Garantieansprüche
für Mängel/Beschädigungen, die auf unzweck-
mäßige Handhabung (zum Beispiel Überlas-
tung), falschen oder unsachgemäßen
Gebrauch oder normalen Verschleiß zurück-

zuführen sind, sind von der Garantie ausge-
schlossen. Kombinationen mit Produkten, die
keine Auping-Produkte sind, können je nach
Art der Reklamation zu einer Einschränkung
des Garantieanspruchs führen. Ein
Garantieanspruch muss zunächst von Auping
als begründet anerkannt werden.
Bei einer begründeten Reklamation ersetzt
Auping das fehlerhafte Produkt oder die fehler-
haften Teile ohne Berechnung von
Materialkosten oder zu reduzierten Kosten,
wenn es sich um eine Garantie auf
Abschreibungsbasis handelt. Je nach dem
Land, in welchem unsere Garantie in Anspruch
genommen wird, umfasst diese nicht automa-
tisch die Kosten für den Versand der fehlerhaf-
ten Produkte an das Auping-Werk oder den
Auping-Verteiler zwecks Prüfung der
Reklamation oder zur Reparatur. Das Gleiche
gilt für eine Rücksendung von umgetauschten
oder reparierten Produkten. Die Reparatur
selbst ist innerhalb der Garantiezeit kostenlos.
Anfahrtskosten werden in Rechnung gestellt.

Die Garantie kann nur unter Vorlage der
Originalrechnung in Anspruch genommen wer-
den. Die Garantie gilt nur für den 
ursprünglichen Käufer. Die Garantiemeldung
muss bei dem Auping-Vertragshändler erfol-
gen, bei dem das Produkt ursprünglich
gekauft wurde, auch wenn Sie inzwischen in
ein anderes Land umgezogen sind. Die
Garantie erlischt, wenn das Produkt zu irgen-
deinem Zeitpunkt von Personen demontiert
oder montiert wird, die Auping dafür nicht als
qualifiziert ansieht, außer wenn die
Gebrauchsanweisung 'Do-it-yourself'-
Montagevorschriften enthält und diese genau
beachtet wurden. Die Auping-Garantie gilt in
allen Ländern, in denen Auping vertreten ist.
Auping behält sich das Recht vor, keine
Garantie auf Auping-Produkte zu gewähren, die
in Länder gebracht werden, in denen Auping
keine Vertretung hat.

2112 BinnenW.pdf  -  pag.20

May 30, 2006

LET OP !!! Lage resolutie!

Summary of Contents for Aureo

Page 1: ...G D de Luxembourg Royal Auping nv sa Vlaamse Kaai 55 B 2000 Antwerpen Tel 32 3 257 13 47 Fax 32 3 257 19 62 E mail info auping be Pour la France Auping Showroom Northern Feather 9 Rue Balard FR 75015...

Page 2: ...und umgehend an Auping einschicken So bald uns dieses Formular vorliegt besteht Ihr Anspruch auf die Auping Qualit tsgarantie Bitte behalten Sie die Kaufrechnung Rellene completamente este formulario...

Page 3: ...u met schoonmaken of het vervan gen van de lampen begint Trek de stekker uit het stopcontact Zorg ervoor dat het snoer niet bekneld kan raken Leg het snoer zodanig dat niemand erover kan struikelen Ge...

Page 4: ...h spi raal bodem bezit kunt u de Aureo ombouwen naar handverstelling zie fig 7 Bevestigen van de beugel op de dwarsbuis fig 5 De beugel met de bout en moer aandraaien Bevestigen van de stang aan de he...

Page 5: ...t kan niet worden gedimd Het verstellen van het lampenkapje Het Aureo lampenkap je kan zowel worden gedraaid als gekan teld om de juiste lichtrichting in te stel len fig 9 Het vloerlampje Het vloerlam...

Page 6: ...r fig 16 Draai het lampje uit de bajonetfitting fig 17 Neem een 24V 2W 4W lampje Draai het lampje in de bajonetfitting Klem de fitting tussen de kunststof helften Duw de bedrading terug in de lampstee...

Page 7: ...taan door ondoelmatig handelen bijvoorbeeld door overbelasting verkeerd of onoordeelkundig gebruik of door normale slijtage worden uitgesloten Combinaties met niet Auping producten kunnen afhankelijk...

Page 8: ...aning or replacing a light bulb Remove the plug from the socket Make sure that the cord cannot get trapped Lay the cord so that no one can trip over it Do not use the Aureo bed light as a means of sup...

Page 9: ...atch mesh base you can convert the Aureo to manual ad justment see fig 7 Attaching the bracket to the cross tube fig 5 Tighten the bracket with the nut and bolt Attaching the rod to the lever Push the...

Page 10: ...then hold it down again until the lamp has reached the brightness you require The night light cannot be dimmed Adjusting the shade The shade can be tur ned as well as angled for optimum lighting fig 9...

Page 11: ...from the bayonet fitting fig 17 Use a 24V 2W 4W bulb Place the new bulb into the bayonet fitting Replace the plastic halves on the fitting Push the wires back into the lamp stem fig 18 Put the whole...

Page 12: ...Royal Auping warranty does not cover any claim due to improper use e g due to overload or normal wear and tear If an Auping product is combined with a product not manu factured by Auping the warranty...

Page 13: ...toyer ou remplacer les ampoules Enlevez la fiche de la prise Veillez ce que le cordon ne risque pas d tre coinc Disposez correctement le cordon pour viter tout tr buchement N utilisez pas la lampe de...

Page 14: ...sommier K2 Match vous pouvez transformer l Aureo vers la manuel fig 7 Fixation de l trier de serrage sur la tra verse Serrez fond l trier de serrage avec boulon et crou Fixation de la tige au levier P...

Page 15: ...que l intensit souhait e soit atteinte La lumi re au sol ne peut pas tre tamis e R glage de l abat jour L abat jour peut pivo ter ou basculer pour faire varier la directi on de la lumi re fig 9 La pe...

Page 16: ...z la petite ampoule de son socket ba onnette fig 17 Prenez une petite ampoule de 24V 2W 4W Vissez l ampoule dans le socket ba onnette Replacez le socket entre les deux moiti s de l tui Poussez nouveau...

Page 17: ...ment r paration ou remboursement d un d faut appartient exclusivement Auping Il ne peut tre fait appel la garantie si les d fauts d g ts sont dus une utilisation abu sive par exemple par surcharge in...

Page 18: ...oder dem Austausch von Lampen beginnen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Sorgen Sie daf r dass das Kabel nicht einge klemmt werden kann Verlegen Sie das Kabel so dass niemand da r ber stolpern...

Page 19: ...ch Unterfederung haben k nnen Sie die Aureo auf Handverstellung umstellen siehe Abb 7 Befestigung des B gels auf der Quer stange Den B gel mit Schraube und Mutter fest an ziehen Befestigung der Stange...

Page 20: ...Lichtst rke erreicht ist Die Bodenleuchte l t sich nicht reglen Das Verstellen des Lampen schirms Der Lampen schirm kann um die ge w nschte Leucht richtung zu erreichen sowohl gedreht als auch gekipp...

Page 21: ...e aus der Bajonettfassung drehen Abb 17 Eine 24V 2W 4W Birne nehmen Die Birne in die Bajonettfassung drehen Die Fassung zwischen die Kunststoffh lf ten klemmen Die Dr hte zur ck in den Lampenstiel sch...

Page 22: ...igungen die auf unzweck m ige Handhabung zum Beispiel berlas tung falschen oder unsachgem en Gebrauch oder normalen Verschlei zur ck zuf hren sind sind von der Garantie ausge schlossen Kombinationen m...

Page 23: ...ra antes de limpiarla o cambiar las bombil las Saque la clavija del enchufe Procure que el cable no pueda quedar atra pado Coloque el cable de forma que nadie tropie ce con l No use la l mpara Aureo c...

Page 24: ...K2 Match puede adaptar la Aureo a regulaci n manual ver fig 7 Fijaci n del estribo al tubo transversal Ajustar el estribo apretando el tornillo y la tu erca Fijaci n de la barra a la palanca Empuje e...

Page 25: ...ida La intensidad de luz del piloto del suelo no puede reducirse Orientaci n de la pantalla La pantalla de la Aureo puede girarse y hacerse bascular para ajustar la direcci n deseada de la luz fig 9 E...

Page 26: ...a sacarla del casquillo de bayoneta fig 17 Tome una bombilla de 24V 2W 4W G rela para meterla en el casquillo de bayoneta Presione el casquillo entre las dos mitades del cilindro de pl stico Introduzc...

Page 27: ...Se desestimar n las reclamaciones de garant a sobre defec tos deterioros surgidos por una actuaci n ine fectiva por ejemplo por sobrecarga un uso err neo o indiscriminado o por desgaste nor mal En ci...

Page 28: ...en i bo ligen Afbryd str mmen til Aureo sengelampen f r du begynder at reng re eller udskifte p rer Tr k stikket ud af stikkontakten S rg for at ledningen ikke kan komme i klem me L g ledningen s man...

Page 29: ...gebund kan Aureo sengelampen ombygges til manuel jus tering se fig 7 Montering af b jlen p tv rr ret fig 5 B jlen fastg res med bolt og m trik Montering af stang med b jle Skub lampen l ngst muligt mo...

Page 30: ...ede lysstyrke er n et Gulvlyset kan ikke d mpes Justering af lampesk rmen Lampesk rmen p Aureo sengelampen kan b de drejes og vippes s lyset kom mer i den nskede retning fig 9 Gulvlampe Gulvlampen giv...

Page 31: ...ret fra hinanden fig 16 Skru p ren af bajonetfatningen fig 17 Tag en p re p 24 V 2W 4W Skru p ren i bajonetfatningen Klem plastr ret sammen om fatningen Skyd ledninger tilbage i lampen fig 18 Skyd pla...

Page 32: ...for eksempel overbelastning forkert eller ukyndig brug eller som f lge af normal slidtage afvises Afh ngigt af reklamationens art kan kombina tioner med ikke Auping produkter medf rer begr nsninger i...

Page 33: ...nningen i bosta den Bryt str mmen till Aureo s nglampan innan reng ring eller byte av lampan Dra ut kon takten ur uttaget Se till att sladden inte r kar i kl m L gg sladden p ett s tt s att ingen kan...

Page 34: ...ng botten kan du bygga om Aureo till manuell inst llning se fig 7 Montering av bygeln p tv rr ret Dra t bygeln med bulten och muttern Montering av st ngen p h vst ngen Skjut lamparmen mot fot ndan fra...

Page 35: ...lls nskad ljusstyrka har uppn tts Golvljuset kan inte bl ndas av Justering av lampsk rmen Lampsk rmen till Aureo kan vridas och vippas f r att st lla in r tt ljusriktning fig 9 Golv lampan Golv lampan...

Page 36: ...lampan ur bajonettsockeln fig 17 Ta fram en 14V 80mA eller 24V 2W 4W lampa Vrid i lampan i bajonettsockeln Kl m fast sockeln mellan de tv plasthalvor na Tryck tillbaka ledningarna i lamph llaren fig 1...

Page 37: ...t bruk f r exempelvis verbelastning fel eller okunnigt bruk eller i f ljd av normalt slitage avvisas Beroende av reklamationens art kan kombinationer med ej Auping produkter med g ra begr nsningar p g...

Page 38: ...2112 BinnenW pdf pag 36 May 30 2006 LET OP Lage resolutie...

Reviews: