background image

   

16

Transmetteur

1 Chargeur

2  Affichage LED des modes 

 

d’amélioration du son

3  Touche d’amélioration 

 

du son

4  Témoin de fonctionnement

5  Niveau de charge de la 

 

batterie principale

6  Niveau de charge de la 

 

batterie supplémentaire

7  Chargeur de la batterie 

 supplémentaire

8 Alimentation 

9  Interrupteur marche/arrêt

10  Sélecteur Mono/Stéréo

11  Entrée jack 3,5 mm

Installation

Comment installer le transmetteur

1.   Connectez l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation au dos du transmetteur. 

2.  Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale.

3. 

 Branchez  le  transmetteur  avec  le  câble  correspondant  (RCA,  câble  audio  avec  fiche  jack  3.5  mm, 

adaptateur 6.3 mm vers 3.5 mm) à une source audio externe. Cela peut être par exemple une TV, une 

chaîne Hifi, un lecteur MP3 ou un iPod.

Summary of Contents for 10029137

Page 1: ...www auna multimedia com 10029137 mit Transmitter und Ersatzbatterie Funk Kopfh rer...

Page 2: ...wenden Sie niemals einen anderen Batterietyp oder nicht wiederaufladbare Batterien um die mitgelieferten Akkus zu ersetzen Wenn der Kopfh rer nicht benutzt werden stellen Sie den Schalter auf die Posi...

Page 3: ...l 5 RCA Adapterkabel 6 Audiokabel mit 3 5 mm Kinkensteckern an beiden Enden 7 6 3 mm zu 3 5 mm Adapter optional Kopfh rer Receiver 1 Rechter regelbarer Kopfh rer 2 Linker regelbarer Kopfh rer 3 Lautst...

Page 4: ...Stereo Schalter 11 3 5 mm Klinkeneingang Installation So installieren Sie den Transmitter 1 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzeingang an der R ckseite des Transmitters 2 Verbinden Sie das Netzte...

Page 5: ...uf dass die mitgelieferte Batterie vor dem ersten Betrieb vollst ndig aufgeladen wird Laden Sie die Batterie mindestens 3 Stunden lang auf Das bertragungssignal des Transmitters schal tet sich nach 5...

Page 6: ...r 3 Einstellungen w hlen Die gew hlte Einstellung sehen Sie anhand der LED die neben der gew hlten Einstellung leuchtet Folgende Tonverbesserungs Modi stehen zur Verf gung Einstellung LED Leuchte Effe...

Page 7: ...te 5 Sekunden lang gedr ckt Die gr ne LED am Kopfh rer beginnt blinkt schnell zu blinken Schalten Sie nun den Transmitter wieder ein 4 Der Kopfh rer verbindet sich nun automatisch mit dem Transmitter...

Page 8: ...hine fire or the like Never use another type of battery or non rechargeable batteries to replace the rechargeable batte ries supplied When the headphones are not in use move the switch to the OFF posi...

Page 9: ...5 RCA Adapter Cable 6 Audio Cable both ends with 3 5 mm stereo plug 7 6 3 mm to 3 5 mm Adapter optional Headset Receiver 1 Right Adjustable Earbud 2 Left Adjustable Earbud 3 Volume Control 4 LED Indi...

Page 10: ...7 Spare Charging Slot 8 DC In 9 Power ON OFF 10 Mono Stereo Switch 11 3 5 mm Audio In Socket Installation Transmitter 1 Connect the Power Adapter to the DC IN input Socket located on the transmitter r...

Page 11: ...e the batteries provided in the packing is fully charged before first use Charge the battery for about 3 hours before first use RF Transmission of the Transmitter will automatically switch OFF in appr...

Page 12: ...ess the Tone Clarity Button to select and match to your level of hearing aid capability The Tone Speech Intelligibility can be enhanced individually on the transmitter with the following settings Sett...

Page 13: ...f the Transmitter Turn ON the Headset Receiver 2 Press and Hold the MIC Button for about 5 seconds the Green LED flash quickly in the Headset Re ceiver then turn ON the power of the Transmitter 3 The...

Page 14: ...feu ou quivalent N utilisez jamais un autre type de batterie ou des piles non rechargeables pour remplacer les accumula teurs fournis Lorsque vous n utilisez pas le casque placez l interrupteur sur l...

Page 15: ...5 C ble adaptateur RCA 6 C ble Audio avec prise jack 3 5 mm aux deux extr mit s 7 Adaptateur 6 3 mm vers 3 5 mm option Casque R cepteur 1 couteur droit r glable 2 couteur gauche r glable 3 Contr le d...

Page 16: ...9 Interrupteur marche arr t 10 S lecteur Mono St r o 11 Entr e jack 3 5 mm Installation Comment installer le transmetteur 1 Connectez l adaptateur secteur sur la prise d alimentation au dos du transme...

Page 17: ...es Remarque Veillez ce que la batterie fournie soit compl tement charg e avant la premi re utilisation Chargez la batterie pendant au moins 3 heures Le transmetteur s teint automatiquement apr s 5 min...

Page 18: ...un des trois r glages Vous pouvez v rifier le r glage choisi gr ce la LED qui s allume en face des r glages Les modes d am lioration du son suivants sont disponibles R glage T moin LED Effet aucun Com...

Page 19: ...Rallumez maintenant le transmetteur 4 Le casque se connecte maintenant automatiquement avec le transmetteur d s que la connexion est tablie la LED reste allum e et fixe Conseils pour le recyclage Le p...

Page 20: ...Z 100 208 90 IBAN DE91100208900355986675 BIC SWIFT Code HYVEDEMM488 EU Konformit tserkl rung Wir die CHAL TEC GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin erkl ren hiermit dass der nachfolgend bezeichnete Funkanla...

Reviews: