background image

PCR2500

11

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/CABLEADO

¿Necesita un Kit de Instalación?

Inspeccione la abertura del radio como se indica 
para determinar si necesita un kit de instalación. 
1.

Utilice la tapa provista con el radio para cubrir 
la abertura del tablero existente.  Si cubre la 
abertura completamente, usted puede insta-
lar el radio sin un kit de instalación. Si no 
cubre la abertura, necesitará un kit (vea 
página 12.). 

2.

Verifique si hay suficiente espacio detrás 
del tablero para el chasis del radio. 

Instrucciones de Cableado

1.

Ubique el radio en frente de la apertura del 
tablero de manera tal que los cables puedan 
pasar por la manga de montaje. 

2.

Siga el diagrama de cableado detallada-
mente y asegúrese de que todas las conex-
iones estén seguras y aisladas con tuercas 
para cables y cinta aisladora para asegurar el 
apropiado funcionamiento de la unidad. 

3.

Luego de completar las conexiones del 
cableado, encienda la unidad para confirmar 
la operación (la ignición del vehículo debe 
estar encendida). Si la unidad no opera, veri-
fique nuevamente todas las conexiones de 
cables hasta que se solucione el problema.

4.

Dispositivo para Sintonizar la Antena AM (Tri-
mer). El sintonizador de antena se encuentra 
en el lado derecho del chasis.  Ajústelo de la 
siguiente manera:
a.

Sintonice una estación débil cerca de 
los 1400 KHz en banda "AM".

b.

Utilizando un pequeño destornillador, 
lentamente ajuste el sintonizador 
(trimer) hasta obtener la potencia 
máxima del radio.

DERECHO

IZQUIERDO

3A

Conector para la Antena

Negro

Rojo

Blanco/Negro (-)

Blanco (+)

Gris/Negro (-)

Gris (+)

Conexión a Tierra

Conectar a la terminal
de tierra.

Accesorio/Ignición

Conectar al cable de la
radio al fusible de la
radio.

Fusibles

Cuando reemplace un
fusible asegoerese que el
fusible nuevo sea del tipo
correcto y tenga el
amperaje adecuado. Si
utiliza un fusible
incorrecto.

NOTA: El Sintonizador de Antena (Trimer) 
solamente afecta la recepción de "AM" y no 
tendrá efecto en la recepción de "FM".  El 
Sintonizador solamente necesita ajuste cuando 
se instala por primera vez el radio y cada vez 
que se realiza un cambio en la antena del 
vehículo (reemplazo de antena, etc.).

¡CUIDADO! Nunca combine 
(hacer puente) las salidas 
para utilizar sólo 1 altavoz.

¡CUIDADO! Nunca tome a 
tierra las puntas negativas 
del altavoz utilizando el piso 
del chasis.

PRECAUCION: El no colocar 
los cables exactamente como 
se muestra puede causar 
daños eléctricos al radio. 

CABLEADO

SINTONIZAR LA ANTENA AM

Summary of Contents for PCR2500CS

Page 1: ...FM CASSETTE FM 88 94 98 103 106 108 MHz AM 54 60 70 80 100 130 170 x10KHz DX LOC PCR2500 FF PCR2500 Owner s Manual Manual del Usario Manual de L Utilisateur AM FM Cassette Radio Radio AM FM Casete AM...

Page 2: ...A and Canada only Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type flathead and Philips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools to remove existing ra...

Page 3: ...ected then turn unit off 4 Adjust the AM Antenna Trimmer located on the right side of the chassis for opti mum AM reception a Tune in a weak station around 1400 KHz on the AM band b Using a small scre...

Page 4: ...as necessary 6 Install the knobs on the radio CAUTION The rear of the radio must be supported with the strap to prevent damage to the dashboard from the weight of the radio or improper operation due...

Page 5: ...orated to allow maximum reception in both weak and strong FM signal areas For normal reception conditions and when receiving a wide range of signals including weak or distant stations the switch shoul...

Page 6: ...position To stop fast forward and resume nor mal tape playback depress the button slightly and release Do not depress fully or the cas sette will be ejected NOTE Never leave a cassette engaged in the...

Page 7: ...your cassettes away from direct sunlight or exposure to sub freezing conditions If a cassette is cold allow it to warm up before use Do not keep a cassette in the player when not in use Before inserti...

Page 8: ...IABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warra...

Page 9: ...PCR2500 Manual del Usario...

Page 10: ...ramientas y Provisiones Las siguientes herramientas y provisiones son necesarias para instalar el radio Llave torx destornilladores plano y Philips C ter y peladores de cables Herramientas para remove...

Page 11: ...ema 4 Dispositivo para Sintonizar la Antena AM Tri mer El sintonizador de antena se encuentra en el lado derecho del chasis Aj stelo de la siguiente manera a Sintonice una estaci n d bil cerca de los...

Page 12: ...ble la brida para ubicarla en la posici n necesaria 6 Instale las perillas de la radio PRECAUCI N La parte trasera de la radio debe estar apoyada en la brida de sujeci n para evitar da os al tablero d...

Page 13: ...na m xima recepci n en reas con se ales FM d biles y fuertes Cuando reciba un amplio rango de se ales incluyendo estaciones d biles o distantes encontr ndose en condiciones de recepci n normal se debe...

Page 14: ...ici n de bloqueado Para detener el avance r pido y reanudar una reproducci n normal de la cinta presione suavemente el bot n y su ltelo NOTA Nunca deje un casete dentro del equipo cuando no lo utilice...

Page 15: ...a luz solar directa y de la exposici n a condiciones de congelamiento Si un casete est fr o deje que se caliente antes de utilizarlo No deje un casete en el equipo cuando no lo utilice Antes de insert...

Page 16: ...A IA ASUME EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPA IA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO...

Page 17: ...PCR2500 Manual de L Utilisateur...

Page 18: ...outien client 1 800 645 4994 Etats Unis et Canada seulement Outils et Mat riel Vous aurez besoin des outils et du mat riel suivants pour installer la radio Type Torx des tournevis plat et Philips Des...

Page 19: ...u 4 Il est tr s important d ajuster le condensateur ajustable d appoint d antenne pour une r ception optimale AM Le condensateur est situ la droite du ch ssis Ajustez comme suit a Syntonisez une stati...

Page 20: ...la bande pour pouvoir la placer comme il faut 6 Installez les boutons sur la radio ATTENTION L arri re de la radio doit tre soutenu par la bande pour viter que le poids de la radio n endommage le tabl...

Page 21: ...upteur de s lection permettra une r ception maximale dans les r gions de signalement fort et faible FM Pour des conditions de r ception normale et lorsque vous recevez une gamme large de signalements...

Page 22: ...arr ter l avance rapide et reprendre la reproduction normale d primez le bouton l g rement et puis rel chez A NOTER Ne laissez jamais une cassette engag e dans l appareil lorsque vous ne le jouez pas...

Page 23: ...ettes des rayons de soleil direct ou des temp ratures audessous de z ro Si une cassette est froide permettez la se r chauffer avant de l utiliser Ne gardez pas une cassette dans la platine lorsque vou...

Page 24: ...DE LA SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACH...

Reviews: