Audiovox Jensen CD3720 Owner'S Manual Download Page 14

CD3720

14

Corrección de Problemas

Reajuste

Use la punta de un lápiz (u otro objeto no metálico) para presionar sobre el botón 

RESET

 (20).

Extracción del Radio del Automóvil

Quite la placa frontal. Quite el anillo ornamental halando suavemente hacia arriba desde el 
centro de la guarnición para aflojar los broches plásticos de presión. Inserte las llaves de 
extracción entre el chasis y la camisa para oprimir los resortes de fijación. Hale la radio hacia 
fuera del tablero de instrumentos.

Problema

Causa

Correccion

El equipo no functiona 
(el visualizador no se 
enciende)

No hay corrriente en el cable 
amarilo. No hay corriente en 
el cable rojo.

Revise la conexión con la luz de 
prueba. Revise el fusible del veh’culo 
con la luz de prueba

El fusible está quemado

Reemplace el fusible

La alimentación no va a 
la unidad

El fusible está quemado

Examine/reemplace el fusible

Ninguno de los 
altoparlantes funciona 
(las luces del 
visualizador funcionan).

El colector del altoparlante 
no está conectado

Conecte el colector de cables del 
altoparlante. Revise los cables del 
altoparlante.

No todos los 
altoparlantes funcionan

Conexiones o connectores 
incorrectas

Examine todas las conexiónes y los 
conectores

Los cables del altoparlante 
hacen cortocircuitos hasta la 
conexiones

Examine las conexiones y recubra 
los cables pelados con cinta aislante

Fusibles quemados

El cable hace cortocircuito en 
la conexión a tierra

Asegoerese de que el cable no está 
pellizcado

Los cables del altoparlante 
producen cortocircuitos en la 
conexión a tierra

Asegoerese de que el cable no está 
pellizcado

Fusible incorrecto/fusible 
demasiado pequeño

Instale el fusible do voltaje apropiado

Error-1 (Reproductor de 
CD)

Error del mecanismo

Presione el botón 

RESET

. Inserte el 

disco y vuelva a intentar

Error-2 (Reproductor de 
CD)

Error de servo 

Presione el botón 

RESET

. Inserte el 

disco y vuelva a intentar

El CD salta demasiado

El montaje del receptor no 
está sólido o la correa de 
retención no está bien 
segura

Revise la correa de montaje y 
retención, ajoestela si es necesario

Especificationes

Reproductor de CD
Promedio de ruido/señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  >90 dB
Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz – 20kHz, -3 dB
Separación de canales à 1kHz  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  >55 dB
Transformador D/A  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Bit/CH
Sintonización FM
Alcance de sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  87.5MHz –107.9MHz
Sensibilidad mono FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 dBf
50 dB de umbral de sensibilidad (estéreo)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 dBf
Separación de estéreo à 1kHz  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  >30 dB
Respuesta de Frecuencia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz – 14kHz, -3 dB
Sintonización AM
Alcance de sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530kHz – 1720kHz
Sensibilidad AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30uV
Respuesta de Frecuencia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Hz – 2kHz, -3 dB
Amplificador
Capacidad total de corriente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200W pico
Salida de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  50 W x 4 pico
Impendancia de salida del altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ohmios
General
Suministro de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11 – 16 VDC, negativo a tierra
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATO (15 amperios)
Dimensiones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7" x 7" x 2" (178mm x 178mm x 51mm)

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Garantia Limitade de 12 Meses

AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto 
que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de 
uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 
meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio de 
la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y la mano de obra para la reparación.Para obtener servicios de 
reparación o sustitución en virtud de los términos y las condiciones de la presente Garantía, se enviará el 
producto con la correspondiente constancia de la garantía (es decir, la factura con la fecha de compra), 
especificando los defectos, con flete prepagado, a algún sitio de servicios bajo garantía autorizado o a la 
Compañía a la dirección que se indica a continuacíon.

Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los 
problemas de antena, los gastos incurridos para la remoción o la reinstalación del producto, o los daños 
provacados a las cintas, los discos compactos, los accesorios o los sistemas eléctricos del vehículo. Esta 
Garantía no se aplica a aquellos productos, o partes de los mismos, que según opinión de la Compañía, hayan 
sufrido algún daño o fue dañado como consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta, maltrato, uso 
indebido, negligencia, accidente o por la eliminación o mutilación de las etiquetas correspondientes al número 
de serie y código de barras de la fábrica. LA RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA ASUME EN VIRTUD 
DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN 
ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE 
EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, 
INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA 
LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER TIPO DE DEMANDA JUDICIAL 
POR INCUMPLIMIENTO DE ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA ESPECIFICADA EN EL 
PRESENTE, INCLUIDA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, 
DEBERA PRESENTARSE EN EL PLAZO DE 30 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA 
ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER 
DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA 
PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna persona ni 
representante está autorizada a asumir responsabilidad alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo 
expresado en la presente garantía, en relación con la venta de este producto.

Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o la exclusión o 
limitación de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible que las limitaciones antes citadas no 
correspondan en su caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros 
derechos que varían de un estado a otro.

U.S.A : Audiovox Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815
CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la estación que le proporciona servico de garantía.

Summary of Contents for Jensen CD3720

Page 1: ...d idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type flat head and Phillips screwdrive...

Page 2: ...z de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable de altoparlante de calibre 16 a 18 Requerimientos del altavoz Solamente conecte los altavoces de carga de imp...

Page 3: ...xilliary input 2 Antenna 3 Power Antenna dark blue wire Connect to power antenna or amplifier If not used tape bare end of wire 4 Ground black wire Connect to ground terminal or clean unpainted part o...

Page 4: ...ar los cables podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma Pr paration continu Installation du Demi manchon 1 Installez l adaptateur si n cessaire facultatif 2 Installez l...

Page 5: ...ord 1 2 3 4 5 LOC MUT MON CD REC EIVE R PAU SCN RPT SHF SCN BND L OU DSP AMS MOD EQ DIM SW RX 2 1 3 4 LOC MUT MON CD RECE IVER PAU SCN RPT SHF SCN BND LO U DSP AMS MOD EQ DIM SW RX Installation Final...

Page 6: ...umen rote la perilla de control de volumen al contrario de las agujas del reloj Cuando el volumen se ajusta el nivel de volumen se muestra en la pantalla como un n mero en el rango de 0 el m s bajo a...

Page 7: ...e la igualaci n Contin e presionando el bot n para seleccionar FLAT CLASSICS POP M ROCK M o DISP OFF 7 Reloj Exhibici n del Reloj Presione el bot n de DISP 16 para demostrar el reloj en la exhibici n...

Page 8: ...o mono o est reo Usted puede mejorar a veces la recepci n de estaciones distantes mediante la mono operaci n de la selecci n Op ration de Base continu 8 Entr e Auxiliaire Serrez MODE 15 pendant moins...

Page 9: ...telo para continuar a la siguiente estaci n autom ticamente 14 Preselecci n de Emisoras Seis bot ns numerados de preselecci n para almacenar o llamar emisoras de cada banda C mo Almacenar una Emisora...

Page 10: ...e se hab an almacenado previamente Preselecci n Mediante Esc ner Busque con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Pulse el bot n AS PS 14 p...

Page 11: ...reproducci n del CD 18 Salto de Pistas Salto de Pistas Pulse el bot n o 17 y 18 por menos de 1 segundo a avanzar a la pista siguiente en el CD Los n meros de las pistas se muestran en el visualizador...

Page 12: ...n un orden aleatorio Presione de nuevo para detener la Reproducci n al Azar Cuidado del CD No exponga el reproductor de CD a temperaturas extremas o sea calor o fr o excesivos No conduzca su veh culo...

Page 13: ...rt thereof under normal use and conditions be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase such defect s will be repaired or replaced with new or rec...

Page 14: ...producto o cualquiera de las partes del mismo bajo circunstancias y condiciones de uso normal tuviera alg n defecto tanto en el material como en la mano de obra dentro de un plazo de 12 meses a partir...

Page 15: ...produit en cours d utilisation et sous des conditions normales venait pr senter des vices de mati re primitive ou des d fauts de fabrication dans les 12 mois suivant la date d achat initial ce s d fau...

Reviews: