background image

29

•  Wykonaj te same czynności, aby ustawić pozostałe pozycje w następującej 

kolejności: Minuty, Rok, Miesiąc i Dzień oraz Format temperatury. 

• 

Uwaga:

 Jeśli w ciągu 10 sekund w trybie ustawień nie zostanie naciśnięty żaden 

przycisk, nastąpi automatyczne wyjście z trybu Zegar. Podczas ustawiania pozycji 
Miesiąc i Dzień można nacisnąć pr/DALEJ lub -/WSTECZ, aby określić kolejność 
wyświetlania jako Miesiąc i Dzień lub Dzień i Miesiąc, gdy migają małe ikony M i D.

temperatura wewnątrz pomieszczenia 

•  Po podłączeniu urządzenia do zasilania wyświetlona zostanie temperatura 

wewnątrz pomieszczenia. Naciśnij przycisk MAKS./MIN., aby wyświetlić na 5 
sekund MAKS. lub MIN. temperaturę; po tym czasie automatycznie przywrócone 
zostanie wyświetlanie temperatury wewnątrz pomieszczenia.

ustawianie godziny alarmu

W celach budzenia można ustawić dwie godziny alarmu.

ustawianie pozycji alarm 1

•  W trybie Zegar naciśnij raz przycisk PRZEJŚCIE DO TRYBU, aby wyświetlić pozycję 

Alarm1.

•  Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk PRZEJŚCIE DO TRYBU, aby przejść 

do trybu ustawień. Zacznie migać wskazanie godzin.

•  Naciśnij pr/DALEJ lub -/WSTECZ, aby ustawić żądaną godzinę. Naciśnij 

przycisk PRZEJŚCIE DO TRYBU, aby potwierdzić. Zacznie migać wskazanie minut. 

•  Naciśnij pr/DALEJ lub -/WSTECZ, aby ustawić żądaną liczbę minut. 

Naciśnij przycisk PRZEJŚCIE DO TRYBU, aby potwierdzić. Zacznie migać ikona 
źródła dźwięku alarmu.

•  Naciśnij pr/DALEJ lub -/WSTECZ, aby wybrać źródło dźwięku alarmu: 

Sygnał dźwiękowy, Radio lub Melodia. Naciśnij przycisk PRZEJŚCIE DO TRYBU, 
aby potwierdzić.

• 

Uwaga: 

Jeśli Alarm1 nie zostanie uaktywniony, w prawym górnym rogu 

widoczna będzie tylko ikona 1; po uaktywnieniu alarmu pojawi się ikona 
(Sygnał dźwiękowy), (Radio) lub (Melodia). Jeśli o godzinie budzenia włączone 
będzie radio, zostanie ono tymczasowo wyłączone i rozlegnie się alarm Sygnał 
dźwiękowy lub Melodia. Radio zostanie wznowione po wyłączeniu alarmu lub 
pozycji Melodia. To samo dotyczy pozycji Alarm 2. 

ustawianie pozycji alarm 2

•  W trybie Zegar naciśnij dwa razy przycisk PRZEJŚCIE DO TRYBU, aby wyświetlić 

pozycję Alarm 2.

•  Ustaw Alarm 2 zgodnie z procedurą ustawiania pozycji Alarm 1.
• 

Uwaga: 

jeśli oświetlenie jest wyłączone, a do godziny alarmu pozostało 30 minut, 

będzie ono włączane w 6 krokach co 5 minut na krok do pełnego rozświetlenia.

•  Wyłączanie alarmu
•  Gdy nadejdzie godzina alarmu, rozlegnie się Sygnał dźwiękowy, Radio lub 

Melodia zgodnie z ustawionymi wstępnie wartościami.  

•  Naciśnij dowolny przycisk, oprócz przycisku DRZEMKA/UŚPIENIE, aby wyłączyć alarm.
•  Naciśnij przycisk DRZEMKA/UŚPIENIE, aby uaktywnić funkcję drzemki. Alarm 

będzie ponownie włączany co 5 minut, do momentu naciśnięcia dowolnego 
przycisku, oprócz przycisku DRZEMKA/UŚPIENIE, w celu wyłączenia alarmu.

• 

Uwaga1:

 Alarm trwa 5 minut. Niezależnie od tego, czy alarm zostanie 

wyłączony automatycznie czy ręcznie, oświetlenie zostanie wyłączone po 
upływie 5 minut od wyłączenia alarmu. 

• 

Uwaga2: 

W trybie wyświetlania pozycji Alarm1 lub Alarm2 można nacisnąć 

przycisk WŁ./WYŁ. WSTĘPNIE USTAWIONE, aby włączyć/wyłączyć alarm. 

funkcja uśpienia

•  W trybie Zegar naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk DRZEMKA/

UŚPIENIE, aby włączyć radio z funkcją uśpienia; pojawi się ikona UŚPIENIE i 
rozpocznie się odliczanie. 

• 

Uwaga: 

naciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy przycisku Radio przyniesie 

ten sam efekt. 

•  Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk DRZEMKA/UŚPIENIE, aby przejść 

do trybu ustawień timera uśpienia.

•  Naciśnij pr/DALEJ lub -/WSTECZ, aby wybrać czas do uśpienia z zakresu 

1–120 minut. Wartość domyślna to 60 minut.

•  Naciśnij przycisk DRZEMKA/UŚPIENIE, aby potwierdzić i wyjść z trybu ustawień.
• 

Uwaga: 

gdy odliczanie timera UŚPIENIE dojdzie do 0, radio zostanie wyłączone 

automatycznie.

Słuchanie radia

•  W trybie Zegar naciśnij przycisk RADIO, aby włączyć radio; na wyświetlaczu LCD 

pojawi się wskazanie częstotliwości.

pL

 

Instrukcje użytkowania

Instrukcje użytkowania

Summary of Contents for CL-1507

Page 1: ...ijzing fr Mode d emploi dE Bedienungsanleitung es Manual de instrucciones pt Manual de Instru es pl Instrukcje u ytkowania iT Istruzioni per l uso SV Anv ndare CH N vod k pou it SK N vod k pou itie Cl...

Page 2: ......

Page 3: ...hould be disconnected from the mains as the disconnected device is the AC DC adaptor of apparatus Be sure to use it near the wall outlet If a malfunction occurs disconnect the plug from the wall outle...

Page 4: ...or radio in radio mode there are 5 channels available Press and hold for 2 seconds to store the presetting channels of the radio NEXT Press to increase the value in the setting mode Press and hold to...

Page 5: ...radio is ON during the wake up time it will alarm by Beep or Melody sound and temporally stop the radio The radio will be resumed after stopping the alarm or Melody Alarm 2 will be in the same case S...

Page 6: ...ng and maintenance Clean the appliance with a damp cloth Never use harsh and abrasive cleaners scouring pad or steel wool which damages the device Never immerse the device in water or any other liquid...

Page 7: ...de AC DC adapter het apparaat van stroom voorziet Gebruik het apparaat in de buurt van een stopcontact Als er een storing optreedt de stekker direct uit het stopcontact verwijderen De AC DC adapter e...

Page 8: ...dus indrukken om de voorkeur zenders te selecteren Er zijn 5 kanalen beschikbaar 2 seconden ingedrukt houden om de zenders als voorkeurzenders in te stellen VOLGENDE In de instelmodus indrukken om de...

Page 9: ...het Beep Radio of Melodie pictogram getoond Als de radio op AAN staat tijdens de alarmtijd klinkt de Beep of Melodie van het alarm en de radio wordt tijdelijk onderbroken De radio wordt weer ingeschak...

Page 10: ...k Gebruik nooit agressieve en schurende schoonmaakmiddelen een schuurspons of staalwol dit beschadigt het apparaat Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en plaats het appa...

Page 11: ...reil pr s de la prise lectrique murale En cas de dysfonctionnement d branchez imm diatement la fiche de la prise lectrique L adaptateur CA CC et l appareil ne doivent pas tre expos s une fuite ou des...

Page 12: ...io en mode radio l appareil peut m moriser 5 stations Maintenezenfonc ceboutonpendant2secondespourm moriserlesstationsderadio SUIVANT Appuyez dessus pour augmenter la valeur en mode de r glage Mainten...

Page 13: ...rme fera un bip ou une m lodie et arr tera momentan ment la radio La radio reprendra apr s l arr t de l alarme ou de la m lodie Idem pour l Alarme 2 R glage de l alarme 2 En mode Horloge appuyez deux...

Page 14: ...loge Alarme 1 Alarme 2 et le calendrier pendant 5 seconds et l appareil quittera cet affichage automatiquement pour afficher la fr quence radio Nettoyage et entretien Nettoyez l appareil avec un chiff...

Page 15: ...n werden weil das abgeklemmte Ger t das AC DC Netzteil des Ger ts ist Das Ger t muss neben einer Wandsteckdose benutzt werden Bei Fehlfunktionen ziehen Sie unverz glich den Netzstecker Das AC DC Netzt...

Page 16: ...adiomodus auszuw hlen es sind 5 Sender verf gbar 2 Sekunden gedr ckt halten um die voreingestellten Radiosender zu speichern N CHSTER Dr cken um den Wert im Einstellungsmodus zu erh hen Gedr ckt halte...

Page 17: ...Radio und Melodie auszuw hlen Zum Best igen die Taste MODUSEINGABE dr cken Hinweis Wenn Alarm 1 nicht aktiviert ist wird nur das Symbol 1 rechts oben angezeigt sobald er aktiviert wird werden die Symb...

Page 18: ...nd 5 Sender verf gbar Im Radiomodus die Taste MODUSEINGABE dr cken um Uhr Alarm 1 Alarm 2 und Kalender f r 5 Sekunden anzuzeigen und der Modus wird automatisch verlassen die Radiofrequenz wird angezei...

Page 19: ...ared y tambi n del propio aparato Aseg rese de utilizarlo cerca de la toma de pared Si se produce una aver a desconecte el enchufe de la toma inmediatamente El adaptador CA CC y la unidad principal de...

Page 20: ...canales preprogramados para la radio en el modo Radio Hay 5 canales disponibles Mant ngalo presionado durante 2 segundos para guardar los canales de radio prefijados SIGUIENTE Presi nelo para aumenta...

Page 21: ...tipo de alarma entre Pitido Radio y Melod a Presione el bot n MODO INTRODUCIR para confirmar Nota Cuando Alarma1 no est activa s lo se muestra el icono 1 en la parte superior derecha Una vez que se a...

Page 22: ...nales programados Hay 5 canales disponibles En modo Radio presione el bot n MODO INTRODUCIR para mostrar el Reloj Alarma1 Alarma2 y Calendario durante 5 segundos y se saldr autom ticamente mostrando l...

Page 23: ...a tomada el ctrica dado que o dispositivo de desligamento o pr prio adaptador CA CC Certifique se de utilizar o aparelho perto de uma tomada de parede Se ocorrer uma avaria desligue a ficha da tomada...

Page 24: ...canais dispon veis Prima e segure dois segundos para guardar os canais predefinidos do r dio SEGUINTE Prima para aumentar o valor no modo de defini o Prima e segure para procurar para a frente no mod...

Page 25: ...o ou Melodia ser apresentado Se o r dio estiver LIGADO durante as horas de despertar o alarme soar com o som de Bip ou Melodia e o r dio parar temporariamente O r dio retomar ap s parar o alarme ou a...

Page 26: ...cia de r dio Limpeza e manuten o Limpe o aparelho com um pano h mido Nunca utilize produtos de limpeza speros e abrasivos escovas met licas ou esfreg es de palha de a o que danificam o aparelho Nunca...

Page 27: ...DC urz dzenia Z urz dzenia nale y korzysta w pobli u gniazdka elektrycznego W razie wyst pienia awarii nale y od razu od czy wtyczk od gniazdka elektrycznego Zasilacza AC DC ani urz dzenia g wnego ni...

Page 28: ...ALEJ Naci nij aby zwi kszy warto w trybie ustawie Naci nij i przytrzymaj aby wyszuka do przodu w trybie Radio Naci nij kr tko aby w czy wy czy pod wietlenie w trybie ekranu zegara WSTECZ Naci nij aby...

Page 29: ...lub Melodia Radio zostanie wznowione po wy czeniu alarmu lub pozycji Melodia To samo dotyczy pozycji Alarm 2 Ustawianie pozycji Alarm 2 W trybie Zegar naci nij dwa razy przycisk PRZEJ CIE DO TRYBU aby...

Page 30: ...i konserwacja Zewn trzn obudow nale y czy ci wilgotn szmatk Nie nale y nigdy u ywa ostrych ani r cych rodk w czyszcz cych zmywak w do szorowania ani druciak w aby nie uszkodzi urz dzenia Nie nale y ni...

Page 31: ...ntazione scollegare l adattatore CA CC dall alimentazione di rete in quanto il dispositivo scollegato l adattatore CC CA dell apparecchio Utilizzare l apparecchio vicino alla presa a muro In caso di a...

Page 32: ...lore nel modo Impostazione Premere e tenere premuto per effettuare la scansione in Avanti nel modo Radio Premere brevemente per attivare disattivare la luce di fondo nel modo video orologio PREC Preme...

Page 33: ...so modo Impostazione allarme 2 Nel modo Orologio premere il tasto INVIO MODO due volte per mostrare l allarme 2 Impostare l allarme 2 nello stesso modo dell allarme 1 Nota quando la luce spenta e manc...

Page 34: ...abrasivi pagliette o lana d acciaio che danneggia il dispositivo Non immergere il dispositivo in acqua o in altro liquido Il dispositivo non lavabile in lavastoviglie Linee guida per la protezione amb...

Page 35: ...eln tet eftersom den fr nkopplade enheten r AC DC adaptern f r apparaten T nk p att anv nda den n ra v gguttaget Om ett fel intr ffar koppla bort kontakten fr n v gguttaget p en g ng AC DC adaptern o...

Page 36: ...och h ll nere f r att s ka fram t i radiol ge Kort tryck f r att sl P AV bakgrundsbelysningen p klocksk rmsl get F REG Tryck f r att minska v rdet i inst llningsl get Tryck och h ll nere f r att s ka...

Page 37: ...V och det r 30 minuter till larmtiden kommer ljuset att sl s P i 6 steg med 5 minuter per steg f r att helt lysa upp F r att stoppa larmet N r larmtiden r uppn dd kommer det att l ta som Pip Radio ell...

Page 38: ...enheten i vatten eller annan v tska Enheten kan inte diskas i diskmaskin Riktlinjer f r skyddande av milj n Denna apparat ska ej sl ngas bland vanligt hush llsavfall n r den slutat fungera Den ska sl...

Page 39: ...DC adapt r je odpojovac za zen p stroje Pou vejte ho v bl zkosti elektrick z suvky Pokud dojde k poru e ihned odpojte z str ku ze z suvky AC DC adapt r a hlavn st p stroje nesm b t vystaveny n razu ne...

Page 40: ...astaven Stiskn te a dr te pro skenov n dop edu v re imu r dia Stiskn te kr tce pro zapnut vypnut podsv tlen v obrazovkov m re imu hodiny P EDCHOZ Stiskn te pro sn en hodnoty v re imu nastaven Stiskn t...

Page 41: ...Pozn mka Kdy je sv tlo vypnuto a zb v 30 minut do asu bud ku sv tlo se postupn zapne v 6 kroc ch v 5minutov ch intervalech a po pln rozsv cen Vypnut bud ku Kdy nastane as bud ku bud k za ne zvonit pom...

Page 42: ...t ebi Nikdy nenam ejte spot ebi do vody nebo jin kapaliny Tento spot ebi nen vhodn k myt v my ce Sm rnice pro ochranu ivotn ho prost ed Tento p stroj na konci sv ivotnosti nesm b t odhozen do b n ho k...

Page 43: ...l zkosti el z suvky v stene Ak sa vyskytne chyba a zlyhanie ihne a okam ite odpojte pr pojku z el z suvky v stene AC DC rozdvojka a hlavn jednotka pr stroj by nemali by vystavovan kvapkaniu a odkvapk...

Page 44: ...v nastavenom re ime Stla te a podr te a skenujte alej re im R dia Stla te kr tko a vr te sa sp na osvetlenie pozadia ZAPNUT VYPNUT v re ime obrazovky hod n PREDCH DZAJ CE Stla te a zni ujte hodnotu v...

Page 45: ...tom ako sa zastav bud k alebo Mel dia Bud k 2 bude v rovnakom ase a sp sobe Nastavenie Bud ka 2 V re ime Hodiny stla te tla idlo VSTUPN RE IM dvakr t a zobrazte Bud k 2 Nastavte Bud k 2 tou istou oper...

Page 46: ...Bud k1 Bud k2 a Kalend r na asi 5 sek nd a automaticky vyst pte z re imu zobraz te tak frekvenciu r dia istenie a dr ba Zariadenie o istite vlhkou handri kou Nikdy nepou vajte ostr a drsn istiace pro...

Page 47: ......

Page 48: ...CD 570 LE 247802 DV 1821 www tristar eu Tristar Europe B V Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands...

Reviews: