background image

12. AVARIAS QUE EXIGEM REPARAÇÃO

 – O aparelho deve ser reparado por pessoal de 

 

assistência quali

 cado quando:

 

a.  O cabo ou a 

 cha estiverem dani

 cados.

 

b.  Tiverem caído objectos ou entrado água na estrutura.

 

c.  Tiver estado exposto à chuva ou a humidade.

 

d.  Não pareça estar a funcionar normalmente. Utilizar o aparelho e os comandos conforme 

 

  descrito neste manual;

 

e.  Tiver caído ou a estrutura estiver dani

 cada.

 

f.  Apresentar graves alterações do seu desempenho.

13 REPARAÇÃO

 – O utilizador não deverá tentar reparar o aparelho além das acções

 

indicadas no manual de instruções. Todas as outras reparações devem ser entregues a

 

pessoal de assistência quali

 cado.

14. LIMPEZA

 – Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligá-lo da corrente. Não utilizar 

 

artigos de limpeza líquidos ou em spray. Usar apenas um pano macio humedecido.

 

 Observar as recomendações de cuidado e manutenção contidas neste manual.

15. TROVOADA

 – Durante trovoadas e longos períodos fora de utilização, desligar o aparelho 

 

da corrente e retirar a antena.

16. VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA

 –Após a reparação, solicitar ao serviço de clientes que 

 

proceda a uma veri

 cação de segurança.

17. SOBRECARGA

 – Para evitar incêndios e descargas eléctricas, não sobrecarregar as 

 

tomadas.

18. DESCARGA ELECTROSTÁTICA

 – Desligar da tomada e retirar as pilhas se o aparelho 

 

apresentar um funcionamento incorrecto. Voltar a ligar após um curto intervalo.

1.  PROGRAMAÇÃO DA HORA E DO CALENDÁRIO

 

A. Programação da Hora e do Calendário – premir a tecla Mode Set (9) no modo normal e 

 

  mantê-la premida durante mais de 2 segundos para aceder ao modo de programação 

 

  da hora. Depois de entrar no modo de programação, premir a tecla Mode set (9) para 

 

  alterar o ciclo de modo da seguinte maneira.

Normal

 → 

Ano

 → 

Mês

 → 

Dia

 → 

12/24 H

 → 

RTC Hora

 → 

RTC Min

 → 

Normal.

Acções {durante a programação dos dados):

-  Premir a tecla I<< / TEMP /°C/°F (6) para fazer retroceder os dados.
-  Premir a tecla >>I / Y-M-D / DST (2) para fazer avançar os dados.
-  Manter premida a tecla I<< ou >>I durante 2 segundos para activar o avanço automático.
 

B. Programação de Alarm 1 (despertador 1) e Alarm 2 (despertador 2) – premir a tecla 

 

  Alarm Set (4) durante o modo normal e mantê-la premida mais de 2 segundos para 

 

  aceder ao modo Alarm Set. Depois de aceder ao modo de programação, premir a tecla 

 

  Alarm Set (4) para alterar o ciclo de modo do seguinte modo:

Normal

 → 

Hora de AL1

 → 

Min. de AL1

 → 

Despertador de 

 m-de-semana 1

 → 

Hora de AL2

 → 

Min. de AL2

 → 

Despertador de 

 m-de-semana 2

 → 

Normal.

Summary of Contents for CL-1482

Page 1: ...Model No CL 1482 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...er failure occurs the clock automatically switches to the battery power supply the clock and timer memory continue running When the AC power resumes the clock switches back to AC again 1 TIME AND CALE...

Page 3: ...Press Y M D DST button 2 during normal can switch to display YEAR MONTH DAY after 5 seconds timeout and return back to display time B Press TEMP C F button 6 during normal can switch to display in doo...

Page 4: ...ncel sleep function 3 The alarm On mode use the infrared sensor to turn snooze function On Hand on top of sensor 16 within 1 second snooze off for 9 minutes 4 The radio On mode use the infrared displa...

Page 5: ...appliances The symbol on the product the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal The materials are recyclable as mentioned in its marking By recycling material r...

Page 6: ...bij de klok en het geheugen van de timer in werking blijven Wanneer de stroomvoorziening wordt hersteld schakelt de klok terug naar de netvoeding 1 INSTELLEN TIJD EN KALENDER A Instellen tijd en kalen...

Page 7: ...A Druk in de normale stand de J M D ZT toets 2 om JAAR MAAND DAG weer te geven op het scherm Na 5 seconden keert het scherm terug naar tijdsweergave B Druk in de normale stand de TEMP C F toets 6 om d...

Page 8: ...ik de infraroodsensor wanneer het alarm actief is om de sluimerfunctie in te schakelen Plaats een hand boven de sensor 16 en binnen 1 seconde wordt de sluimer stand op 9 minuten ingeschakeld 4 Gebruik...

Page 9: ...rische en elektronische apparatuur Het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent De grondstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar Met het hergeb...

Page 10: ...rmzeit bei Stromausfall erhalten Anzeige leuchtet erst wieder auf bzw Weckfunktion aktiviert sich wenn das Stromnetz wieder verf gbar ist Eine 3V CR2032 Knopfzelle polrichtig in das Batteriefach 22 ei...

Page 11: ...ge Uhr 5 Einschlaffunktion Im Radio Modus SNOOZE SLEEP Taste 3 dr cken oder Hand f r ca 3 Sek ber Infrarotsensor Anzeige blinkt Binnen 5 Sekunden mit SNOOZE SLEEP Taste 3 gew nschte Einschlafzeit eins...

Page 12: ...unktion aktivieren Hand kurz ber den Infrarotsensor 16 Schlummerfunktion 9 Min aktiviert 4 Radio an Frequenzanzeige oder Temperaturanzeige kurz aktivieren Hand kurz ber den Infrarotsensor 16 Hand kurz...

Page 13: ...Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung de...

Page 14: ...l heure de l horloge ainsi que la m moire de la minuterie sont conserv es Lorsque le courant est r tabli l horloge se remet sur l alimentation AC 1 R GLAGE DE L HEURE ET DU CALENDRIER A R glage de l...

Page 15: ...affichage s arr tera et s teindra 4 MODIFIER L CRAN D AFFICHAGE A Appuyez sur le bouton A M J heure d t 2 en mode normal pour que l cran d affichage indique ANN E MOIS JOUR Apr s 5 secondes de temps...

Page 16: ...iv e utilisez le capteur infrarouge pour activer la fonction snooze Placez la main au dessus du capteur 16 dans la seconde qui suit pendant 9 minutes 4 Lorsque la radio est activ e l affichage infraro...

Page 17: ...lectroniques Le symbole figurant sur le produit la notice d utilisation ou l emballage vous indique cela Les mat riaux sont recyclables conform ment leur marquage Vous apportez une large contribution...

Page 18: ...ntaci n de la bater a el reloj y la memoria del temporizador continuar funcionando Cuando se reanuda la alimentaci n de CA el reloj cambia de nuevo a la CA de nuevo 1 TIEMPO Y CALENDARIO DE AJUSTE DE...

Page 19: ...a CONTENIDO A Prensa amd DST bot n 2 durante normal puede cambiar para mostrar A O MES d a despu s de tiempo de espera de 5 segundos y volver a mostrar la hora B Prensa temp C F bot n 6 durante su fun...

Page 20: ...ione bot n On Off 5 para cancelar la funci n del sue o 2 La alarma en modo de utilizar el sensor de infrarrojos a su vez funci n de repetici n El Mano en la parte superior del sensor 16 en 1 segundo d...

Page 21: ...n la basura dom stica Este producto se debe eliminar de acuerdo a la directiva de la UE 2002 96 EC WEEE Residuos de Aparatos El ctricos y Electr nicos Lleve el dispositivo a un punto de recogida Cumpl...

Page 22: ...19 BOT O DE SINTONIZA O 20 ALTIFALANTE 21 ETIQUETA DE CARACTER STICAS 22 PORTA DA PILHA LIGA O CORRENTE Ligar o cabo de corrente AC a uma tomada AC Este aparelho est equipado com um sistema de seguran...

Page 23: ...ual de instru es para consultas futuras Instru es sobre protec o ambiental N o eliminar este produto lan ando o no lixo dom stico no fim da sua vida til Entreg lo num ponto de recolha de aparelhos el...

Page 24: ...ultas 3 AVISOS DE PRECAU O Todos os avisos colocados no aparelho e contidos no manual de instru es devem ser escrupulosamente observados e respeitados 4 SEGUIR AS INSTRU ES Todas as instru es de funci...

Page 25: ...eri ca o de seguran a 17 SOBRECARGA Para evitar inc ndios e descargas el ctricas n o sobrecarregar as tomadas 18 DESCARGA ELECTROST TICA Desligar da tomada e retirar as pilhas se o aparelho apresentar...

Page 26: ...ir um segundo recome o A fun o Snooze persistir excepto se for premida a tecla On Off 5 para desligar o despertador O aviso sonoro ou o r dio desligar se o automaticamente ap s 30 minutos Seleccionar...

Page 27: ...tendido Premir a tecla On Off 5 para desligar o r dio Nota A banda AM utiliza uma antena direccional interna Se necess rio rodar o r dio para uma melhor recep o Assegurar que a antena de FM 15 esteja...

Page 28: ...er vai de 10 90 minutos Consultar a p gina 4 para ver a programa o da hora de adormecer Premir a tecla On Off 5 para cancelar a fun o Sleep 3 Com o despertador ligado usar o sensor de infra vermelhos...

Page 29: ...Mostrador Auto Off Low High dimmer 12 para o modo de desligado O mostrador da hora desligar se automaticamente dentro de 15 segundos Colocar a m o sobre o sensor 16 durante 1 segundo para ligar o mos...

Reviews: