background image

3

 Namen der einzelnen Teile

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Produkts die einzelnen Teile.

Eingangsstecker

Audiogerät

A2DC-Anschlussstecker

Symmetrisches Kabel (3,0 m/ 

XLR-M-Stecker (4-polig))

Stellen Sie die Länge des 

Kopfbügels ein, indem Sie den 

einstellbaren Schieber wie 

in der Abbildung gezeigt so 

einstellen, dass die Ohrpolster 

die Ohren vollständig 

abdecken/umschließen.

A2DC-

Anschlussbuchse

Kopfbügel

Ohrpolster

Arm

Gehäuse

Links/Rechts-

Markierung

Schieber

Abnehmbares Kabel (3,0 m/6,3-mm-

Stereoklinkenstecker, vergoldet)

Summary of Contents for ATH-AWAS

Page 1: ...ATH AWAS Dynamic Headphones User Manual ...

Page 2: ...ダイナミックヘッドホン Dynamic Headphones Casque dynamique Dynamische Kopfhörer Cuffie dinamica Auriculares dinámicos Fones de ouvido Dinâmicos Динамические наушники 다이나믹 헤드폰 动圈耳机 動圈型耳機 ...

Page 3: ...取扱説明書 User Manual Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Manuale dell utente Manual de usuario Manual do Usuário Руководство пользователя 用户手册 使用說明書 사용설명서 JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO ...

Page 4: ...ください 警告 この表示は 取り扱いを誤った場 合 使用者が死亡または重傷を負 う可能性があります を意味してい ます 注意 この表示は 取り扱いを誤った場 合 使用者が傷害を負う または物 的損害が発生する可能性がありま す を意味しています 警告 自動車 バイク 自転車など 乗り物の運転中は絶 対に使用しないでください 交通事故の原因となり ます 周囲の音が聞こえないと危険な場所 踏切 駅の ホーム 工事現場 車や自転車の通る道など では 使用しないでください 注意 耳をあまり刺激しない適度な音量でご使用く ださい 大音量で長時間聞く と聴力に悪影響を与えること があります 肌に異常を感じた場合は すぐにご使用を中止して ください 分解や改造はしないでください ハウジングとアームの間に 指などを挟まないよう にご注意ください ...

Page 5: ...ると 紫外線 特に直射 日光 や摩擦により変色することがあります コード またはケーブル は必ずプラグを持って 抜き差しして ください コード またはケーブル を引っ張ると断線や事故の原因になります 製品をそのままバッグなどに入れるとコード ま たはケーブル が引っ掛かり 断線の原因にな ります コード またはケーブル をラックや家具などに 巻きつけたり 挟んだりしないでください プラ グ付近に負担がかかり 断線する恐れがあります 着脱コード またはケーブル は 本製品の専用 または推奨着脱コード またはケーブル 以外 使用しないでください コード またはケーブル を延長する場合は 別 売のヘッ ドホン延長コードをお買い求めく ださい 天然木は変形 変色の恐れがありますので高 温多湿 乾燥 紫外線 日光 蛍光灯 の環境に 注意してご使用ください 天然木のハウジングに衝撃を与えますと 傷が ...

Page 6: ...前に 本製品の各部を確認して ください 入力プラグ ヘッ ドホンアンプなど A2DCコネクタープラグ バランスケーブル 3 0m XLR Mコネクター 4ピン イヤパッドが耳全体を覆うよ うにスライダーを上下にスラ イドさせ ヘッドバンドを調整 します A2DC コネクタージャック ヘッドバンド イヤパッド アーム ハウジング 左右 LEFT RIGHT 表示位置 スライダー コード 3 0m φ6 3mm 金メッキ ステレオ標準プラグ ...

Page 7: ...ます 詳しくは 着脱コードについて を参照して ください 着脱コードは 本製品の専用着脱コード以外使用しないでください 2 接続する機器の音量を最小にして 接続する機器のヘッドホン端子に コードの入力プラグを接続 します 3 本製品の LEFT 左 の表示側を左耳に RIGHT 右 の表示側を右耳に装着し イヤパッドが 耳を覆うようにスライダーを上下にスライドさせ ヘッドバンドを調整します 4 接続している機器を再生し お好みの音量に調整してご使用ください 接続する機器の取扱説明書も併せてお読みください 本製品は高性能なオーディオ機器と接続して使用すると より良い音質を発揮できます ...

Page 8: ...り外しは 新しいコードに交換す るとき以外は行わないでください 着脱コードの交換のしかた 着脱部分には繊細なピンがあります 斜めに引っ張っ たり 取り付けるとピンが曲がり 故障の原因になり ます 着脱の際は必ずまっすぐ取り外しや取り付け を行って ください コードの取り外しかた ヘッドホンとコードの着脱部分を持ちながら 矢印 の方向にまっすぐ引っ張り 取り外して ください コードの取り付けかた ヘッドホンとコードのLEFT 左 RIGHT 右 を確 認し 図を参考にしてカチッと音がするまで押し込 んでください コード側 左右 LEFT RIGHT 表示位置 ヘッドホン側 ピン ...

Page 9: ...たはケー ブル が汗などで汚れた場合は 使用後すぐに乾いた布で拭いてください 汚れ たまま使用すると コード またはケーブル が 劣化して固くなり 故障の原因になります プラグが汚れた場合は 乾いた布で拭いてくだ さい プラグが汚れたまま使用すると 音とび や雑音が入る場合があります イヤパッド ヘッドバンドの汚れは乾いた布で 拭いて ください イヤパッドやヘッドバンドに汗または水が付着 すると色落ちする場合があります その際は乾 いた布で拭き取り 陰干しすることをおすすめ します 長い間ご使用にならない場合は 高温多湿 を避け 風通しの良い場所に保管してくだ さい イヤパッ ドは消耗品です 保存や使用により 劣化しますので お早めに交換して ください イヤパッドの交換や そのほか修理につい ては当社サービスセンターへお問い合わせ ください ...

Page 10: ...型 ドライバー φ53mm 出力音圧レベル 99dB mW 再生周波数帯域 5 42 000Hz 最大入力 2 000mW インピーダンス 40Ω 入力端子 A2DCコネクタージャック 質量 コード除く 約395g 付属品 コード 3 0m φ6 3mm金メッキステレオ標準プラグ バランスケーブル 3 0m XLR Mコネクター 4ピン 交換品 別売 コード バランスケーブル イヤパッド HP AWAS 改良のため予告なく変更することがあります ...

Page 11: ... 証書と共に大切に保管し 修理などの際は提示を お願いします お問い合わせ先 電話受付 平日9 00 17 30 製品の仕様 使いかたや修理 部品のご相談は お買い上げのお店または当社窓口 およびホームペー ジのサポートまでお願いします お客様相談窓口 製品の仕様 使いかた 0120 773 417 携帯電話 PHSなどのご利用は 03 6746 0211 FAX 042 739 9120 Eメール support audio technica co jp サービスセンター 修理 部品 0120 887 416 携帯電話 PHSなどのご利用は 03 6746 0212 FAX 042 739 9120 Eメール servicecenter audio technica co jp ホームページ サポート www audio technica co jp atj support ...

Page 12: ...ow applicable laws regarding headphone use if using the product while driving Do not use the product in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk such as at railroad crossings train stations and construction sites To prevent damage to your hearing do not raise the volume too high Listening to loud sound for an extended period may cause temporary or permanent hearing ...

Page 13: ...e discolored due to ultraviolet light especially direct sunlight or wear Make sure to connect disconnect the included cable by holding the plug Pulling directly on the included cable can result in a broken wire and the risk of electric shock The cable may become caught or severed if the product is placed in a bag without adequate protection Do not wrap the included cable around a rack furniture or...

Page 14: ...ug Balanced cable 3 0 m 9 8 XLR M connector 4 pin Adjust the headband length by sliding the adjustable slider as shown in the figure so that the earpads cover your ears completely A2DC connector jack Headband Earpad Arm Housing LEFT RIGHT indicator Slider Cable 3 0 m 9 8 6 3 mm 1 4 gold plated stereo plug ...

Page 15: ...d detachable cable 2 Lower the volume on the device you intend to use then connect the Input plug to the device s headphone jack 3 Fit the earpads over your ears with the side marked LEFT over your left ear and the side marked RIGHT over your right ear 4 Turn on your audio device and adjust volume as necessary Also read the user manual for the audio device Use this high performance product with pr...

Page 16: ...replace the detachable cable The detachable connector is very delicate Only pull or attach in a straight motion to prevent malfunction How to detach the cable Hold the connector and pull straight out in the direction shown by the arrow How to attach the cable Plug the left connector or right connector of the cable in as shown in the figure until it clicks Cable LEFT RIGHT indicator Headphone Pin ...

Page 17: ...me resulting in malfunction Wipe the plugs on included cable with a dry cloth if dirty Using the plug without cleaning it can cause sound skipping or distortion To clean the earpads and headband wipe with a dry cloth Earpads and headband may fade if sweat or water dries on them If the earpads and headband get wet we recommend wiping them with a dry cloth and allowing them to dry in the shade For l...

Page 18: ... mW Impedance 40 ohms Input jack A2DC connector jack Weight without cable Approx 395 g 13 9 oz Included accessories Cable 3 0 m 9 8 6 3 mm 1 4 gold plated stereo plug Balanced cable 3 0 m 9 8 XLR M connector 4 pin Sold separately Cable Balanced cable Earpads For product improvement the product is subject to modification without notice ...

Page 19: ...8 JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO MEMO ...

Page 20: ...produit Respectez toutes les lois relatives aux casques audio si vous utilisez le produit tout en conduisant un véhicule N utilisez pas le produit dans des endroits où l incapacité à entendre les sons ambiants présente un risque majeur tels qu un passage à niveau une gare ferroviaire et des chantiers Pour éviter tout dommage auditif n augmentez pas trop le volume L écoute prolongée de sons forts p...

Page 21: ...ps le produit peut se décolorer en raison de la lumière ultraviolette particulièrement sous un ensoleillement direct ou de l usure Veillez à brancher et débrancher le câble fourni en le tenant par sa fiche Si vous tirez directement sur le câble fourni vous risquez de rompre un fil électrique et d être exposé à une électrocution Le câble peut se retrouver coincé ou coupé si le produit est placé dan...

Page 22: ... 3 0 m Connecteur XLR M 4 broches Ajustez la longueur du serre tête en faisant glisser le curseur réglable comme illustré de sorte que les coussinets d oreille couvrent entièrement vos oreilles Connecteur A2DC Serre tete Coussinet Bras Coque Indication gauche droite LEFT RIGHT Curseur Câble détachable 3 0 m jack stéréo plaqué or de 6 3 mm ...

Page 23: ...il que vous prévoyez d utiliser puis branchez la fiche d entrée dans la prise casque de l appareil 3 Placez les coussinets d oreilles avec le côté marqué LEFT sur votre oreille gauche et le côté marqué RIGHT sur votre oreille droite 4 Mettez en marche votre appareil audio et réglez le volume si nécessaire Lisez également le manuel de l utilisateur de l appareil audio Pour profiter au mieux de la q...

Page 24: ...étachable est très fragile Tirez la ou insérez la selon un mouvement droit afin d éviter tout risque de dysfonctionnement Pour débrancher le câble Tenez la fiche et tirez la hors du casque selon un mouvement droit dans la direction indiquée par la flèche Pour brancher le câble Insérez la fiche gauche LEFT ou la fiche droite RIGHT du câble comme illustré jusqu à entendre un déclic Câble Indication ...

Page 25: ...es Si vous utilisez une fiche sans la nettoyer le son peut être saccadé ou déformé Pour nettoyer les coussinets d oreille et le serre tête essuyez les avec un chiffon sec Les coussinets d oreille et le serre tête peuvent se décolorer si de la sueur ou de l eau sèche dessus Si les coussinets d oreille et le serre tête sont mouillés nous vous recommandons de les essuyer avec un chiffon sec et de les...

Page 26: ... 000 mW Impédance 40 ohms Prise d entrée Connecteur A2DC Poids sans le câble Environ 395 g Accessoires fournis Câble détachable 3 0 m jack stéréo plaqué or de 6 3 mm Câble symétrique 3 0 m Connecteur XLR M 4 broches Vendu séparément Câble Câble symétrique Coussinets d oreille Le produit est susceptible d être modifié sans préavis à des fins d amélioration ...

Page 27: ...8 JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO MEMO ...

Page 28: ...e das Produkt während des Fahrens verwenden Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten wo die Nichtwahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine ernste Gefahr darstellt beispielsweise an Bahnübergängen auf Bahnhöfen und an Baustellen Benutzen Sie das Produkt niemals mit zu hoher Lautstärke um Gehörschäden zu vermeiden Werden die Ohren längere Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt kann dies zu zeitweilig...

Page 29: ...direktes Sonnenlicht oder Verschleiß aufweisen Belasten Sie beim Anschließen Abziehen des mitgelieferten Kabels immer den Stecker nicht das Kabel Direktes Ziehen am mitgelieferten Kabel kann zu einem Bruch der Leiter und der Gefahr eines elektrischen Schlags führen Das Kabel kann sich verheddern oder reißen wenn das Produkt ohne angemessenen Schutz in einem Beutel mitgeführt wird Wickeln Sie das m...

Page 30: ...l 3 0 m XLR M Stecker 4 polig Stellen Sie die Länge des Kopfbügels ein indem Sie den einstellbaren Schieber wie in der Abbildung gezeigt so einstellen dass die Ohrpolster die Ohren vollständig abdecken umschließen A2DC Anschlussbuchse Kopfbügel Ohrpolster Arm Gehäuse Links Rechts Markierung Schieber Abnehmbares Kabel 3 0 m 6 3 mm Stereoklinkenstecker vergoldet ...

Page 31: ...n Sie die Lautstärke am zu verbindenden Gerät und schließen Sie dann den Eingangsstecker an die Kopfhörerbuchse des Geräts an 3 Setzen Sie den Kopfhörer mit der LEFT Seite über dem linken Ohr und der RIGHT Seite über dem rechten Ohr auf 4 Schalten Sie Ihr Audiogerät ein und stellen Sie die Lautstärke wie gewünscht ein Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Audiogeräts Verwenden Sie dieses Hoch...

Page 32: ...mbare Stecker ist sehr empfindlich Stecken Sie ihn nur in gerader Richtung auf oder ziehen ihn ab um Fehlfunktionen zu vermeiden Abnehmen des Kabels Halten Sie den Stecker fest und ziehen Sie ihn in einer geraden Bewegung ab wie der Pfeil es anzeigt Anbringen des Kabels Stecken Sie wie in der Abbildung gezeigt den linken LEFT oder rechten RIGHT Stecker des Kabels in die Buchse bis er hörbar einras...

Page 33: ...gen des Produkts zur Folge hat Wischen Sie Schmutz mit einem trockenen Tuch von den Steckern des mitgelieferten Kabels ab Schmutz an Steckern kann Tonaussetzer oder Verzerrungen verursachen Wischen Sie die Ohrpolster und den Kopfbügel zum Säubern mit einem trockenen Tuch ab Trocknende Schweiß oder Wasserrückstände an den Ohrpolstern oder am Kopfbügel können ein Ausbleichen verursachen Sollten die ...

Page 34: ...ngsbuchse A2DC Eingangsbuchse Gewicht ohne Kabel ca 395 g Mitgeliefertes Zubehör Abnehmbares Kabel 3 0 m 6 3 mm Stereoklinkenstecker vergoldet Symmetrisches Kabel 3 0 m XLR M Stecker 4 polig Separat erhältlich Abnehmbares Kabel Symmetrisches Kabel Ohrpolster Änderungen der technischen Daten bleiben zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten ...

Page 35: ...8 JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO MEMO ...

Page 36: ...la normativa vigente sull utilizzo di cuffie durante la guida Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui l impossibilità di udire i suoni ambientali rappresenti un serio rischio ad esempio in prossimità di un passaggio a livello in stazioni ferroviarie o cantieri edili Per evitare danni all udito non alzare eccessivamente il volume L ascolto di suoni a volume troppo elevato per un periodo prolung...

Page 37: ...il prodotto potrebbe scolorirsi a causa della luce ultravioletta soprattutto se esposto alla luce diretta del sole o dell usura Collegare scollegare il cavo incluso afferrando lo spinotto Tirando direttamente il cavo incluso si rischia di rompere il filo e di subire scariche elettriche Il cavo potrebbe impigliarsi o rompersi se il prodotto viene collocato in una borsa senza adeguata protezione Non...

Page 38: ...amento A2DC Cavo bilanciato 3 0 m Connettore XLR M 4 pin Regolare l archetto utilizzando il cursore come mostrato in fi gura in modo che i padiglioni coprano interamente le orecchie Jack di collegamento A2DC Archetto Padiglione Braccio Telaio Indicatore sinistra destra Cursore Cavo rimovibile 3 0 m Spinotto stereo placcato oro da 6 3 mm ...

Page 39: ...intende utilizzare quindi collegare lo spinotto di ingresso al jack delle cuffie del dispositivo 3 Montare i padiglioni sulle orecchie con il lato contrassegnato LEFT sopra l orecchio sinistro e il lato contrassegnato con RIGHT sull orecchio destro 4 Accendere il dispositivo audio e regolare il volume secondo necessità Leggere anche il manuale dell utente del dispositivo audio utilizzato Per goder...

Page 40: ... connettore del cavo rimovibile è molto delicato Per evitare malfunzionamenti spingere o tirare il connettore solo con movimenti in linea retta Disconnessione del cavo Afferrare il connettore e tirare in linea retta nella direzione indicata dalla freccia Connessione del cavo Inserire il connettore sinistro LEFT o destro RIGHT del cavo come indicato in figura fino ad avvertire uno scatto Cavo Indic...

Page 41: ...alora siano sporchi L utilizzo di uno spinotto sporco può causare un suono intermittente o la distorsione dello stesso Per pulire l archetto e i padiglioni strofinare con un panno asciutto I padiglioni e l archetto potrebbero scolorirsi nel caso in cui sugli stessi dovesse seccarsi sudore o acqua Se i padiglioni e l archetto si bagnano si consiglia di strofinarli con un panno asciutto e farli asci...

Page 42: ...a 40 ohm Jack di ingresso Connettore jack A2DC Peso senza cavo Circa 395 g Accessori inclusi Cavo rimovibile 3 0 m Spinotto stereo placcato oro da 6 3 mm Cavo bilanciato 3 0 m Connettore XLR M 4 pin Venduti separatamente Cavo Cavo bilanciato Cuscinetti auricolari Per garantirne un costante miglioramento questo prodotto è soggetto a modifiche senza preavviso ...

Page 43: ...8 JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO MEMO ...

Page 44: ...ación aplicable al uso de auriculares si utiliza el producto mientras conduce No utilice el producto en lugares donde la imposibilidad de escuchar el sonido ambiente represente un riesgo grave como cruces ferroviarios estaciones de tren y zonas en construcción Para evitar daños auditivos no utilice el producto a un volumen demasiado elevado Escuchar un sonido demasiado alto durante un periodo de t...

Page 45: ... debido a la luz ultravioleta especialmente la luz solar directa o al desgaste Conecte desconecte siempre el cable incluido sujetándolo por el conector Si tira directamente del cable incluido podrían romperse los hilos con el riesgo de sufrir una descarga eléctrica El cable podría quedar atrapado o sufrir desperfectos si el producto se coloca en una mochila sin la protección adecuada No enrolle el...

Page 46: ... Conector XLR M 4 pinos Ajuste la longitud de la diadema deslizando el elemento deslizante ajustable como muestra la fi gura de modo que las almohadillas cubran totalmente las orejas Toma del conector A2DC Diadema Almohadilla Brazo Carcasa Indicador izquierdo derecho Elemento deslizante Cable desmontable 3 0 m conector estéreo chapado en oro de 6 3 mm ...

Page 47: ...tivo que desea utilizar y a continuación conecte el Conector de entrada a la toma de auriculares del dispositivo 3 Coloque las almohadillas sobre sus orejas con el lado marcado con la LEFT sobre la oreja izquierda y el lado marcado con la RIGHT sobre la oreja derecha 4 Encienda el dispositivo de audio y ajuste el volumen según sea necesario Lea también el manual de usuario del dispositivo de audio...

Page 48: ...nector desmontable es muy delicado Siempre que lo conecte y desconecte hágalo en línea recta para evitar fallos de funcionamiento Cómo extraer el cable Sujete el conector y extráigalo tirando de él en la dirección que muestra la flecha Cómo conectar el cable Conecte el conector izquierdo LEFT o derecho RIGHT del cable como muestra la figura hasta que encaje con un clic Cable Indicador izquierdo de...

Page 49: ...uave Utilizar el conector sin limpiarlo puede provocar saltos de sonido o distorsión Limpie las almohadillas y la diadema con un paño seco Las almohadillas y la diadema pueden perder intensidad si el sudor o el agua se secan sobre ellas Si las almohadillas y la diadema se mojan se recomienda secarlas con un paño seco y dejarlas que se sequen a la sombra Si va a guardar el producto durante un perio...

Page 50: ...pedancia 40 ohm Conector de entrada Toma del conector A2DC Peso sin cable aprox 395 g Accesorios incluidos Cable desmontable 3 0 m conector estéreo chapado en oro de 6 3 mm Cable balanceado 3 0 m Conector XLR M 4 pinos Vendidos por separado Cable Cable balanceado Almohadilla Con el fin de mejorar el producto este está sujeto a modificaciones sin previo aviso ...

Page 51: ...8 JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO MEMO ...

Page 52: ... ao uso de fones de ouvido se usar o produto ao dirigir um veículo Não use o produto em lugares em que a impossibilidade de ouvir o som ambiente constitua um risco sério como passagens de nível estações de trem e locais de construção Para evitar danos à sua audição não eleve o volume demasiadamente Ouvir sons com volume alto durante um longo período de tempo pode causar a perda temporária ou perma...

Page 53: ...o durante longos períodos ele poderá se descolorir devido à luz ultravioleta especialmente a luz direta do sol ou ao desgaste Conecte ou desconecte o cabo fornecido segurando o plugue Puxar segurando diretamente o cabo fornecido pode resultar em rompimento do fio e risco de choque elétrico O cabo pode ficar preso ou ser danificado se o produto for colocado em uma bolsa comum sem a proteção adequad...

Page 54: ... balanceado 3 0 m Conector XLR M 4 pinos Ajuste o tamanho da tiara movendo o deslizador ajustável conforme mostrado na fi gura de modo que as espumas cubram seus ouvidos completamente Jack de conexão A2DC Tiara Espuma Braço Cavidade Indicador de esquerda direita Deslizador Cabo removível 3 0 m plugue estéreo banhado a ouro de 6 3 mm ...

Page 55: ...ositivo que pretende usar e em seguida conecte o plugue de entrada ao jack de fones de ouvido do dispositivo 3 Ajuste as espumas em seus ouvidos com o lado marcado com LEFT no ouvido esquerdo e o lado marcado com RIGHT no ouvido direito 4 Ligue seu dispositivo de áudio e ajuste o volume conforme necessário Leia também o manual do usuário do dispositivo de áudio Para desfrutar de uma melhor qualida...

Page 56: ...ector removível é muito delicado Para evitar o mau funcionamento somente puxe ou conecte em um movimento reto Como soltar o cabo Segure o conector e puxe diretamente para fora na direção indicada pela seta Com conectar o cabo Ligue o conector da esquerda LEFT ou o conector da direita RIGHT do cabo conforme mostrado na figura até ouvir um clique Cabo Indicador de esquerda direita Fones de ouvido Pi...

Page 57: ...ndo num mau funcionamento Se os plugues no cabo fornecido estiverem sujos limpe os com um pano seco Usar com o plugue sujo pode causar o salto ou distorção do som Use um pano seco para limpar as espumas e a tiara As espumas e a tiara podem desbotar se o suor ou água secar nelas Se as espumas e a tiara forem molhadas recomendamos que você as limpe com um pano seco e deixe as secar na sombra Para um...

Page 58: ...2 000 mW Impedância 40 ohms Jack de entrada Jack de conexão A2DC Peso sem o cabo Aprox 395 g Acessórios incluídos Cabo removível 3 0 m plugue estéreo banhado a ouro de 6 3 mm Cabo balanceado 3 0 m Conector XLR M 4 pinos Vendidos separadamente Cabo Cabo balanceado Espumas Para o melhoramento do produto o mesmo está sujeito a modificações sem aviso prévio ...

Page 59: ...8 JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO MEMO ...

Page 60: ...Если изделие используется во время вождения автомобиля соблюдайте соответствующие требования закона регулирующие использование наушников Не используйте изделие в местах где неспособность слышать окружающие звуки создает серьезный риск например на железнодорожных переездах вокзалах и строительных площадках Во избежание нарушения слуха не устанавливайте слишком высокую громкость Прослушивание на выс...

Page 61: ...озможно его обесцвечивание под воздействием ультрафиолетового света особенно под прямым солнечным светом или изнашивания Всегда подсоединяйте отсоединяйте прилагаемый кабель держась за штекер Если потянуть непосредственно за прилагаемый кабель это может привести к обрыву провода и возможно поражению электрическим током Если поместить изделие в пакет или карман без надлежащей защиты кабель может за...

Page 62: ... кабель 3 0 м разъем XLR M 4 контактный Отрегулируйте длину дужки наушников смещая регулятор как показано на рисунке чтобы подушечки для наушников полностью покрывали ваши уши Соединительное гнездо A2DC Дужка наушников Подушечка для наушников Рукоятка Корпус Индикатор левый правый Регулятор Съемный кабель 3 0 м позолоченный стереофонический штекер 6 3 мм ...

Page 63: ...орое вы собираетесь использовать затем подсоедините входной штекер к гнезду для наушников устройства 3 Поместите подушечки для наушников поверх ушей таким образом чтобы сторона со значком LEFT находилась на левом ухе а сторона RIGHT на правом ухе 4 Включите аудиоустройство и отрегулируйте громкость до необходимого уровня Прочтите также руководство пользователя данного аудиоустройства Чтобы добитьс...

Page 64: ...ля Съемный соединитель очень хрупкий Во избежание нарушений в работе вынимать и вставлять его следует только прямым движением Отсоединение кабеля Держа в руке соединительный штекер потяните его прямо из гнезда в направлении указанном стрелкой Подключение кабеля Вставьте левый LEFT или правый RIGHT соединительный штекер кабеля как показано на рисунке до щелчка Кабель Индикатор левый правый Наушник ...

Page 65: ... сухой тканью Использование загрязненного штекера может привести к прерыванию или искажению звука Для очистки подушечек для наушников и дужки наушников вытрите их сухой тканью Подушечки для наушников и дужка наушников могут обесцветиться при высыхании на них пота или воды При попадании влаги на подушечки для наушников и дужку наушников рекомендуется вытереть их сухой тканью и дать высохнуть в тени...

Page 66: ...000 мВт Импеданс 40 Ом Входное гнездо Соединительное гнездо A2DC Вес без кабеля Приблиз 395 г Прилагаемые аксессуары Съемный кабель 3 0 м позолоченный стереофонический штекер 6 3 мм Симметричный кабель 3 0 м разъем XLR M 4 контактный Продается отдельно Кабель Симметричный кабель Подушечки В целях усовершенствования изделия оно может подвергаться модификации без уведомления ...

Page 67: ...JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO 8 MEMO ...

Page 68: ...善保管本手册以 供将来参考 安全预防措施 虽然本产品采用安全设计 但使用不当仍可能发 生事故 为了确保安全 使用本产品时请注意全部 警告和提醒 如果在驾车时使用本产品 请遵守有关使用耳 机的适用法律 请勿在因听不到声音而可能导致严重危险的环 境下使用本产品 例如在铁路道口 火车站和建 筑工地 为了防止损害您的听力 请勿将音量开得过高 长期听很大的声音可能会造成暂时或永久性的 听力损伤 如果因为直接与本产品接触造成皮肤刺激 请 勿继续使用 请勿拆开 改装或尝试修理本产品 小心别在产品的外壳和耳挂之间夹到您自己 ...

Page 69: ...勿使本产品受到强烈冲击 以免发生触电 导致故障或引发火灾 请勿在阳光直射下 加热装置附近或在炎热 潮湿或灰尘多的地方存放本产品 请勿使耳 机受潮 长期使用后 本产品可能会因为紫外线 尤其 是阳光直射 或磨损而褪色 请握住连接线的插头以接通 拔出连接线 直 接拉拽附带的连接线可能会导致连接线破损 并引发触电的风险 如果本产品放在没有足够保护的袋子里 连 接线可能会缠住或断掉 请勿将附带的连接线缠绕在支架 家具或其 他物品上 请勿使连接线受到挤压 这样会 使连接线受损或断裂 仅使用附带的连接线 使用不同的连接线可 能导致本产品故障 如要延长耳机连接线 需要从经销商处购买 单独出售的延长线 由于天然木材在高温 潮湿 干燥 紫外线 阳 光 荧光 环境下可能会变形或变色 因此在 这些环境中要小心使用 如果受到撞击 木制外壳可能会划伤或裂开 由于该产品由天然木材制成 木纹图案会左 右不同 但这一差异不...

Page 70: ...3 各部分名称 使用本产品前 请确认每个部件 输入插头 音频设备 A2DC接头插头 平衡连接线 3 0米 XLRM 接头 4 针 通过滑动如图所示的可调式滑 动片来调节耳机头梁的长度 以使耳垫完全适合您的耳朵 A2DC接头插孔 耳机头梁 耳垫 臂 耳罩外壳 左 右 LEFT RIGHT 指示 滑动片 可拆卸连接线 3 0 米 6 3 毫米镀金立体声插头 ...

Page 71: ... RU SC TC KO 4 使用耳机 1 将随附连接线的连接插头插入耳机的连接插孔中 有关详细信息 请参阅 关于可拆卸连接线 切勿使用随附可拆卸软线以外的线 2 调低所使用设备的音量 然后将 输入插头 插入到设备的耳机插孔 3 向左耳戴入标有 LEFT 的耳垫 向右耳戴入标有 RIGHT 的耳垫 使其完全贴合耳朵 4 开启您的音频设备并根据需要调节音量 请同样阅读音频设备的用户手册 将本高性能产品与音响设备组合使用 可欣赏更高品质的音效 ...

Page 72: ...5 关于可拆卸连接线 本产品的连接线为可拆卸式 如有劣化迹象 请更 换连接线 除非要更换新连接线 否则请勿拆卸 如何更换可拆卸连接线 可拆卸接头十分精巧 只可笔直地推拉 以防发生 故障 如何拆卸连接线 握住接头 按照箭头方向笔直地拔出 如何连接连接线 按照图中所示 插入连接线的左 LEFT 接头或右 RIGHT 接头 直到发出喀哒声 连接线 左 右 LEFT RIGHT 指示 耳机 插针 ...

Page 73: ...灰尘后 请用干布擦拭 切勿 用力 使用附带的连接线后 如有汗水或脏污 请用 干布擦拭 连接线如未清洁干净可能会导致 劣化 并随着时间的推移逐渐硬化 导致发生 故障 如果发现随附的连接线的插头有污垢 请用 干布擦拭 使用未清洁的插头会造成断声或 失真 用一块干布擦拭以清洁耳垫和头戴型耳罩 如果汗或水在上面干掉 耳垫和头戴型耳罩 可能会褪色 如果耳垫和头戴型耳罩受潮 我 们建议您用一块干布擦拭它们 并让它们在 阴凉处晾干 针对长期储存 请将本产品放在一个通风 良好 远离高温潮湿的地方 随着长期使用或储存情况耳垫会劣化 关 于更换耳垫或其他零件的信息 或是关于 其他可服务零件的信息 请联系当地 铁 三角 经销商 ...

Page 74: ... 规格 类型 密闭式动圈型 驱动单元 53毫米 灵敏度 99dB mW 频率响应 5 42 000Hz 最大输入功率 2 000mW 阻抗 40ohms 输入插孔 A2DC接头插孔 重量 不包括连接线 约395g 附带配件 可拆卸连接线 3 0米 6 3毫米镀金立体声插头 平衡连接线 3 0米 XLR M 接头 4 针 单独出售 连接线 平衡连接线 耳垫 本产品的性能在不断改进中 如有变更 恕不另行通知 ...

Page 75: ...JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO 8 MEMO ...

Page 76: ...備 日後參閱 安全上的注意事項 雖然本產品採用安全設計 但使用不當仍可能引 起事故 為防範事故於未然 使用本產品時請務必 遵守下記事項 若在駕駛時使用本產品 請遵循有關耳機使用 的法律規定 請勿在無法聽到周遭環境聲音將導致嚴重危險 的地方使用本產品 例如在鐵路交叉口 火車 站和建築工地 為了防止損害您的聽力 請勿以過高音量使用 長期以過大音量聆聽 可能造成暫時或永久性 的聽力損害 若因與本產品的直接接觸 造成皮膚出現過敏 現象時 請勿繼續使用 請勿拆解 改造或試圖修理本產品 請留意勿讓身體部位被夾入本產品機殼與支臂 的間隙 ...

Page 77: ...成聽力 損害 請勿使本產品受到強烈撞擊 以免發生觸電 導致故障或引發火災 請勿將本產品放置於日照直射處 暖氣設備 附近 高溫多濕或多塵的場所 請勿讓耳機受 潮 長期使用後 本產品有可能因為紫外線 尤其 是日照直射 或磨損而發生褪色情況 請確保握住插頭連接 拔下隨附的導線 直 接拉扯隨附的導線會導致斷線和觸電的危 險 若將本產品放置在沒有足夠保護的袋子裡 導線可能會被鉤住或扯斷 請勿將隨附的導線纏繞在架子 家具或其他 物品上 請勿讓導線受到擠壓 否則可能導致 導線受損或斷裂 務必使用隨附的導線 使用不同的導線可能 會導致本產品故障 若要加長耳機導線 請向經銷商另購延長線 在暴露於高溫 潮濕 乾燥 紫外線 陽光 日光燈 環境的情況下 天然木料可能會變形 或變色 請注意這些環境 若受到重擊 木質外殼可能會刮傷或破裂 此產品使用天然木料 因此左右耳的木紋不 會相同 這並不會影響產品的效能 ...

Page 78: ...3 各部位名稱 開始使用本產品前 請先確認各部位 輸入插頭 播放設備 A2DC 端子插頭 平衡導線 3 0m XLR M 接頭 4 針 如圖所示 滑動可調式滑軌來 調節頭帶的長度 使耳罩完全 覆蓋耳朵 A2DC 端子插孔 頭帶 耳罩 耳機臂 機殼 左 右 LEFT RIGHT 指示 滑軌 可拆卸式導線 3 0m 6 3mm 鍍金立體聲標準插頭 ...

Page 79: ...RU SC TC KO 4 使用方法 1 將隨附導線的端子插頭連接到耳機的端子插座 有關詳細資訊 請參閱 關於可拆卸式導線 切勿使用隨附可拆卸導線以外的線 2 請先將欲使用的裝置音量調至最低 再將 訊號輸入插頭 連接到該裝置的耳機插座 3 將耳罩標示有 LEFT 的一側戴在左耳上 標示有 RIGHT 的一側戴在右耳上 4 開啟您的播放設備 並視需要調節音量 請同時閱讀播放設備的使用說明書 將此高性能產品與極佳音響設備一起使用 可欣賞更好的音質 ...

Page 80: ...5 關於可拆卸式導線 本產品的導線為可拆卸式 如果有變質的跡象 請 更換導線 除非要更換新導線 否則請勿拆卸導線 可拆卸式導線的更換方法 可拆卸式端子精巧脆弱 只能筆直拉動或連接 以 免發生故障 導線拆卸方法 握住插頭並如箭頭所示筆直拉出 導線連接方法 將導線的左 LEFT 插頭或右 RIGHT 插頭如 圖所示插入 直至聽到喀嗒聲為止 導線 左 右 LEFT RIGHT 指示 耳機 插針 ...

Page 81: ...劑 請用乾布擦拭耳機 清潔機殼的灰塵 然後用乾布擦拭 請勿用 力 隨附的導線使用後若有汗水或灰塵等 請用 乾布擦淨 如果在髒污的狀態下使用 可能會 導致耳機線隨時間劣化而變硬 並造成故障 隨附導線的插頭若有髒汙 請以清潔的乾布 擦拭 在髒污狀態下持續使用插頭 會導致聲 音不穩定或失真 請以清潔的乾布擦拭耳罩和頭帶 若不擦拭 汗水而留下汗漬 可能導致耳罩 頭帶褪色 如果受潮 建議用乾布擦拭去除污垢後在陰 涼處風乾 長期不使用時 請避開高溫 潮濕處 存 放於通風良好的地方 耳罩可能因使用或保存情況而劣化 有關 耳罩 其餘零件的更換 或其他資訊 請 洽詢當地的 鐵三角 經銷商 ...

Page 82: ...7 產品規格 型式 密閉式動圈 驅動單元 53mm 輸出感度 99dB mW 頻率響應 5 42 000Hz 最大承受功率 2 000mW 阻抗 40ohms 輸入插孔 A2DC 插孔 重量 不含導線 約 395g 附屬零配件 可拆卸式導線 3 0m 6 3mm 鍍金立體聲標準插頭 平衡導線 3 0m XLR M 接頭 4 針 另售 導線 平衡導線 耳墊 因改良而有所變更時 恕不另行告知 ...

Page 83: ...JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO 8 MEMO ...

Page 84: ...하지 않을 경우 사고가 발생할 수 있습니다 안전하게 사용하기 위해 제품을 사용하는 동안 모든 경고 및 주의사항을 준수하십시오 주행 중에 제품을 사용하는 경우 헤드폰 사용과 관련된 해당 법규를 준수하십시오 주변의 소리가 들리지 않으면 심각한 위험을 유발할 수 있는 장소 철도 건널목 기차역 건설 현장 등 에서는 본 제품을 사용하지 마십시오 청력 손상을 방지하기 위해 볼륨을 너무 높이지 마십시오 큰소리로 장시간 청취할 경우 청력이 일시적 또는 영구적으로 손상될 수 있습니다 제품이 피부에 닿아 피부 염증이 발생한 경우에는 사용을 중단하십시오 제품을 분해 개조 또는 수리하지 마십시오 본 제품의 하우징과 암 사이에 신체 일부가 끼지 않도록 주의하십시오 ...

Page 85: ...제품을 보관하지 마십시오 헤드폰이 젖지 않도록 주의하십시오 제품을 장시간 사용할 경우 자외선 특히 직사광선 이나 마모로 인해 제품이 변색될 수 있습니다 플러그를 잡고 기본으로 제공된 케이블을 연결하거나 분리하십시오 기본으로 제공된 케이블을 직접 당길 경우 와이어가 끊어져 감전의 위험이 있을 수 있습니다 제품을 적절히 보호하지 않고 가방에 넣는 경우 케이블이 걸리거나 끊어질 수 있습니다 랙 가구 또는 기타 물체에 기본으로 제공된 케이블을 감싸지 마십시오 케이블이 꼬이지 않도록 주의하십시오 꼬일 경우 케이블이 손상되거나 잘릴 수 있습니다 기본 제공된 케이블만 사용하십시오 다른 케이블을 사용하면 제품이 고장 날 수 있습니다 헤드폰 케이블을 연장하려면 대리점에서 별도로 판매되는 연장 케이블이 필요합니다 천연 목재는...

Page 86: ...사용하기 전에 각 부품을 확인하십시오 입력 플러그 오디오 장치 A2DC 커넥터 플러그 밸런스드 케이블 3 0m XLR M 커넥터 4핀 이어패드가 귀를 완전히 덮도록 그림에 표시된 것처럼 조절식 슬라이더를 밀어 헤드밴드 길이를 조절하십시오 A2DC 커넥터 잭 헤드밴드 이어패드 암 하우징 좌 우 LEFT RIGHT 표시기 슬라이더 탈착식 케이블 3 0m 6 3mm 도금 스테레오 플러그 ...

Page 87: ...합니다 자세한 내용은 탈착식 케이블 정보 를 참조하십시오 공급되는 탈착 케이블 이외의 케이블를 사용하지 마십시오 2 사용하려는 장치의 볼륨을 낮춘 다음 입력 플러그 를 장치의 헤드폰 잭에 연결합니다 3 옆에 LEFT 이라고 표시된 이어패드는 왼쪽 귀에 끼우고 옆에 RIGHT 이라고 표시된 이어패드는 오른쪽 귀에 끼웁니다 4 오디오 장치를 켜고 필요에 따라 볼륨을 조절하십시오 오디오 장치 사용설명서를 읽으십시오 이 고성능 제품을 프리미엄 오디오 장비와 함께 사용하여 뛰어난 품질의 사운드를 즐기십시오 ...

Page 88: ...교체하십시오 새 케이블로 교체하는 경우를 제외하고 케이블을 분리하지 마십시오 탈착식 케이블 교체 방법 탈착식 커넥터는 매우 민감합니다 오작동 방지를 위해 직선 방향으로만 당기거나 연결하십시오 케이블 분리 방법 커넥터를 잡고 화살표와 같이 표시된 방향으로 똑바로 당깁니다 케이블 연결 방법 그림에 표시된 대로 좌측 LEFT 커넥터 또는 우측 RIGHT 커넥터를 딸깍 소리가 날 때까지 연결하십시오 케이블 좌 우 LEFT RIGHT 표시기 헤드폰 핀 ...

Page 89: ...을 청소하지 않으면 시간이 지남에 따라 성능이 저하되고 경화되어 고장이 발생할 수 있습니다 기본 제공 케이블의 플러그가 오염된 경우 마른 천으로 닦으십시오 플러그를 청소하지 않고 사용할 경우 사운드 건너뛰기 또는 왜곡이 발생할 수 있습니다 이어패드와 헤드밴드를 청소하려면 마른 천으로 닦으십시오 이어패드와 헤드밴드에 묻은 땀이나 물이 마를 경우 색이 바랠 수 있습니다 이어패드와 헤드밴드가 젖은 경우 마른 천으로 닦은 후 그늘에서 말리는 것이 좋습니다 장기간 보관할 경우 온도와 습도가 높지 않고 환기가 잘 되는 장소에 제품을 보관하십시오 이어패드는 사용이나 보관으로 인해 시간이 지남에 따라 성능이 저하됩니다 이어패드 또는 기타 부품 교체에 대한 정보나 다른 서비스 가능 부품에 대한 정보는 해당 지역 Audio ...

Page 90: ... 드라이버 53mm 감도 99dB mW 주파수 반응 5 42 000Hz 최대 입력 전원 2 000mW 임피던스 40Ω 입력 잭 A2DC 커넥터 잭 중량 케이블 제외 약 395g 기본 제공 부속품 탈착식 케이블 3 0m 6 3mm 도금 스테레오 플러그 밸런스드 케이블 3 0m XLR M 커넥터 4핀 별매품 케이블 밸런스드 케이블 이어패드 제품 개선을 위해 예고 없이 제품이 변경될 수 있습니다 ...

Page 91: ...JA EN FR DE IT ES PT RU SC TC KO 8 MEMO ...

Page 92: ...MEMO ...

Page 93: ...io Technica Corporation 中国大陆客户联系资料 制造商 铁三角有限公司 代理商 广州市德讯贸易有限公司 地址 广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室 电话 86 0 20 37619291 生产标准 GB8898 2011 GB T13837 2012 原产地 日本 出版日期 2019年 9月 香港及澳門客戶聯絡資料 總代理 鐵三角 大中華 有限公司 地址 香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室 電話 852 23569268 台灣客戶聯絡資料 進口廠商 製造廠商 台灣鐵三角股份有限公司 地址 32050 桃園市中壢區過嶺里福達路二段322巷6號 服務專線 0800 774488 原產地 日本 ...

Page 94: ......

Reviews: