background image

Configuración del mecanismo antipatinaje

Se puede aplicar una pequeña fuerza “antipatinaje” hacia fuera al brazo 

fonocaptor para compensar la fuerza que lo atrae hacia el centro del 

disco cuando está girando. Para obtener los mejores resultados durante 

el uso normal del giradiscos, ajuste el control antipatinaje [figura 2, 

página 4, n.º 15] al mismo valor que la fuerza de precisión. Consulte el 

apartado de especificaciones para conocer el valor de fuerza de 

precisión correspondiente al cartucho que se incluye con el giradiscos.

Configuración inicial (continuación) 

Reproducción de discos

18

Conexiones analógicas de audio

Conexión USB digital de audio a ordenadores 
con puerto de entrada USB

Conecte el cable de audio de salida a la toma adecuada del amplificador, 

receptor, altavoces autoamplificados, tarjeta de sonido o cualquier otro 

dispositivo que dependa de la configuración del interruptor selector del 

preamplificador.

* Cuando vaya a utilizar un USB, asegúrese de
seleccionar “LINE” con el interruptor selector del preamplifica-

dor del giradiscos AT-LP5 (el interruptor se encuentra en la parte 

trasera del giradiscos).

El cable USB (suministrado) conecta el giradiscos AT-LP5 al ordenador 

sin necesidad de instalar controladores específicos. 
El giradiscos AT-LP5 de Audio-Technica incluye el software de grabación 

Audacity. Otros softwares también son compatibles con este giradiscos.

Audacity

Audacity es un software libre que se distribuye de acuerdo con la 

Licencia Pública General de GNU (GPL). Puede encontrar más 

información, así como el código abierto, en el CD de Audacity y en la 

página web de Audacity: 

http://audacity.sourceforge.net

Por último, una vez se han realizado el resto de conexiones de audio, 

conecte el cable de alimentación de CA suministrado al giradiscos. 

Después, enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA.
Para obtener unos mejores resultados, no instale ni utilice esta unidad en 

condiciones de calor extremo, humedad, polvo o fuertes vibraciones.

Antes de reproducir música

1. Retire el protector de aguja de la unidad y desbloquee el soporte del 

brazo fonocaptor si está bloqueado.

2. Coloque el disco en la alfombrilla de caucho, de manera que el 

agujero central quede alineado con el eje central. Para discos de 

45 rpm, coloque el adaptador correspondiente en el eje central antes 

de situar el disco en el plato.

Instalación de un cartucho nuevo

Montaje mecánico 

Conexiones eléctricas

Uso de MC (cartucho de bobina móvil)

(Nota: después de reemplazar el cartucho, restablezca el equilibrio del 

brazo fonocaptor, la fuerza de la aguja y el antipatinaje de acuerdo 

con las especificaciones del cartucho).

1. Quite el embalaje del cartucho y saque cuidadosamente la unidad de 

la aguja. Coloque la unidad de la aguja en un lugar seguro. Coloque el 

cartucho nuevo en la unidad del cabezal. Utilice las herramientas 

suministradas con el cartucho nuevo para instalarlo. Apriete los 

tornillos hasta que queden ajustados, pero sin forzar. Vuelva a colocar 

brevemente la unidad de la aguja para comprobar la interferencia 

mecánica con las herramientas de montaje. La unidad de la aguja 

debe encajar haciendo un clic. Asegúrese de que el nuevo cartucho 

está bien colocado en la unidad del cabezal según las instrucciones 

del fabricante. Vuelva a retirar la unidad y guárdela en un lugar seguro.

1. Hay cuatro terminales en la parte trasera del cartucho que tienen los 

colores del cableado estándar de los brazos fonocaptores estéreo. 

Conecte el cartucho con las agarraderas de protección incluidas en el 

cableado del cabezal. ¡NO SUELDE LOS TERMINALES DEL 

CARTUCHO! Si se aplica calor a los terminales, se dañará el cableado 

interno del cartucho.

2. Por último, introduzca suavemente la aguja dentro del cuerpo del 

cartucho teniendo cuidado de no dañarla. La unidad de la aguja debe 

encajar haciendo un clic. Vuelva a colocar la unidad del cabezal en el 

brazo fonocaptor teniendo cuidado de no dañar la unidad de la aguja.

1. Tenga en cuenta que el amplificador fonográfico previo integrado 

presenta una ganancia de 36 dB con una impedancia de entrada de 

47 000 ohmios y debe utilizarse únicamente con cartuchos magnéti-

cos como el AT95EX suministrado. Con el uso de un cartucho de 

bobina móvil es imprescindible anular la sección del preamplificador 

integrado interruptor (fig. 3, n.º 18) colocando el interruptor en la 

posición PHONO OUT. La salida fonográfica estéreo del giradiscos 

ha de conectarse a la entrada de un amplificador fonográfico 

externo con MC (bobina móvil) para poder garantizar la ganancia 

adecuada y la carga de impedancia necesaria al utilizar un cartucho 

MC (véanse las especificaciones de su cartucho MC).

Interrupción o finalización de la reproducción

1. Para interrumpir la reproducción, levante el brazo fonocaptor mediante 

la palanca de elevación.

2. Cuando haya finalizado la reproducción, levante la palanca de 

elevación, desplace el brazo fonocaptor hasta su soporte y fíjelo 

mediante la abrazadera de bloqueo.

3. Coloque el selector de la velocidad en “Stop” para frenar y detener la 

rotación del plato.

4. Pulse el botón de encendido/apagado en el panel trasero para apagarlo.

1. Pulse el botón de encendido/apagado en el panel trasero para 

encenderlo.

2. Defina la velocidad de rotación del plato (33/45) en función del tipo de 

disco, y el disco comenzará a rotar.

3. Suba el brazo fonocaptor situando la palanca de control de elevación 

del brazo fonocaptor en la posición “UP”.

4. Coloque el brazo fonocaptor en la posición deseada (surco) del disco.
5. Baje el brazo fonocaptor situando la palanca de control de elevación 

del brazo fonocaptor en la posición “DOWN”. El brazo fonocaptor 

desciende lentamente sobre el disco y comienza la reproducción.

 

    O (sáltese los pasos 2, 3 y 4)
    Utilice el elevador manual de la unidad del cabezal para situar el 

brazo fonocaptor en la posición deseada del disco. Baje con cuidado 

el brazo fonocaptor hasta la superficie del disco.

Advertencia

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su 

utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este 

dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este 

dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las 

que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Precaución

Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente en este 

manual puede anular el derecho del usuario a utilizar el aparato.

Nota:

 Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para 

dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las 

normas de la FCC. Dichos límites están destinados a asegurar una 

protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instala-

ciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía 

de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las 

instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las 

comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no 

vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este 

equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o 

televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, 

se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las 

siguientes acciones:  

                                                                                                                                                           

—Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción.                                                                                                

—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.                                                                               

—Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de 

aquel al que esté conectado el receptor.                                    

—Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV 

para obtener asistencia.

Declaración de IC:

 

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Summary of Contents for AT-LP5X

Page 1: ...ourne disque à entraînement direct AT LP5 sorties RCA analogiques et USB Giradisco de tracciòn directa AT LP5 con salidas RCA estéreo analogico y USB Installation and Operation Pages 2 7 Installation et utilisation Pages 8 13 Instalación y funcionamiento Páginas 14 19 ...

Page 2: ...h as vases shall be placed on the apparatus Caution To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the users to the ...

Page 3: ...aution To avoid stylus damage make certain the included stylus guard is in place whenever the turntable is being installed moved or cleaned The AT LP5 Direct Drive Turntable has the following features Audio Technica AT95EX Dual Moving Magnet stereo cartridge with replaceable stylus Exclusive Audio Technica AT HS10 Lightweight Headshell Cast aluminium record platter with rubber mat Selectable inter...

Page 4: ...TROL Applies a small outward force to the tonearm counteracting the tendency of the tonearm to move inward toward the center of the record when the record rotates 16 COUNTERWEIGHT Balances the tonearm and provides adjustment for proper downward tracking force on the stylus 17 RCA STEREO ANALOG OUTPUT Use these terminals to connect the RCA stereo cable with attached grounding to the phono input ter...

Page 5: ...tation carefully rotate only the black stylus force gauge ring which turns independently of the counterweight until the 0 on the gauge ring lines up with the centerline marked along the top of the rear arm 7 Refer to the cartridge manufacturer s specifications for recommended tracking force Rotate the entire counter weight counterclockwise without touching the black gauge ring moving the counterwe...

Page 6: ...e to the headshell assembly Use the mounting hardware supplied with the new cartridge Tighten the mounting screws until just snug Replace the stylus assembly briefly to check for mechanical interference with the mounting hardware The stylus assembly should click into place Make certain the new cartridge is properly positioned in the headshell assembly per the manufacturer s instructions Again remo...

Page 7: ...plug it from the AC outlet and lock the tonearm on the tonearm rest 1 Turntable is set for wrong speed Make proper speed selection for record type being played with platter speed selector Type Motor Drive method Speeds Turntable platter Starting torque Braking system Wow and flutter Signal to noise ratio Outputs levels PHONO Pre amp bypassed LINE Pre amp engaged Phono Pre amp gain USB function A D...

Page 8: ... appareil ne doit pas être exposé à des ruissellements ou des éclaboussures Aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit être posé sur cet appareil Attention Afin de limiter les risques d incendie ou d électrocution n exposez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité Cet appareil ne doit pas être exposé à des ruissellements ou des éclaboussures Aucun objet rempli de liquide tel qu un vas...

Page 9: ...it endommagé assurez vous que la protection fournie reste en place lorsque la platine est installée déplacée ou nettoyée La platine tourne disque à entraînement direct AT LP5 possède les caractéristiques suivantes Cellule de lecture stéréo à double aimant mobile Audio Technica AT95EX équipée d un diamant remplaçable Porte cellule ultraléger Audio Technica AT HS10 Plateau en fonte d aluminium avec ...

Page 10: ...marque le mécanisme de levage est doté d un amorti hydraulique afin de ralentir la descente du bras de lecture 15 COMMANDE D ANTIPATINAGE Applique une légère force centrifuge au bras de lecture de manière à contrebalancer sa tendance à se déplacer vers le centre lorsque le disque tourne 16 CONTREPOIDS Équilibre le bras de lecture et permet de régler correctement la force descendante imprimée au di...

Page 11: ... la cellule de lecture n y touche 5 Verrouillez à nouveau le bras de lecture sur son support 6 Tout en maintenant fermement le contrepoids et sans opérer la moindre rotation faites délicatement tourner la bague graduée noire indiquant la force appliquée au diamant qui tourne indépendamment du contrepoids jusqu à ce que la graduation 0 soit alignée sur le repère médian situé sur le dessus de la par...

Page 12: ...le de lecture et retirez avec précaution le diamant Placez le diamant en lieu sûr Installez la nouvelle tête de lecture sur le porte cellule Utilisez le matériel de montage livré avec la nouvelle cellule Serrez fermement les vis de montage Replacez brièvement le diamant sur la cellule afin de vérifier qu il n y ait pas d interférence avec le matériel de montage Le diamant doit produire un déclic l...

Page 13: ...atine Avant de déplacer la platine débranchez la toujours de la prise d alimentation et verrouillez le bras de lecture sur son support 1 La platine est réglée à une mauvaise vitesse Sélectionnez la vitesse de rotation adéquate pour le disque à lire à l aide du sélecteur de vitesse Type Moteur Mécanisme d entraînement Vitesses Plateau de la platine Couple de démarrage Système de freinage Fluctuatio...

Page 14: ...medad No debe exponerse el dispositivo a goteos o derrames y no deben colocarse sobre él objetos con líquidos como floreros Precaución A fin de reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas no exponga el dispositivo a lluvia o a humedad No debe exponerse el dispositivo a goteos o derrames y no deben colocarse sobre él objetos con líquidos como floreros El símbolo de rayo con punta de flecha...

Page 15: ... cada vez que el giradiscos se instala desplaza o limpia El giradiscos de tracción directa AT LP5 presenta las siguientes características Cápsula estéreo de doble imán móvilble de Audio Technica AT95EX con aguja sustituible Cabezal ligero exclusivo de Audio Technica AT HS10 Plato de aluminio fundido con alfombrilla de caucho Preamplificador fonográfico estéreo interno seleccionable Salidas analógi...

Page 16: ... de amortiguación hidráulica para ralentizar el descenso del brazo fonocaptor 15 CONTROL ANTIPATINAJE Aplica una pequeña fuerza hacia fuera al brazo fonocaptor que compensa la tendencia de este a desplazarse hacia el centro del disco cuando está girando 16 CONTRAPESO Equilibra el brazo fonocaptor y proporciona el ajuste necesario para conseguir la fuerza de precisión sobre la aguja hacia abajo 17 ...

Page 17: ...or de fuerza de la aguja negra que gira de forma independiente al contrapeso hasta que la posición 0 del anillo quede alineada con la línea central marcada a lo largo de la parte superior del brazo trasero 7 Consulte las especificaciones del fabricante del cartucho para conocer más detalles acerca de la fuerza de precisión recomendada Gire todo el contrapeso hacia la izquierda sin tocar el anillo ...

Page 18: ...inistradas con el cartucho nuevo para instalarlo Apriete los tornillos hasta que queden ajustados pero sin forzar Vuelva a colocar brevemente la unidad de la aguja para comprobar la interferencia mecánica con las herramientas de montaje La unidad de la aguja debe encajar haciendo un clic Asegúrese de que el nuevo cartucho está bien colocado en la unidad del cabezal según las instrucciones del fabr...

Page 19: ...elo siempre de la toma de CA y fije el brazo fonocaptor al soporte 1 La velocidad del giradiscos es incorrecta Seleccione la velocidad adecuada para el tipo de disco que está reproduciendo mediante el selector de velocidad Tipo Motor Método de control Velocidades Plato del giradiscos Par de arranque Sistema de frenado Ululación y vibración Relación señal ruido Niveles de salida PHONO preamplificad...

Page 20: ...ée ou abîmée Pour obtenir notre accord pour le retour et pour tout renseignement concernant le transport veuillez prendre contact avec le département de service après vente Audio Technica U S Inc 1221 Commerce Drive Stow Ohio 44224 A T U S ne sera pas tenu responsable des dommages indirects accessoires ou spéciaux à moins que la loi applicable de l État n en dispose autrement lorsque cette garanti...

Reviews: