background image

169502080-01-01   ver.1 2017.12.31

Audio-Technica Corporation

2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2017  Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com

Visit our website www.audio-technica.com

One-Year Limited Warranty

Audio-Technica brand products purchased in the U.S.A. are warranted for one year from date of purchase by Audio-

Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.) to be free of defects in materials and workmanship. In event of such defect, product will be 

repaired promptly without charge or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value if delivered 

to A.T.U.S. or an Authorized Service Center, prepaid, together with the sales slip or other proof of purchase date. 

Prior 

approval from A.T.U.S. is required for return.

 This warranty excludes defects due to normal wear, abuse, shipping 

damage, or failure to use product in accordance with instructions. This warranty is void in the event of unauthorized repair 

or modification, or removal or defacing of the product labeling.

For return approval and shipping information

, contact the Service Dept., Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce 

Drive, Stow, Ohio 44224.
Except to the extent precluded by applicable state law, 

A.T.U.S. will have no liability for any consequential, incidental, or 

special damages; any warranty of merchantability or fitness for particular purpose expires when this warranty expires

.

This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.

Outside the U.S.A., please contact your local dealer for warranty details.

Garantie limitée de 1 an

Les produits de la marque Audio-Technica achetés aux États-Unis sont garantis pendant un an à compter de la date d’achat 

contre tout défaut de matériau et de fabrication par Audio-Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.). Dans l’éventualité d’un tel défaut, le 

produit sera soit réparé gratuitement et dans les plus brefs délais, soit remplacé à notre convenance par un nouveau produit 

d’une valeur égale ou supérieure. Le produit doit être retourné en port payé à A.T.U.S. ou à un centre agréé de service après-

vente avec un ticket de caisse ou autre preuve de la date d’achat. 

Le renvoi ne peut avoir lieu sans l’accord préalable 

de A.T.U.S.

 Cette garantie exclut les défauts liés à une usure normale, à un usage abusif, à tout incident survenu lors du 

transport ou à une utilisation non conforme au mode d’emploi. Cette garantie n’est pas valable en cas de réparation ou de 

modication effectuée par un personnel non agréé ou dans le cas où la marque du produit aurait été enlevée ou abîmée.

Pour obtenir notre accord pour le retour et pour tout renseignement concernant le transport

, veuillez prendre contact 

avec le département de service après-vente, Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224.

A.T.U.S. ne sera pas tenu responsable des dommages indirects, accessoires ou spéciaux

 à moins que la loi applicable 

de l’État n’en dispose autrement ; 

lorsque cette garantie expire, toute garantie de valeur marchande ou d’aptitude à 

un usage particulier expire

.

Cette garantie vous confère des droits spéciques ; il se peut par ailleurs que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État 

à l’autre.

En dehors des États-Unis, veuillez prendre contact avec votre revendeur local pour plus de détails concernant la garantie.

Visitez notre site web : www.audio-technica.com

Garantía limitada de un año

Audio-Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.) ofrece una garantía de un año desde la fecha de compra en lo que se reere a materiales y 

fabricación para todos los productos de la marca Audio-Technica adquiridos en Estados Unidos. En caso de que tenga algún 

defecto, el producto será reparado inmediatamente sin cargo alguno o, según nuestro criterio, reemplazado por uno nuevo de 

valor igual o superior, si se envía a A.T.U.S. o a un Centro de Servicio autorizado, franqueado y junto con el recibo de compra 

u otro comprobante de la fecha de compra. 

Toda devolución requiere la autorización previa de A.T.U.S.

 Esta garantía 

excluye defectos debidos al uso diario, al uso inapropiado, al transporte o a otros problemas que se produzcan por no utilizar 

el producto según las instrucciones. Esta garantía no será válida en caso de reparaciones o modicaciones no autorizadas o si 

se ha retirado la identificación del producto.

Para aprobación de devoluciones e información de envío

, póngase en contacto con el Departamento de Servicio de 

Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 (EE. UU.).
En la medida en que lo permita la ley aplicable del estado, 

A.T.U.S. renuncia a toda responsabilidad por los 

daños especiales, incidentales, consecuentes o indirectos comoquiera que se produzcan; toda garantía de 

comerciabilidad e idoneidad para un n determinado caduca al hacerlo esta garantía

.

Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local para conocer los detalles de la garantía.

Visite nuestro sitio Web: www.audio-technica.com

Summary of Contents for AT-LP1240-USB XP EDITION

Page 1: ...USB XP EDITION User Manual Direct Drive Professional Turntable E N Manuel de l utilisateur Platine professionnelle à entraînement direct F R Manual de usuario Tocadiscos profesional con accionamiento directo E S ...

Page 2: ...orrect for the country you live in Package contents Make sure that you have all the included items listed below before using this product If some items are missing or damaged contact your local Audio Technica dealer Turntable body Dust cover Platter Slip mat Counterweight Headshell AT HS1 with cartridge AT XP5 45 RPM adapter USB cable 1 9 m 6 2 RCA audio cable Approx 1 4 m 4 6 Power cable Stylus t...

Page 3: ...e USA UL CSA notice Safety instructions 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatu...

Page 4: ...ns However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separat...

Page 5: ...set this switch to the LINE position 19 USB output Use this output to connect your turntable to the USB input of your computer 20 AC inlet Use to connect the included power cable 1 Power dial Controls power to the unit 2 Dual start stop buttons Engages and disengages the motor platter 3 Platter speed buttons Select 33 or 45 RPM platter speed 78 RPM is selected by pressing both the 33 and 45 button...

Page 6: ...ues for anti skate and the tracking force 25 Tonearm lift control lever Controls action of tonearm lift Lift mechanism is hydraulically damped to slow tonearm descent 26 Tonearm rest with clamp Use the clamp to secure the tonearm so that it does not move 27 Tonearm lift Moves the tonearm vertically to and from the face of the record 28 Tonearm height adjustment dial Raises and lowers the tonearm t...

Page 7: ...level sold separately as needed to ensure that the product is level Assembling the tonearm 1 Remove the cable tie used to secure the tonearm at the time of delivery Use the clamp to temporarily secure the tonearm to the tonearm rest 2 Insert the headshell into the tonearm Hold the right and left edges of the headshell so that you do not damage the stylus or cut the cartridge s wires 3 With the hea...

Page 8: ...nterline value matches the recommended tracking force value for the cartridge you are using Refer to the cartridge maker s specifications for the recommended tracking force value The standard tracking force value for the cartridge provided with this product is 3 0 g Setting the anti skate adjustment While the record is playing a force acts on the stylus tip to pull it inward This force can be coun...

Page 9: ...patible with the connectable equipment you are using amplifier receiver active speakers sound card etc The RCA audio cable s red jack is for the right R channel and the white jack is for the left L channel Depending on the equipment you are connecting a ground earth terminal may exist near the phono input jack If this is the case connect to it using the ground line from the RCA audio cable This wi...

Page 10: ... of the pitch slider position and speed range control settings when the quartz button is on 2 Use the pitch adjust slide control in conjunction with the pitch buttons to vary the platter s rotational speed by as much as 50 When the pitch adjust slide control is in the center detent position the quartz lock is active Measuring pitch Four rows of strobe dots on the platter edge are designed to measu...

Page 11: ...own and rotation stops 5 Turn the power dial to the OFF position 6 Remove the record after the platter has come to a complete stop To prevent the record from becoming scratched or warped remove it after use Do not use a platter other than the one provided Care Turntable body When the turntable body is dirty or dusty first disconnect the power cable plug and then wipe off the dirt and dust with a s...

Page 12: ...r you replace the old cartridge with a new one you must readjust the overhang and the tonearm s balance and tracking force 1 Release the headshell from the tonearm Use the clamp to secure the tonearm and then remove the headshell gently 2 Remove the stylus from the cartridge Refer to Removing the stylus on p 11 this page 3 Remove the lead tips Be careful not to damage the lead tips 4 Using a comme...

Page 13: ...height lock to set the tonearm When the turntable is moved Using the product s original packing materials wrap the turntable in the reverse order from when you unwrapped it If you do not have the packaging materials take the following measures After unplugging the power cable plug from the outlet remove the platter and then wrap it so that it does not get damaged If the product is moved while the ...

Page 14: ...acking force Is the record warped Check the record Is the record scratched Check the record There is howling Is the product picking up excessive vibrations from the floor surfaces of the walls or nearby speakers Decrease the vibrations or mount the product on a surface that is not subject to the effects of vibrations Is the product mounted on an unstable surface Check whether the surface on which ...

Page 15: ... specifications Cartridge Model AT XP5 Cartridge Type VM Recommended load impedance 47 000 ohms Output voltage 5 5 mV 1 kHz 5 cm sec Stylus 0 3 0 7 mil bonded elliptical stylus Cantilever ABS with carbon Tracking force range 2 0 to 4 0 g 3 0 g standard Cartridge weight 6 2 g 0 22 oz Headshell model AT HS1 Headshell weight 10 g 0 35 oz Headshell overhang adjustment 4 mm USB function A D D A 16 bit ...

Page 16: ...n Contenu de l emballage Vérifiez que tous les articles inclus dans liste ci dessous sont présents avant d utiliser le produit Si certains éléments sont manquants ou endommagés contactez votre distributeur local Audio Technica Corps de la platine Couvercle anti poussière Plateau Tapis antidérapant Contrepoids Porte cellule AT HS1 avec cellule AT XP5 Adaptateur 45 tours Câble USB 1 9 m Câble audio ...

Page 17: ...in d éviter dommages ou dysfonctionnement Pour les clients aux États Unis Notice UL CSA Consignes de sécurité 1 Lisez ces instructions 2 Conservez ces instructions 3 Respectez tous les avertissements 4 Suivez toutes les instructions 5 N utilisez pas cet appareil à proximité de l eau 6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec 7 Ne bloquez aucun aérateur Installez le produit conformément aux instruct...

Page 18: ... les communications radio Il n est toutefois apporté aucune garantie que l interférence ne se produise pas dans une installation particulière Si cet équipement provoque une interférence nuisible pour la réception radio ou télévision ce qui peut être déterminé en arrêtant l équipement et en le remettant en marche l utilisateur est invité à tenter de corriger l interférence en adoptant une ou plusie...

Page 19: ...trée USB de votre ordinateur 20 Entrée d alimentation Utilisez la pour brancher le câble d alimentation fourni 1 Cadran de puissance Contrôle la puissance de l appareil 2 Double bouton marche arrêt Engage et désengage le moteur plateau 3 Boutons de vitesse du plateau Sélectionnez vitesse du plateau 33 ou 45 tours Pour sélectionner 78 tours appuyez simultanément sur les boutons 33 et 45 tours les d...

Page 20: ...nage et la force d appui 25 Levier de commande de levage du bras de lecture Contrôle l action de levage du bras de lecture Le mécanisme de levage est amorti par hydraulique pour ralentir la descente du bras de lecture 26 Support de bras de lecture avec pince Utilisez la pince pour fixer le bras de lecture afin qu il ne bouge pas 27 Porte bras de lecture Déplace le bras de lecture verticalement ver...

Page 21: ...r que le produit est de niveau Montage du bras de lecture 1 Déposez l attache câble utilisé pour fixer le bras de lecture au moment de la livraison Utilisez la pince pour fixer temporairement le bras de lecture à son support 2 Installez le porte cellule sur le bras de lecture Maintenez les bords gauche et droit du porte cellule afin de ne pas endommager la pointe de lecture ou couper les fils de l...

Page 22: ...le corresponde à la valeur de la force d appui pour la cellule utilisée Reportez vous aux spécifications du fabricant de la cellule en ce qui concerne la valeur de la force d appui recommandée La valeur standard de force d appui pour la cellule fournie avec ce produit est de 3 0 g Réglage de l ajustement anti patinage Pendant la lecture du disque une force agit sur la pointe de lecture pour la tir...

Page 23: ...qui est compatible avec l équipement connecté utilisé amplificateur récepteur haut parleurs actifs carte son etc La prise rouge du câble audio RCA correspond au canal droit R et la prise blanche correspond au canal gauche L En fonction de l équipement connecté que vous utilisez une borne de masse terre peut être être présente à proximité de la prise d entrée phono Dans ce cas raccordez la en utili...

Page 24: ...activé 2 Utilisez le curseur de commande de réglage du pitch conjointement aux boutons de pitch pour varier la vitesse de rotation du plateau jusqu à 50 Lorsque le curseur de commande de réglage du pitch se trouve en position centrale de détente le verrouillage du quartz est actif Mesure du pitch Les quatre rangées de points stroboscopiques sur le bord du plateau sont conçues pour mesurer et vérif...

Page 25: ...e cadran de puissance sur OFF 6 Enlevez le disque une fois que le plateau est à l arrêt complet Pour éviter que le disque ne soit rayé ou déformé enlevez le après utilisation N utilisez pas un autre plateau que celui fourni Entretien Corps de la platine Lorsque le corps d une platine est sale ou poussiéreux débranchez d abord la fiche du câble d alimentation puis essuyez les impuretés et poussière...

Page 26: ...placé l ancienne cellule par une neuve vous devez réajuster l avancée l équilibre du bras de lecture et la force d appui 1 Enlevez le porte cellule du bras de lecture Maintenez le bras de lecture avec la pince puis enlevez délicatement le porte cellule 2 Enlevez la pointe de la cellule Reportez vous à Dépose de la pointe de lecture à la p 11 la présente page 3 Enlevez les pointes de câble Veillez ...

Page 27: ...rrouillage de hauteur du bras de lecture pour le fixer Lors du transport de la platine À l aide du matériel d emballage d origine du produit emballez la platine dans le l ordre inverse du déballage Si vous n avez pas de matériel d emballage prenez les mesures suivantes Après avoir débranché la fiche du câble d alimentation de la prise enlevez le plateau puis emballez le afin de ne pas l endommager...

Page 28: ... Le son est hurlant Le produit perçoit il trop de vibrations du sol des surfaces des parois ou des haut parleurs à proximité Diminuez les vibrations ou installez le produit sur une surface qui n est pas soumise à des effets de vibrations Le produit est il monté sur une surface instable Vérifiez que la surface sur laquelle le produit est monté est appropriée Il y a un bruit lorsque le disque tourne...

Page 29: ...orte cellule et de la cellule Modèle de cellule AT XP5 Type de cellule VM Impédance de charge recommandée 47 000 ohms Tension de sortie 5 5 mV 1 kHz 5 cm s Pointe de lecture Pointe de lecture elliptique fixée de 0 3 0 7 mm Cantilever ABS avec carbone Plage de force d appui 2 0 à 4 0 g standard 3 0 g Poids de la cellule 6 2 g Modèle de porte cellule AT HS1 Poids du porte cellule 10 g Réglage d avan...

Page 30: ... Contenido del paquete Antes de utilizar este producto compruebe que cuenta con todos los artículos que se detallan a continuación Si falta algún artículo o está dañado póngase en contacto con su distribuidor local de Audio Technica Cuerpo del giradiscos Cubierta antipolvo Plato Disco del plato Contrapeso Portacápsulas AT HS1 con cápsula AT XP5 Adaptador de 45 RPM Cable USB 1 9 m Cable de audio RC...

Page 31: ...bre seguridad 1 Lea estas instrucciones 2 Conserve estas instrucciones 3 Preste atención a todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No utilice este equipo cerca del agua 6 Limpie el equipo solo con un paño seco 7 No bloquee ninguna abertura de ventilación Realice la instalación según se indica en las instrucciones del fabricante 8 No instale el producto cerca de fuentes de calor com...

Page 32: ...a las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando alguna de las siguientes medidas Cambie la orientaci...

Page 33: ...osición LINE 19 Salida USB Utilice esta salida para conectar el giradiscos a la entrada USB del ordenador 20 Entrada de CA Utilice esta entrada para conectar el cable de alimentación suministrado con el producto 1 Botón de encendido Controla la alimentación de la unidad 2 Botón duales de inicio parada Activa y desactiva el motor plato 3 Botones de velocidad del plato Seleccione la velocidad del pl...

Page 34: ...la fuerza lateral y de fuerza de seguimiento 25 Palanca de control del elevador del brazo fonocaptor Controla la acción de elevación del brazo fonocaptor El mecanismo de elevación está amortiguado hidráulicamente para retardar el descenso del brazo fonocaptor 26 Soporte del brazo fonocaptor con abrazadera Utilice la abrazadera para fijar el brazo fonocaptor de modo que no se mueva 27 Elevador del ...

Page 35: ...lado Montaje del brazo fonocaptor 1 Retire la brida utilizada para fijar el brazo fonocaptor cuando se entrega el producto Utilice la abrazadera para fijar temporalmente el brazo fonocaptor al soporte del brazo fonocaptor 2 Inserte el portacápsulas en el brazo fonocaptor Sujete el portacápsulas por los bordes derecho e izquierdo para no dañar la aguja ni cortar el cableado de la cápsula 3 Una vez ...

Page 36: ...izando Consulte las especificaciones del fabricante de la cápsula para conocer el valor de fuerza de seguimiento recomendado El valor de fuerza de seguimiento estándar de la cápsula suministrada con este producto es de 3 0 g Ajuste del valor anti skate o de compensación de la fuerza lateral Durante la reproducción del disco una fuerza actúa sobre la punta de la aguja que tira de ella hacia dentro ...

Page 37: ...io RCA a un conector de entrada que sea compatible con el equipo de sonido que esté utilizando amplificador receptor altavoces activos tarjeta de sonido etc El conector rojo del cable de audio RCA es para el canal derecho R y el conector blanco para el canal izquierdo L Según el equipo de sonido que esté conectando puede que haya un terminal de toma de tierra masa presente cerca del conector de en...

Page 38: ...por cuarzo está activado 2 Utilice el control deslizante de ajuste del pitch junto con los botones de pitch para modificar la velocidad de giro del plato hasta 50 Cuando el control deslizante de ajuste del pitch se encuentra en la posición de retén central el bloqueo de cuarzo está activo Medición del pitch Las cuatro filas de puntos estroboscópicos del borde del plato están diseñados para medir y...

Page 39: ...se ralentiza y se detiene la rotación 5 Gire el botón de encendido a la posición OFF 6 Retire el disco cuando el plato se haya detenido por completo Para evitar que el disco se raye o deforme retírelo una vez utilizado No utilice un plato distinto al suministrado Cuidados Cuerpo del giradiscos Si el cuerpo del giradiscos tiene polvo o suciedad en primer lugar desconecte el enchufe del cable de ali...

Page 40: ...ección así como el equilibrio y la fuerza de seguimiento del brazo fonocaptor 1 Libere el portacápsulas del brazo fonocaptor Utilice la abrazadera para fijar el brazo fonocaptor y retire el portacápsulas con cuidado 2 Retire la aguja de la cápsula Consulte Retirada de la aguja en la página 11 esta página 3 Retire las puntas de plomo Preste atención para no dañar las puntas de los cables 4 Sirviénd...

Page 41: ...ra del brazo fonocaptor para fijar el brazo Traslado del giradiscos Utilizando el material de embalaje original del producto envuelva el giradiscos en orden inverso al proceso de desembalaje Si no dispone del material de embalaje realice las siguientes acciones Una vez que haya desenchufado el cable de alimentación de la toma de corriente retire el plato y envuélvalo para evitar que sufra daños Mo...

Page 42: ...ayado Compruebe el disco Se produce chillido Está absorbiendo el producto demasiadas vibraciones del suelo paredes o altavoces cercanos Reduzca las vibraciones o instale el producto en una superficie que no esté sometida a los efectos de las vibraciones Está el producto instalado en una superficie inestable Compruebe si la superficie donde se encuentra instalado el producto es inestable Se produce...

Page 43: ...o de anti skating De 0 a 3 g Especificaciones de la cápsula y el portacápsulas Modelo de cápsula AT XP5 Tipo de cápsula VM Impedancia de carga recomendada 47 000 ohmios Voltaje de salida 5 5 mV 1 kHz 5 cm seg Aguja Aguja elíptica de 0 3 0 7 mil Cantilever ABS con carbono Rango de fuerza de seguimiento De 2 0 a 4 0 g 3 0 g estándar Peso de la cápsula 6 2 g Modelo de portacápsulas AT HS1 Peso del po...

Page 44: ... pas valable en cas de réparation ou de modication effectuée par un personnel non agréé ou dans le cas où la marque du produit aurait été enlevée ou abîmée Pour obtenir notre accord pour le retour et pour tout renseignement concernant le transport veuillez prendre contact avec le département de service après vente Audio Technica U S Inc 1221 Commerce Drive Stow Ohio 44224 A T U S ne sera pas tenu ...

Reviews: