21
20
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Les périphériques sans fil peuvent causer des interférences
au niveau des instruments de mesure et des périphériques
électroniques.
Arrêtez la commande à distance dans les hôpitaux ou à
bord des avions.
Avant d’utiliser la commande à distance avec un implant
électronique ou tout dispositif de maintien artificiel des fonc-
tions vitales, faites tester la compatibilité électromagnétique.
N’utilisez pas la commande à distance si vous portez un
pacemaker.
Votre commande à distance est sensible aux températures
extrêmes, aux taux d’humidité élevés, aux champs magné-
tiques puissants, aux rayons X et aux contraintes méca-
niques.
En raison du risque d’ingestion et de suffocation, rangez les
systèmes d’écoute, les piles rechargeables et les autres
accessoires hors de portée des nourrissons et enfants en
bas âge. En cas d’absorption, consultez immédiatement un
médecin ou un hôpital.
N’exposez pas votre commande à distance à des tempéra-
tures extrêmes ou à un fort taux d’humidité. Ne la laissez
pas en plein soleil et ne l’immergez pas.
UTILISATION DE L’ENTRÉE AUDIO DIRECTE
Si vous souhaitez écouter de
la musique avec un lecteur
MP
3
ou un autre périphérique
externe, vous pouvez utiliser
vos systèmes d’écoute en tant
que casque sans fil.
• Connectez la commande à
distance à un périphérique
externe, par exemple à
votre lecteur MP
3
.
Pour ce faire, utilisez les
câbles et adaptateurs four-
nis.
• Activez
le
programme
audio à l’aide de la com-
mande à distance. La com-
mande à distance affiche
le symbole indiquant un
signal audio direct.
Vous pouvez maintenant
profiter du son de votre
lecteur
MP
3
sur vos sys-
tèmes
d’écoute.
Fr
ançais
Fr
ançais
Summary of Contents for Mobile Connect Set
Page 32: ...63 62 NOTES...