Audio Pro LINK 1 User Manual Download Page 22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. Lisez ces instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. Respectez les avertissements.

4. Suivez les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7. Température de fonctionnement : entre 5 et  40°C

Humidité : 30% à 90% (sans condensation)

8. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le

conformément aux instructions du fabricant.

9. Laisser un minimum d’espace libre de 10 cm autour de l’appareil 

pour garantir une bonne ventilation d’air.

10. Le système de ventilation ne doit pas être entravé : ne pas recou-

vrir les ouvertures d’aération par des éléments tels que des journaux, 

des tissus, des rideaux, etc.

11. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur 

comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou d’autres 

appareils (y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.

12. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, 

notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit où il sort 

de l’appareil.

13. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par le 

fabricant.

14. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de 

non-utilisation prolongée.

15. Adressez-vous au personnel qualifié pour les réparations. Des 

réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé 

de quelque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon 

d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé, si des 

objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé 

à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il 

est tombé.

16. Réparation des dommages

Débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au person-

nel qualifié dans les cas suivants:

A. Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé,

B. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans 

l’appareil,

C. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau,

D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les in-

structions d’utilisation. Une utilisation ou un réglage inap proprié des 

commandes décrites dans les instructions d’utilisation peut provo-

quer des dommages et nécessitera souvent un travail important 

de la part du personnel qualifié pour restaurer le fonctionnement 

normal de l’appareil, E. Si l’appareil est tombé ou endommagé de 

quelque manière que ce soit

F. Si l’appareil montre un changement significatif de ses performanc-

es, cela indique une réparation nécessaire.

17. Entrée d’objet et de liquide

N’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans l’appareil à travers les 

orifices, car il peut toucher des points doté d’une tension dangere-

use ou court-circuiter des pièces et provoquer un incendie ou une 

électrocution. L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement 

ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un 

vase, ne doit être placé sur l’appareil. Ne jamais placer de sources de 

flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil 

18. Batteries

Tenez toujours compte des problèmes environnementaux et respect-

ez les dispositions réglementaires locales lors de la mise au rebut des 

batteries.

19. Si vous installez l’appareil dans un endroit confiné, comme une 

bibliothèque ou un rack, assurez-vous qu’il est suffisamment ventilé. 

Laissez 20 cm  d’espace libre au-dessus et sur les côtés et 10 cm 

à l’arrière. Le bord arrière de l’étagère ou du plateau au-dessus de 

l’appareil doit être situé à au moins 10 cm du panneau arrière ou du 

mur, afin de créer un passage pour la sortie de l’air chaud.

20. L’alimentation et le cordon d’alimentation de cet appareil sont 

prévus uniquement pour un usage à l’intérieur.

21. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.

Si la prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil est utilisé pour 

déconnecter le périphérique, le périphérique déconnecté doit rester 

facilement accessible.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones.

2. Guarde estas instrucciones.

3. Haga caso de todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco.

7. Temperatura operativa (˚C) 5–40

Humedad (%) sin condensación 30–90

8. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la unidad 

según las instrucciones del fabricante.

9. Distancias mínimas alrededor de la unidad para mantener la 

ventilación necesaria, 10 cm.

10. No debe interrumpir la ventilación cubriendo los orificios de venti-

lación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.

11. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefactores o 

cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que genere calor.

12. Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser pisado u 

obstaculizado por alguna persona o algún dispositivo accesorio.

13. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por el 

fabricante.

14. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato eléctrico 

o cuando no vaya a utilizarla durante un período prolongado de 

tiempo.

15. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servicio 

técnico. Necesitará servicio técnico siempre que la unidad – o el cable 

de corriente o su conector - haya sido dañada, se haya derramado 

líquido o haya caído algún objeto en su interior, haya sido expuesta a 

la lluvia o la humedad, haya recibido algún golpe, o simplemente no 

funcione correctamente.

16. Requerimiento de Servicio técnico por daños

Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con per-

sonal cualificado, siempre que:

A. Se haya dañado el cable o conector de corriente,B. Se haya der-

ramado líquido o haya caído algún objeto en el interior de la unidad,

C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad,

D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instrucciones de 

operación. Ajuste tan sólo los controles mostrados

en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio de otros 

controles podría provocar daños y se necesitará de un exhaustivo tra-

bajo por parte de un técnico cualificado para restablecer el correcto 

funcionamiento de la unidad,

E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún 

modo, y

F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que

indiquen la necesidad de servicio técnico.

17. Introducción de objetos o líquido

No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos de 

ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos de volta-

je peligroso o generar cortocircuitos que podrían provocar incendios 

o descargas eléctricas. No exponga la unidad a situaciones de goteo 

o salpicaduras de líquido de ningún tipo ni coloque sobre la unidad 

a objetos que contengan líquidos, tales como vasos. Nunca debe 

poner sobre la unidad fuentes de llama viva, como por ejemplo velas 

encendidas. 

18. Baterías

Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambientales y siga las leyes y 

regulaciones locales para desechar las baterías.

19. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de

instalación, como una estantería o un ‘rack’, asegúrese de que ésta 

dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8”) de espacio dis-

ponible en la parte superior y las partes laterales, así como 10 cm (4”) 

en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o estantería sobre 

la que descansa la unidad debería estar a 10 cm (4”) de la pared, 

para poder dejar escapar el aire caliente a modo de chimenea.

20. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este

aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores.

21. Utilice tan sólo el adaptador A/C suministrado. 

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Tenere conto di tutte le avvertenze.

4. Seguire tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.

6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.

7. Temperatura di funzionamento (˚C) 5–40

Umidità (%) senza condensazione 30–90

8. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto 

delle istruzioni del produttore.

9. Distanza minima attorno all’apparato per una ventilazione 

sufficiente: 10 cm.

10. La ventilazione non deve essere ostacolata coprendo le aperture 

di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.

11. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, diffusori di 

calore, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono 

calore.

12. Proteggere il cavo elettrico dal calpestio o dalla foratura spe-

cialmente sulle spine, i connettori femmina e il punto in cui escono 

dall’apparecchio.

13. Utilizzare esclusivamente attacchi/accessori specificati dal 

produttore.

14. Staccare questo apparecchio durante i temporali o se inutilizzato 

per lunghi periodi di tempo.

15. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato. L’as-

sistenza è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato 

in qualche modo, ad esempio in caso di danni del cavo elettrico o 

della spina, di fuoriuscite di liquido o di cadute di oggetti all’interno 

dell’apparecchio, di esposizione a pioggia o umidità, di funziona-

mento irregolare o di cadute.

16. Danni che richiedono assistenza

Scollegare l’apparecchio dalla presa a muro e rivolgersi a personale 

qualificato nelle seguenti condizioni:

A. Quando il cavo o la spina di corrente è danneggiata;

B. Se è fuoriuscito liquido o sono caduti oggetti all’interno dell’ap-

parecchio;

C. Se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua;

D. Se l’apparecchio non funziona regolarmente rispettando le istruzi-

oni di funzionamento. Regolare solo i comandi coperti dalle istruzioni 

di funzionamento dal momento che una regolazione impropria degli 

altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiedere un lavoro 

approfondito da parte di tecnici qualificati per ripristinare il normale 

funzionamento dell’apparecchio;

E. Se l’apparecchio è caduto o si è danneggiato in qualche modo e

F. Quando l’apparecchio presenta un livello di prestazioni variabile 

che indica la necessità di un intervento di assistenza.

17. Ingresso di oggetti o liquidi

Non spingere mai oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio attra-

verso le  

aperture perché potrebbero entrare in contatto con punti di tensione 

pericolosi o provocare un cortocircuito nei componenti che potrebbe 

causare incendi o scosse elettriche. L’apparecchio non dovrà essere 

esposto a gocciolamenti o spruzzi e sull’apparecchio non dovranno 

essere posizionati oggetti riempiti con liquidi, come ad esempio dei 

vasi. Non posizionare mai sull’apparato fonti di fiamme libere come 

candele accese, ecc.

18. Batterie

Considerare sempre i problemi ambientali e seguire le normative 

locali per lo smaltimento delle batterie.

19. Se l’apparecchio viene installato in un mobile a incasso, come una 

libreria o uno scaffale, assicurarsi che la ventilazione sia adeguata. 

Lasciare 20 cm di spazio libero in alto e lateralmente e 10 cm sul 

retro. Il bordo posteriore dello scaffale o della tavola sull’apparecchio 

verrà posizionato a 10 cm dal pannello posteriore o dalla parete, 

creando uno spazio simile a una conduttura per il passaggio dell’aria 

calda.

20. Il cavo elettrico dell’apparecchio è destinato esclusivamente 

all’uso in interni.

21. Utilizzare solo l’adattatore CA in dotazione.

TURVAOHJEITA

1. Lue kaikki ohjeet.

2. Säilytä ohjekirja.

3. Huomioi kaikki varoitukset.

4. Noudata käyttöohjeita.

5. Älä altista laitetta vedelle.

6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta.

7. Käyttölämpötila (˚C) 5–40

Kosteus (%) ei tiivistymistä 30–90

8. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia valmistajan

antamia asennusohjeita.

9. Laitteen ympärille tarvittava vähimmäistila riittävää tuuletusta 

varten 10 cm.

10. Tuuletusta ei tule estää peittämällä tuuletusaukkoja esinein, 

Summary of Contents for LINK 1

Page 1: ...LINK 1 EN User manual SE Anv ndarmanual DE Schnellstart Anleitung FR Guide de demarrage rapide ES Gu a de inicio r pido IT Guida di avvio rapido FI Pikaopas...

Page 2: ...Audio Pro app on your iOS or Android device you can explore browse and play music from your own music library or from many online streaming music services Your music in all rooms or different music on...

Page 3: ...rk Wifi connect Wifi verbinden Ethernet ing ng Ethernet input Ethernet Anschluss 3 5mm stereo utg ng 3 5 mm stereo output Stereo 3 5mm Ausgang Optisk utg ng Optical output Optischer Ausgang Str m indi...

Page 4: ...broadband connection for proper playback of internet based music services Different routers provide different levels of performance Please use a good wireless router to achieve the best possible perfo...

Page 5: ...len Sie mit einem Ethernet Kabel eine Verbindung zum Netzwerk her OPTION OPTIONAL Efter ljud r enheten klar f r setup After sound the unit is ready for setup Nach dem Ton bereit f r die Einrichtung Li...

Page 6: ...hange name Name ndern St ll in timer Set sleeptimer Einschlaf Timer einstellen Kontrollera n tverksstyrka Check Wifi connection WLAN Verbindung pr fen V lj Preset Choose Preset Voreinstellung w hlen I...

Page 7: ...la h gtalare i gruppen Volym kan regleras p varje enhet separat Upp till 6 h gtalare kan vara i samma grupp The speaker onto which you release the spea ker field becomes the master speaker Music will...

Page 8: ...PELA FR N APPLE MUSIC MED AIRPLAY PLAYING FROM APPLE MUSIC USING AIRPLAY WIEDERGABE VON APPLE MUSIC MIT AIRPLAY Apple Music ppnas Apple Music launches Die Apple Music App starten Svep upp Kontroll Cen...

Page 9: ...heck for other devices in the network they might be using a lot of bandwidth Especially downloads or the streaming of high resolution video Check the signal strength in the Audio Pro app if the signal...

Page 10: ...spitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromf hrende Teile im Ger teinneren bei deren Ber hrung die Gefahr eines lebensgef hrlichen Stromschlags droht SV Utropstecknet i en liksidig tria...

Page 11: ...e normal ly or has been dropped 16 Damage Requiring Service Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under thee following conditions A When the powe...

Page 12: ...te Netzteil AUDIO PRO AB SWEDEN ALL RIGHTS RESERVED TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF AUDIO PRO AB SWEDEN Audio Pro Garnisonsgatan 52 SE 250 24 Helsingborg Sweden Audio Pro AB Sweden Audio Pro the Audio...

Page 13: ...ww LINK1 FR Guide de demarrage rapide ES Gu a de inicio r pido IT Guida di avvio rapido FI Pikaopas...

Page 14: ...d t Sortie optique Salida ptica Uscita ottica Optinen l hd t VUE ARRI RE VISTA TRASERA VISTA POSTERIORE TAKAN KYM Connexion au r seau Conexi n a la red Connessione alla rete Verkkoon liitt minen Indic...

Page 15: ...e gratuiti NOTA Gli speaker Audio Pro comunicano tramite una rete domestica da 2 4 GHz con il supporto per la tecnologia wireless 802 11 b g n Le reti da 5 GHz non sono suppor tate in una configurazio...

Page 16: ...cuando est s realizando la configuraci n A continuaci n puedes ver la potencia de la se al en la aplicaci n con objeto de probar otras ubicacio nes Quando si esegue la procedura di configurazione posi...

Page 17: ...ado Impostazione timer di sospensione Uniajastimen asetus Contr le de la connexionWi Fi Comprobar la conexi nWi Fi Controllo connessioneWiFi WiFi yhteyden tarkistus Choisir pr r glage Seleccionar prec...

Page 18: ...eintes d un m me groupe Leurs volumes peuvent tre r gl s s par ment Un groupe peut contenir jusqu 6 enceintes Lo speaker su cui viene rilasciato il campo dello speaker trascina to diventa lo speaker p...

Page 19: ...ify Connect toimintoa LECTURE DEPUIS APPLE MUSIC AVEC AIRPLAY EPRODUCIR DESDE APPLE MUSIC USANDO AIRPLAY RIPRODUZIONE DA APPLE MUSIC USANDO AIRPLAY TOISTO APPLE MUSICISTA AIRPLAYN V LITYKSELL Sur votr...

Page 20: ...a cuando se conecta a una salida de audio anal gica est reo de 3 5 mm Si se conecta a la salida ptica el volumen se ajusta en el dispositivo al que ha conectado el Link 1 IL MIO SPEAKER NON SI CONNETT...

Page 21: ...che potrebbe essere di gran dezza sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche per le persone FI Kolmiossa oleva salamatunnus osoittaa ett laitteen sis ll on erist m tt mi kohtia joiden s...

Page 22: ...idad no funcione correctamente al seguir las instrucciones de operaci n Ajuste tan s lo los controles mostrados en las instrucciones de operaci n ya que un ajuste impropio de otros controles podr a pr...

Page 23: ...ja paikalliset m r ykset h vit t ess si k yt st poistettua paristoa 19 Varmista j hdytysilman riitt v kierto jos sijoitat laitteen kirjahyllyyn laiter kkiin tai muuhun umpinaiseen tilaan Varaa v hint...

Page 24: ...www audiopro com www facebook com audiopro instagram musicbyaudiopro...

Reviews: