background image

5

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

INSTALLATIONSHINWEISE

2

3

4

1

VOR DEM ANSCHLIESSEN

Säubern und entfernen Sie vorhandene Rost- und Oxidationsstellen an allen Kontaktpunkten der Batterie und an den Massepunkten. 

Ziehen Sie nach der Installation alle Schrauben fest an, denn ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion, unzureichende Stromver-

sorgung oder Störgeräusche sowie Verzerrungen zur Folge haben.

BEILIEGENDER

KABELBAUM 

MIT STECKER

ROT

Optionale 

Sicherung 25 A

SCHWARZ

+

GELB

SICHERUNG 

Die Gerätesicherung (25 A) schützt das Gerät vor Kurzschlüssen und Überlastung. Bitte ersetzen Sie eine defekte Sicherung 

nur mit einer Sicherung die den gleichen Sicherungswert besitzt.

MASSEANSCHLUSS 

Verbinden Sie die schwarzen Kabel des Kabelbaumsteckers mit einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis. Das Mas-

sekabel sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden. Achten 

Sie darauf, dass dieser Punkt eine sichere elektrische Verbindung zum Minuspol der Fahrzeugbatterie hat.

EINSCHALTLEITUNG 

Verbinden sie das gelbe Kabel des Kabelbaumsteckers mit der Steuerleitung (REM) des Steuergerätes (Autoradio). Dadurch 

schaltet sich das Soundsystem beim Einschalten des Autoradios automatisch mit ein oder wieder aus.

BATTERIEANSCHLUSS (Battery) 

Verbinden Sie die roten Kabel des Kabelbaumsteckers mit dem 12 Volt Pluspol der Fahrzeugbatterie.
Diese Verbindung sollte mit einem ausreichend dimensionierten Stromkabel (optional) mit integrierter Sicherung hergestellt 

werden. Die optionale Sicherung sollte sich in Nähe der Batterie befinden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Si-

cherung muss aus Sicherheitsgründen unter 30 cm liegen.

3

4

1

2

Summary of Contents for Crunch Groundpounder GP820

Page 1: ...BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM GP820...

Page 2: ...MAX 13 8 V Signal Rauschabstand Frequenzgang Tiefpassfilter Subsonicfilter Phasenschalter Gain Regler Vorverst rker Eing nge Cinch RCA Fernbedienung Sicherungswert Abmessungen Durchmesser x H he GP82...

Page 3: ...HEND BEFESTIGEN Andernfalls k nnten sich die Ger te und Komponenten w hrend der Fahrt l sen und als gef hrliche Geschosse im Fahrgastraum Besch digungen und Verletzungen her vorrufen BEIM BOHREN VON L...

Page 4: ...er hnliche Teile besch digt bzw entfernt werden Die Kabel der Stromversorgung und die Audiosignalkabel sollten bei dem Einbau so kurz als m glich gehalten werden um Verluste und St rungen zu vermeiden...

Page 5: ...einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis Das Mas sekabel sollte m glichst kurz sein und an einem blanken metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden Achten Sie darauf dass dieser Pu...

Page 6: ...er ts Autoradio Sollte Ihr Steuerger t ber keine Vorverst rkerausg nge verf gen beachten Sie dazu bitte Abschnitt 7 Verbinden Sie die beiliegende Adapterbox an den losen Kabelenden mit den Lautspreche...

Page 7: ...requency Range Lowpass Filter Subsonic Filter Phase Shift Gain Controller Low Level Pre Amplifier Inputs RCA Remote Controller Fuse Rating Dimensions Diameter x Height GP820 20 cm 8 1 x 150 W 1 x 300...

Page 8: ...or the sound system Do not mount the device into small or sealed spaces without air circulation near by heat dispersing parts or electrical parts of the vehicle The wires and cables of power supply an...

Page 9: ...h a suitable contact ground point on the vehicle s chassis The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle s chassis Ensure that this ground...

Page 10: ...cables to the preamplifier outputs of the head unit car stereo If your head unit does not have any preamplifier outputs please refer to section 7 Connect the enclosed adapter box at the loose cable e...

Page 11: ...NT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY Otherwise the device and com ponents may get loose and act as dangerous objects which could cause serious harm and damages in the pa...

Page 12: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de 2019 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: