background image

 

13 

RICERCA GUASTI 

Sintomo 

Causa 

Rimedio 

L’apparecchio è in stand-by 

Togliere l’apparecchio dallo stato di stand-

by premendo il tasto STBY sul 

telecomando o un tasto sul pannello 

frontale 

Cavo di alimentazione non correttamente 

collegato 

Controllare che il cavo di rete sia 

correttamente collegato all’apparecchio e 

alla presa di rete 

Display spento 

Nessun suono 

Fusibili di rete bruciati 

Controllare (dopo aver staccato il cavo di 

alimentazione dalla presa di rete) i fusibili 

nel portafusibili della presa IEC ed 

eventualmente sostituire con altri dello 

stesso tipo 

Cavi di segnale tra Rossini CD player e 

amplificatore non connessi correttamente 

oppure difettosi 

Controllare lo stato dei cavi e/o la corretta 

connessione 

Display acceso 

Nessun suono 

Sorgente non selezionata correttamente 

sull’amplificatore 

Controllare  che il Rossini CD player sia 

selezionato correttamente con il selettore 

degli ingressi dell’amplificatore 

Il CD player funziona 

ma il display è spento 

 

Scheda frontale non collegata 

correttamente oppure difettosa 

Contattare il vostro rivenditore Audio 

Analogue per una verifica dei collegamenti 

ed eventuale sostituzione della scheda 

Batterie scariche o mancanti 

Inserire o sostituire le batterie (2 

ministilo tipo ‘AAA’) 

Il telecomando non funziona 

Eccessiva distanza dal pannello frontale 

dell’apparecchio o angolo non corretto 

Avvicinarsi di più all’apparecchio o 

cambiare angolo 

L’apparecchio risponde ai comandi ma non 

si sente alcun suono 

Valvola esaurita o danneggiata 

Contattare il vostro rivenditore Audio 

Analogue per una verifica ed eventuale 

sostituzione della valvola 

Se i rimedi suggeriti non dovessero funzionare oppure il problema non è riportato nella lista, contattate il vostro rivenditore 

Audio Analogue 

 

 

 

WARNING! 

All of our CD players may not be able to read some specific CD’s manufactured 
with a unique protection system against copying. If in doubt, please try to read 
the  CD  using  a  PC  CD-ROM  drive.  When  the  CD-ROM  drive  is  incapable  of 
accessing the tracks on the CD, please do not play the CD in question with the 
our  CD  players.  Although  there  is  generally  no  problem  with  hybrid  SACD’s, 
please  check  for  any  copy  protection  system  in  the  CD  layer.  Our  CD  players 
are  able  to  reproduce  CD’s  protected  with  the  IFPI  system,  whose  symbol  is 
made of two circles containing two triangles.  

 

 

 
 

ATTENZIONE! 

I nostri lettori CD potrebbero non essere in grado di leggere alcuni CD prodotti 
con un particolare sistema di protezione anti-copia. Se in dubbio, si consiglia di 
provare prima a far leggere il CD dal CD-ROM di un PC. Nel caso in cui il CD-
ROM  non  riuscisse  ad  accedere  alle  tracce  del  CD,  evitare  di  riprodurlo  con  i 
nostri lettori. Non è invece stato riscontrato alcun problema con i SACD ibridi, 
che  vengono  regolarmente  letti.  Verificare  comunque  che  lo  strato  CD  di  un 
SACD ibrido non sia stato a sua volta protetto contro la copia.  I nostri lettori 
sono  in  grado  di  leggere  i  CD  protetti  col  sistema  IFPI,  rappresentato  dal 
simbolo dei due cerchi contenenti due triangoli. 

Summary of Contents for Rossini 2.0

Page 1: ...AUDIO ANALOGUE Rossini 2 0 VT CD PLAYER OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI Manual rev 1 1a ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Caro Audiofilo congratulazioni e grazie per aver scelto il Rossini CD player Sei ora in possesso di un apparecchio che stabilisce il nuovo riferimento nella categoria di prodotti stereo caratterizzati da una eccezionale qualità e versatilità Il Rossini CD player associa infatti soluzioni circuitali senza compromessi con caratteristiche funzionali tali da soddisfare anche l utente più esigente Un C...

Page 4: ...visible and in good conditions Ensure to not obstruct ventilation to avoid excessive overheating The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm from any object and not to place on carpet or other soft surfaces Also the installation close to radiators or in close environments without ventilation should be avoided Do not switch on the equipment until it has not been correctly and comple...

Page 5: ...nità ad una distanza minima di 15 cm da ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una appropriata ventilazione Non accendere l apparato finché non è completamente installato in maniera corretta Alimentare l apparato con il tipo di alimentazione elettrica riportato sull apposita targh...

Page 6: ... attiva la riproduzione del disco oppure ne attiva o disattiva la pausa durante la lettura 5 PREV Durante la lettura del CD la pressione di questo pulsante provoca il salto immediato alla traccia precedente a quella letta in quel momento Quando il CD è fermo è possibile utilizzare questo pulsante per decidere da quale traccia iniziare la riproduzione o per scorrere in ordine decrescente le tracce ...

Page 7: ...rs of the same kind see back panel 6 Main voltage switch Descrizione del pannello posteriore 1 S PDIF DIGITAL OUT Connettore di uscita digitale 2 RIGHT OUT Connettore di uscita analogica right 3 LEFT OUT Connettore di uscita analogica left 4 Presa di rete a norma IEC Collegare il cavo di alimentazione di rete fornito in dotazione 5 Fusibili In caso di necessità ripristinare con fusibili dello stes...

Page 8: ...pears in _ between the indication of the minutes and the seconds The time that is left until the end of the CD modality end of disc on the display it appears in between he indication of the minutes and the seconds The time that has gone by since the beginning of the CD modality total time on the display it appears in between the indication of the minutes and the seconds STANDBY CD it switches on a...

Page 9: ...e fino alla fine del brano modalità end of track sul display viene visualizzato _ tra l indicazione dei minuti e quella dei secondi il tempo residuo fino alla fine del CD modalità end of disc sul display viene visualizzato Tra l indicazione dei minuti e quella dei secondi il tempo trascorso dall inizio del CD modalità total time sul display viene visualizzato Tra l indicazione dei minuti e quella ...

Page 10: ... you should leave at least 5cm around and above the unit and avoid placing it close to heat sources radiators heaters amplifiers television sets Scelta del luogo in cui posizionare il Rossini CD player Il Rossini CD player è un apparecchio che può generare calore Per questo motivo è consigliabile posizionarlo laddove sia garantita una corretta circolazione d aria In particolare è opportuno garanti...

Page 11: ... indicazione dello stato di attesa per il riscaldamento della valvola attesa che dura circa un minuto Quindi viene indicato l avvenuto riscaldamento della valvola e dopo qualche secondo viene visualizzata la schermata relativa alle informazioni del disco se esso è presente all interno dell apparecchio oppure la dicitura NO DISC Qualora ciò non dovesse accadere consultare la sezione dedicata alla r...

Page 12: ... sound Burned out fuses Check fuses in the fuse panel after unplugging the power cord from the wall outlet above the IEC inlet and replace them with new ones of the same type Faulty or incorrectly plugged connectors between Rossini CD Player and the amplifier Check cords and their connection Display is on No sound Incorrectly selected source on the amplifier Check that Rossini CD Player is correct...

Page 13: ...L apparecchio risponde ai comandi ma non si sente alcun suono Valvola esaurita o danneggiata Contattare il vostro rivenditore Audio Analogue per una verifica ed eventuale sostituzione della valvola Se i rimedi suggeriti non dovessero funzionare oppure il problema non è riportato nella lista contattate il vostro rivenditore Audio Analogue WARNING All of our CD players may not be able to read some s...

Page 14: ...cal authority foer take back of your used products 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product please contact your local authorities and ask for the current method of disposal A INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO PER GLI UTENTI PRIVATI 1 Nell Unione europea Attenzione Per smaltire il presente dispositivo non utilizzare il normale bidone della spazzatura Le apparecchiatur...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Audio Analogue Manufactured and Distributed by AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme PT Italy Tel 0572 954513 fax 0572 958099 www audioanalogue com info audioanalogue com ...

Reviews: