background image

Unpacking and checking CD player package

 

Carefully open the package to avoid damaging the content. The package should contain: 
 

 

1 Rossini CD Player 

 

1 remote controller 

 

1 power cord 

 

2 AAA batteries 

 

1 instruction manual 

 
If one of the items listed above is missing, please contact your Audio Analogue retailer. After extracting the smallest items from the 
package,  pull  out  the  unit  carefully.  Separate  the  package  from  the  anti-shock  expanded-foam  protections.  If  batteries  are  not 
already placed in the remote controller battery slot, open the slot, insert batteries according to the indicated polarity, then close the 
battery slot. 

 

Apertura e ispezione dell’imballo 

Aprire la scatola di cartone con cautela per non danneggiare il contenuto. L’imballo deve contenere: 
 

 

Un Rossini CD player 

 

Un telecomando 

 

Un cavo di alimentazione 

 

Due batterie AAA  

 

Questo manuale 

 
Se qualcuno degli oggetti precedentemente elencati dovesse mancare, contattate il Vostro rivenditore Audio Analogue di fiducia.  
Dopo avere estratto le parti di minori dimensioni, estrarre con cautela l’apparecchio dall’imballo. Separare l’imballo dalle imbottiture 
antiurto in schiuma espansa. Se le batterie non si trovano già all’interno del telecomando, aprire il coperchio del vano portapile del  
telecomando ed inserirle nelle posizioni corrette; quindi chiudere il coperchio del vano portapile. 

 
Where to place Rossini CD Player

 

Rossini CD Player is a unit that may generate heat. Please locate the unit in a well-ventilated place. In particular, you should leave at 
least 5cm around and above the unit and avoid placing it close to heat sources (radiators, heaters, amplifiers, television sets).

 

 

Scelta del luogo in cui posizionare il Rossini CD player 

Il Rossini CD player è un apparecchio che può generare calore. Per questo motivo è consigliabile posizionarlo laddove sia garantita 
una corretta circolazione d’aria. In particolare, è opportuno garantire uno spazio sufficiente attorno e sopra l’apparecchio (almeno 
5cm), ed evitare posizionamenti vicino a fonti di calore (termosifoni o stufe, amplificatori di potenza, televisori).  
 

Plugging in and connecting up Rossini CD Player

 

Before  connecting  Rossini  CD  Player  to  an  amplifier,  please  be  sure  that  they’re  both  unplugged  from  wall  outlets.  First  of  all, 
connect the Rossini CD Player stereo output to your amplifier/preamplifier’s input you want to use. Please use only high-quality cords 
with gold plated connectors.

 

Be sure that the main switch is in position OFF. 

At last, plug the power cord into the Rossini CD Player inlet and into the wall outlet. 
 

Collegamento del Rossini CD player 

Prima di collegare il Rossini CD player all’amplificatore, verificare che tutti gli apparecchi siano scollegati dalla rete elettrica. 
Per  prima  cosa,  collegare  l’uscita  stereo  del  Rossini  CD  player  all’ingresso  dell’amplificatore  o  preamplificatore  che  si  desidera 
utilizzare.  Utilizzare  solo  cavi  della  migliore  qualità,  terminati  possibilmente  con  connettori  dorati.  Controllare  che  l’interruttore 
principale sia in posizione OFF. 
Infine,  collegare  il  cavo  di  alimentazione  fornito  in  dotazione  al  Rossini  CD  player  all’apposita  vaschetta.  La  spina  del  cavo  di 
alimentazione andrà poi collegata ad una presa di rete. 

 
 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Rossini 2.0

Page 1: ...AUDIO ANALOGUE Rossini 2 0 VT CD PLAYER OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI Manual rev 1 1a ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Caro Audiofilo congratulazioni e grazie per aver scelto il Rossini CD player Sei ora in possesso di un apparecchio che stabilisce il nuovo riferimento nella categoria di prodotti stereo caratterizzati da una eccezionale qualità e versatilità Il Rossini CD player associa infatti soluzioni circuitali senza compromessi con caratteristiche funzionali tali da soddisfare anche l utente più esigente Un C...

Page 4: ...visible and in good conditions Ensure to not obstruct ventilation to avoid excessive overheating The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm from any object and not to place on carpet or other soft surfaces Also the installation close to radiators or in close environments without ventilation should be avoided Do not switch on the equipment until it has not been correctly and comple...

Page 5: ...nità ad una distanza minima di 15 cm da ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una appropriata ventilazione Non accendere l apparato finché non è completamente installato in maniera corretta Alimentare l apparato con il tipo di alimentazione elettrica riportato sull apposita targh...

Page 6: ... attiva la riproduzione del disco oppure ne attiva o disattiva la pausa durante la lettura 5 PREV Durante la lettura del CD la pressione di questo pulsante provoca il salto immediato alla traccia precedente a quella letta in quel momento Quando il CD è fermo è possibile utilizzare questo pulsante per decidere da quale traccia iniziare la riproduzione o per scorrere in ordine decrescente le tracce ...

Page 7: ...rs of the same kind see back panel 6 Main voltage switch Descrizione del pannello posteriore 1 S PDIF DIGITAL OUT Connettore di uscita digitale 2 RIGHT OUT Connettore di uscita analogica right 3 LEFT OUT Connettore di uscita analogica left 4 Presa di rete a norma IEC Collegare il cavo di alimentazione di rete fornito in dotazione 5 Fusibili In caso di necessità ripristinare con fusibili dello stes...

Page 8: ...pears in _ between the indication of the minutes and the seconds The time that is left until the end of the CD modality end of disc on the display it appears in between he indication of the minutes and the seconds The time that has gone by since the beginning of the CD modality total time on the display it appears in between the indication of the minutes and the seconds STANDBY CD it switches on a...

Page 9: ...e fino alla fine del brano modalità end of track sul display viene visualizzato _ tra l indicazione dei minuti e quella dei secondi il tempo residuo fino alla fine del CD modalità end of disc sul display viene visualizzato Tra l indicazione dei minuti e quella dei secondi il tempo trascorso dall inizio del CD modalità total time sul display viene visualizzato Tra l indicazione dei minuti e quella ...

Page 10: ... you should leave at least 5cm around and above the unit and avoid placing it close to heat sources radiators heaters amplifiers television sets Scelta del luogo in cui posizionare il Rossini CD player Il Rossini CD player è un apparecchio che può generare calore Per questo motivo è consigliabile posizionarlo laddove sia garantita una corretta circolazione d aria In particolare è opportuno garanti...

Page 11: ... indicazione dello stato di attesa per il riscaldamento della valvola attesa che dura circa un minuto Quindi viene indicato l avvenuto riscaldamento della valvola e dopo qualche secondo viene visualizzata la schermata relativa alle informazioni del disco se esso è presente all interno dell apparecchio oppure la dicitura NO DISC Qualora ciò non dovesse accadere consultare la sezione dedicata alla r...

Page 12: ... sound Burned out fuses Check fuses in the fuse panel after unplugging the power cord from the wall outlet above the IEC inlet and replace them with new ones of the same type Faulty or incorrectly plugged connectors between Rossini CD Player and the amplifier Check cords and their connection Display is on No sound Incorrectly selected source on the amplifier Check that Rossini CD Player is correct...

Page 13: ...L apparecchio risponde ai comandi ma non si sente alcun suono Valvola esaurita o danneggiata Contattare il vostro rivenditore Audio Analogue per una verifica ed eventuale sostituzione della valvola Se i rimedi suggeriti non dovessero funzionare oppure il problema non è riportato nella lista contattate il vostro rivenditore Audio Analogue WARNING All of our CD players may not be able to read some s...

Page 14: ...cal authority foer take back of your used products 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product please contact your local authorities and ask for the current method of disposal A INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO PER GLI UTENTI PRIVATI 1 Nell Unione europea Attenzione Per smaltire il presente dispositivo non utilizzare il normale bidone della spazzatura Le apparecchiatur...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Audio Analogue Manufactured and Distributed by AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme PT Italy Tel 0572 954513 fax 0572 958099 www audioanalogue com info audioanalogue com ...

Reviews: