background image

CROSSOVER ADJUSTMENT

Changes crossover frequency 

between 50Hz and 200Hz

RÉGLAGE DE LA 

FRÉQUENCE DE COUPURE 

Règle la fréquence de coupure 

entre 50Hz et 200Hz

分频调节

在 50Hz 和 200Hz 之间调节

分频频率

STANDBY FEATURE (AUTO)

LED glows green to indicate unit is 

On or is receiving a signal. When 

in AUTO or ON mode, if no signal 

is detected the unit will switch into 

standby mode and the LED will 

turn off after 15 minutes.

FONCTION VEILLE

 (AUTO)

La DEL s'éclaire en vert pour 

indiquer que l'unité est en marche 

ou qu'elle reçoit un signal. En 

mode AUTO ou ON l'unité se 

mettra en veille mode si aucun 

signal n'est détecté et la DEL 

s'éteindra au bout de 15 minutes.

待机功能(自动)

LED 指示灯显示绿色是提示设

备已开启或正在接受信号。

在“自动开启”或” 开启”模式下

,如果没有检测到信号,设

备将转入待机状态且 LED 指示

灯将在 15 分钟之后熄灭。

VOLUME CONTROL

Adjusts the volume of the 

subwoofer amplifier

CONTRÔLE DU VOLUME

Règle le volume de 

l'amplificateur caisson de 

basses

音量控制

调节超低音扬声器的音量

MONO LINE LEVEL INPUTS

Line level phono input

NIVEAU ENTRÉES LIGNE 

MONO 

Niveau entrée ligne phono 

 

单线路电平输入

线路电平唱机输入

SPEAKER INPUTS

High level input from external 

power amp

ENCEINTES ENTRÉES

Entrée haut niveau de l'ampli 

de puissance externe

扬声器输入

使用外接功率放大器的高

电平输入

POWER INPUT SWITCH

Master power switch

INTERRUPTEUR 

ALIMENTATION 

Interrupteur d'alimentation 

central

电源输入开关

主电源开关

FUSE
LE FUSIBLE

保险丝

LINE LEVEL OUTPUT
NIVEAU SORTIE LIGNE 

PHONO

线路电平唱机输出

POWER INPUT SOCKET
PRISE ALIMENTATION

电源输入插座 

PHASE SWITCH

Changes phase between 0° 

and 180°

RÉGLAGE DE PHASE 

Modifie la phase de 0 à 180 

degrés

相位调节

在 0 度和 180 度之间调节

相位

ATTENTION

RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE

-NE PAS OUVRIR

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT 

EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.

WARNING

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU OU CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS 

EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

PHASE

NOR

REV

AUTO

ON

CROSSOVER (Hz)

50

200

125

0

10

5

VOLUME

LINE OUT

LINE IN

HI LEVEL IN

RIGHT +

LEFT +

RIGHT -

Model Number: AP1017

POWER

AC INPUT

ON

OFF

POWER 100-240V~,

60Hz/50Hz, 175W

LEFT -

R

L

OFF

POWER

3

型号 

microsub 3

产品名称 主动式超低音

制造商全称 ARMOUR HOME ELECTRONICS LIMITED

仅适用于海拨2000米以下地区安全使用

仅适用于在非热带气候条件下安全使用

中国制造

RISQUE D'INCENDIE 

REMPLACER LE FUSIBLE 

COMME INDIQUÉ

RISK OF FIRE

REPLACE FUSE

AS MARKED

Designed and engineered in the UK / Made in P.R.C

Manufacturer: Armour Home Electronics Limited

Address: Stortford Hall Industrial Park, Dunmow 

Road, Bishops Stortford, Hertfordshire, CM23 5GZ

Summary of Contents for MicroSub 3

Page 1: ...安装手册 主动式超低音音箱 active subwoofer caisson de basses actif 3 ...

Page 2: ......

Page 3: ...维修服务 设备受到任何形式的损伤均要进行维修 例如电源线或插头损坏 设备内溅入液 体或坠入物体 设备曾被曝于阴雨或潮湿 环境 设备工作不正常或者曾经跌落 警告 为降低起火或电击的危险 请勿将 本产品曝于阴雨或潮湿环境 千万不要将 本产品曝于滴水或溅水的环境中 并且不 应将盛有液体的物品 例如花瓶 放置在 本产品上 请勿将明火源 例如蜡烛 放置在本产品 上 注意 未经制造商明确允许的变更或改装 将导致丧失使用本设备的用户授权 第三方 万一您要转让本产品 请将这些 操作说明与产品一起交付第三方 针对英国用户的重要提醒 电源线的终端是一个英国批准使用的 内 置3A保险丝的主电源插头 如果需要更 换保险丝 则务必使用ASTA或BSI批准 的额定3ABS1362保险丝 如果您需要更 换主电源插头 请卸下保险丝并安全 及 时地处理从电源线上割下的插头 连接主电源插头 电源线内线的颜色规则是 蓝色 零线...

Page 4: ...100W 50Hz 200Hz 12Kg MODEL 100W 50Hz 200Hz 12Kg 超低音扬声器规格参数 型号 功率 分频频率 重量 100W 50Hz 200Hz 12Kg SPÉCIFICATIONS SUBWOOFER MODELE LE POUVOIR FRÉQUENCE DE RECOUVREMENT POIDS 3 3 3 ...

Page 5: ......

Page 6: ...墙式 倒置安装 仅允许合格的技术人员实施本设备的墙 式 倒置安装工作 为防发生事故 请务 必在检查墙面结构和耐久性后 选择合 适的位置进行安装 如果您对墙面的结 构完整性存有任何疑问 请咨询合格的 建筑师 将壁上挂盘安装在与墙面结构相适宜的 墙面固定件上 将固定件定位在全部四 个位置 A B C D 对于因组装或安装本设备所导致的设施 损坏 Audica概不负责 ...

Page 7: ...de l ampli de puissance externe 扬声器输入 使用外接功率放大器的高 电平输入 POWER INPUT SWITCH Master power switch INTERRUPTEUR ALIMENTATION Interrupteur d alimentation central 电源输入开关 主电源开关 FUSE LE FUSIBLE 保险丝 LINE LEVEL OUTPUT NIVEAU SORTIE LIGNE PHONO 线路电平唱机输出 POWER INPUT SOCKET PRISE ALIMENTATION 电源输入插座 PHASE SWITCH Changes phase between 0 and 180 RÉGLAGE DE PHASE Modifie la phase de 0 à 180 degrés 相位调节 在0度和180度之间调...

Page 8: ...www audica co uk Q15416 IS_r01 ...

Reviews: