ETV ST101-100-13-F
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3841 00
29
Vídeo de segurança para torqueadeiras
elétricas
Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras
elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo op-
erador para obter uma operação segura. Clique no link ou es-
caneie o código QR abaixo para assistir ao vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Dati tecnici
Dati del prodotto
Tensione motore
200 V 3 a.c.
Alimentazione motore
1500 W
Velocità
920 giri/min
Intervallo della coppia
20 - 100 Nm (15 - 74 ft lb)
Peso
4.2 kg (9.3 lb)
Dichiarazioni
Responsabilità
Molti eventi nell'ambiente operativo possono influenzare il
processo di serraggio e richiedono una convalida dei risultati.
Ai sensi delle norme e/o dei regolamenti applicabili, con la
presente richiediamo all'utente di verificare la coppia appli-
cata e la direzione di rotazione a seguito di qualsiasi evento
che possa influenzare il risultato del serraggio. Esempi di tali
eventi includono, senza limitazioni, i seguenti:
• installazione iniziale del sistema di attrezzaggio
• sostituzione del lotto del componente, bullone, lotto
della vite, utensile, software, configurazione o ambiente
• sostituzione dei collegamenti pneumatici o elettrici
• variazione nell'ergonomia della linea, nel processo, nelle
procedure o nelle pratiche di qualità
• cambio operatore
• qualsiasi altro cambiamento in grado di influenzare il
risultato del processo di serraggio
Il controllo deve:
• assicurare che le condizioni del giunto non siano cambi-
ate a seguito dell'influenza di dati eventi.
• essere effettuato dopo l'installazione iniziale, la
manutenzione o la riparazione dell'apparecchiatura.
• verificarsi almeno una volta per turno o a un'altra fre-
quenza adeguata.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Atlas Copco Industrial Technique AB
, S-105 23 STOCK-
HOLM SWEDEN, dichiara sotto la propria esclusiva respon-
sabilità che il prodotto (del tipo e con il numero di serie ri-
portati nella pagina a fronte) è conforme alle seguenti Diret-
tive:
2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU
Norme armonizzate applicate:
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN
61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007, EN 61010-1
Le autorità possono richiedere le informazioni tecniche perti-
nenti da:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB, S-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 1 July 2020
Carl von Schantz, Managing Director
Firma del dichiarante
Dichiarazione su vibrazioni e rumorosità
• Livello di pressione sonora <70 dB(A) , incertezza 3
dB(A), secondo ISO15744.
• Livello di pressione sonora <80 dB(A) , incertezza 3
dB(A), secondo ISO15744.
• Valore totale vibrazioni <2.5m/s
2
, incertezza- m/s
2
, sec-
ondo ISO28927-2.
I valori qui dichiarati sono stati ottenuti mediante test ese-
guiti in laboratorio conformemente alla direttiva o agli stan-
dard indicati e sono idonei al raffronto con i valori dichiarati
di altri utensili testati in conformità alla medesima direttiva o
standard. I valori qui dichiarati non sono adeguati a un uti-
lizzo per la valutazione del rischio e i valori misurati nei sin-
goli luoghi di lavoro potrebbero essere più elevati. I valori di
esposizione effettivi e il rischio di lesioni per ogni singolo
operatore sono unici e dipendono dal modo in cui lavora
l’operatore, dal pezzo e dalla struttura della stazione di la-
voro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni
fisiche dell’operatore.
Atlas Copco Industrial Technique AB
non può essere
ritenuta responsabile per le conseguenze derivanti dall'uti-
lizzo dei valori dichiarati, invece di valori che riflettono l'es-
posizione effettiva, in una valutazione del rischio individuale
in una situazione lavorativa sulla quale Desoutter non ha al-
cun controllo.
Se non è gestito correttamente, l'utilizzo del presente utensile
può causare la sindrome da vibrazioni mano-braccio. Per
consultare una guida UE sulle vibrazioni trasmesse a mani/
braccia, accedere al sito
http://www.pneurop.eu/index.php
e
selezionare 'Strumenti' quindi 'Normative'.