background image

Safety Information

ETC ST81-136-17-LO5

70

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4250 00

Использование и обслуживание механизированных
инструментов

Не прилагайте усилие к механизированному
инструменту. Используйте надлежащий
приводной инструмент для своей области
применения. 

Правильно подобранный инструмент

позволит выполнить работу лучше и безопаснее со
скоростью, для которой он был разработан.

Не используйте механизированный инструмент,
если выключатель не включает и не выключает
его. 

Любой приводной инструмент, которым

невозможно управлять с помощью выключателя,
опасен и подлежит обязательному ремонту.

Перед выполнением любых регулировок, заменой
принадлежностей или помещением
механизированных инструментов на хранение
отсоедините штепсельную вилку, если она
является отсоединяемой, от источника питания и/
или аккумуляторный блок от механизированного
инструмента. 

Такие профилактические меры

безопасности снижают риск случайного запуска
приводного инструмента.

Храните неработающие механизированные
инструменты в недоступном для детей месте и не
позволяйте работать с механизированным
инструментом лицам, не знакомым с ним или с
данными инструкциями. 

В руках

неподготовленных пользователей приводные
инструменты опасны.

Проводите техническое обслуживание
электроинструментов и принадлежностей. При
проверке следует обращать внимание на
смещение или заедание движущихся частей,
повреждение деталей и любые другие состояния,
которые могут негативно отразиться на работе
приводного инструмента. При обнаружении
повреждения обязательно отремонтируйте
электроинструмент перед его дальнейшим
использованием. 

Многие несчастные случаи

происходят по причине плохого техобслуживания
электроинструментов.

Режущие инструменты всегда должны быть
острыми и чистыми. 

Обслуживаемые надлежащим

образом режущие инструменты с острыми
режущими кромками с меньшей вероятностью будут
заедать, и их будет легче контролировать.

Используйте механизированный инструмент,
принадлежности, вставные резцы и пр. в
соответствии с данными инструкциями,
учитывая условия эксплуатации и характер
выполняемой работы. 

Использование приводного

инструмента не по назначению может приводить к
возникновению опасных ситуаций.

Ручки и захватные поверхности должны
оставаться сухими и чистыми, и на них не должно
быть масла или смазки.

 Скользкие ручки и

захватные поверхности препятствуют безопасному
обращению и работе с инструментом в
незапланированных ситуациях.

Обслуживание

Электроинструмент должен обслуживаться
квалифицированным специалистом по ремонту с
применением только идентичных запасных
частей. 

Это обеспечит неизменно безопасную

работу механизированного инструмента.

Обозначения и наклейки

На данном изделии имеются знаки и наклейки,
содержащие важную информацию по технике
безопасности и техобслуживанию изделия. Знаки и
наклейки должны всегда оставаться разборчивыми.
Новые знаки и наклейки можно заказать по перечню
запчастей.

Полезные сведения

Гарантия на головки вороткового
типа

Условия для головок вороткового типа:

– 12 месяцев, но не более 500 000 циклов для закрытых
смещенных и прямых головок вороткового типа;

– 12 месяцев, но не более 250 000 циклов для открытых
смещенных и прямых головок вороткового типа.

Гарантия не распространяется на изнашиваемые детали,
такие как подшипники, редуктор выходного шпинделя
или насадки.

Программа ServAid

ServAid – постоянно обновляемый портал, на
котором содержится следующая техническая
информация.

• Информация о нормативных требованиях и технике

безопасности.

• Технические данные

• Инструкции по установке, эксплуатации и

техобслуживанию.

• Перечень запасных частей.

• Принадлежности.

• Габаритные чертежи

Посетите: 

https://servaid.atlascopco.com

.

Для получения дополнительной информации обратитесь
к местному представителю Atlas Copco.

Видео по безопасной работе с
гайковертами

Узнайте больше о защитных функциях в гайковертах At-
las Copco и о мерах, которые должен принять оператор
для обеспечения безопасной работы. Чтобы просмотреть
видео, нажмите на следующую ссылку или считайте
приведенный ниже QR-код:

Summary of Contents for ETC ST81-136-17-LO5

Page 1: ... Serial No A2640001 Safety Information ETC ST81 136 17 LO5 30 136 Nm 8433232356 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ...4 FI Turvallisuustiedot 49 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 54 SV Säkerhetsinformation 60 RU Информация по технике безопасности 65 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 71 SK Bezpečnostné informácie 76 CS Bezpečnostní informace 81 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 86 SL Varnostne informacije 92 RO Informaţii privind siguranţa 96 TR Güvenlik bilgileri 101 BG Информация за безопасност 106 HR Si...

Page 3: ...n Declaration Statement Sound pressure level 70 dB A uncertainty 3 dB A in accordance with ISO15744 Sound power level 80 dB A uncertainty 3 dB A in accordance with ISO15744 Vibration total value 2 5 m s2 uncertainty m s2 in ac cordance with ISO28927 2 These declared values were obtained by laboratory type test ing in accordance with the stated standards and are suitable for comparison with the dec...

Page 4: ...ce L exploitation est autorisée aux deux conditions suiv antes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage 2 l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromet tre le fonctionnement Information Regarding Article 33 in REACH The European Regulation EU No 1907 2006 on Registra tion Evaluation Authorization and restriction of Chemica...

Page 5: ...nsion Operators and maintenance personnel must be physi cally able to handle the bulk weight and power of the tool If possible use a suspension arm to absorb the reac tion torque If that is not possible side handles are recommended for straight case and pistol grip tools reaction bars are recommended for angle nutrun ners It is recommended to use a means to absorb the re action torque above 4 Nm 3...

Page 6: ...s and specifications provided with this product Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire property damage and or serious injury Save all warnings and instructions for future refer ence The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety Keep work area clean and well lit ...

Page 7: ...ng any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools and accessorie...

Page 8: ... 105 23 STOCKHOLM SWEDEN déclarons sous notre seule et en tière responsabilité que le produit dont le nom le type et le numéro de série figurent en première page est en conformité avec la ou les directives suivantes 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC Normes harmonisées appliquées EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61010 1 Les autorités peuvent obtenir les inf...

Page 9: ...promet tre le fonctionnement Informations concernant l article 33 de REACH Le règlement européen UE n 1907 2006 sur l enreg istrement l évaluation et l autorisation des substances chim iques ainsi que les restrictions applicables à ces substances REACH définit entre autres les exigences relatives à la communication dans la chaîne d approvisionnement L obli gation d information s applique également...

Page 10: ...des dégâts matériels Les pièces mobiles peuvent broyer et couper S assurer que le sens de rotation de l outil est correct avant de démarrer l outil Garder les mains et les doigts loin des pièces mo biles Sécurité générale de l utilisation En raison du risque de happement ne pas porter de gants Faites attention à la force de réaction engendrée lors du démarrage de l outil Toujours soutenir fermemen...

Page 11: ... peut occasionner un couple trop élevé qui pourrait entraîner des blessures cor porelles Comparez le couple maximum affiché dans le cof fret avec le couple maximum stipulé dans les carac téristiques techniques de l outil Ils devraient être identiques Sécurité générale de l entretien et de la maintenance Toujours garder le coffret éteint pendant l entretien afin d éviter toute mise en route intempe...

Page 12: ...til électrique sous tension Une clé laissée montée sur une pièce en rotation de l outil électrique peut entraîner des accidents corporels Ne vous surestimez pas Ayez de bons appuis et un bon équilibre à tout moment Ceci permet une meilleure maîtrise de l outil électrique dans les situations inattendues Habillez vous de façon adéquate Ne jamais porter de vêtements amples ou de bijoux Garder les che...

Page 13: ...ervAid ServAid est un portail qui est constamment mis à jour et qui contient des Information techniques comme Informations réglementaires et sur la sécurité Caractéristiques techniques Instructions d installation d utilisation et d entretien Nomenclatures de pièces détachées Accessoires Plans cotés Veuillez consulter https servaid atlascopco com Pour plus d Informations techniques veuillez contact...

Page 14: ...r sich mit Hand Arm Vibration befasst finden Sie unter http www pneurop eu index php und durch Auswahl von Werkzeuge und Gesetzgebung Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung durch welches frühe Symptome erkannt werden können welche auf die Vibrationsexposition zurückgeführt werden könnten so dass die Abläufe der Maßnahmen daraufhin so geändert werden können dass zukünftige Beeinträch...

Page 15: ...erwendet wird prüfen ob dieser einwandfrei und richtig befestigt ist Das System stets an eine geerdete Steckdose anschließen Stellen Sie stets sicher dass der Netzstecker gezogen wurde und die Steuerung ausgeschaltet ist bevor Sie das Werkzeugkabel anschließen oder abziehen Doppel Hebelstarter Doppel Hebelstarter im Betrieb empfohlen WARNUNG Quetschgefahr Der Doppel Hebelstarter zwingt den Benutze...

Page 16: ...kstück sicher fixiert ist Arbeiten Sie in unbekannten Umgebungen besonders vorsichtig Machen Sie sich stets die potenziellen Gefahren bewusst die von Ihrer Arbeit ausgehen Dieses Werkzeug ist nicht gegen einen Kontakt mit Stromquellen isoliert Vermeiden Sie bei Anwendungen Schraubstrategien die außerhalb der Grenzbereiche liegen Wesentliche Änderungen der Verbindungseigenschaften werden sich auf d...

Page 17: ...hen Teilen fernzuhalten Beschädigte oder ver knotete Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr Verwenden Sie für Arbeiten im Freien ein Ver längerungskabel das für den Einsatz im Freien geeignet ist Der Einsatz eines Verlängerungskabels das für den Einsatz im Freien geeignet ist verringert die Stromschlaggefahr Ist der Einsatz des Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unumgänglich sollte die Span ...

Page 18: ...e Elek trowerkzeuge zurückzuführen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Ko rrekt gewartete Werkzeuge mit scharfen Schneiden bleiben weniger häufig hängen und sind leichter zu kon trollieren Setzen Sie das Elektrowerkzeug das Zubehör und die Werkzeugeinsätze etc entsprechend diesen An weisungen ein Beachten Sie dabei die Arbeitsbedin gungen und die durchzuführenden Arbeiten Nicht bestimmun...

Page 19: ...autoridades pueden solicitar la correspondiente informa ción técnica a Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 July 2020 Carl von Schantz Managing Director Firma del emisor Declaración sobre ruido y vibraciones Nivel de presión acústica 70 dB A incertidumbre 3 dB A de conformidad con ISO15744 Nivel de presión acústica 80 dB A incertidum...

Page 20: ...plomo en el producto completo se encuentra bastante por debajo del límite umbral aceptable Tenga en cuenta los requisitos lo cales sobre el desecho del plomo al final de la vida útil del producto Requisitos regionales ADVERTENCIA Este producto le puede exponer al plomo considerado por el Estado de California como causante de cáncer y de malformaciones congénitas u otros daños reproduc tivos Para m...

Page 21: ... tas con empuñadura de pistola y superior a 60 Nm 44 lbf ft para aprietatuercas de ángulo Las sujeciones apretadas a un par excesivo o insufi ciente pueden causar lesiones graves Los montajes que precisen un par específico deben comprobarse uti lizando un medidor de par Las llaves dinamométricas llamadas de clic no comprueban las condiciones de so brepar potencialmente peligrosas Las sujeciones ap...

Page 22: ...ontinuación pueden producirse descargas eléctricas in cendios daños en la propiedad y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica de las advertencias se re fiere a herramientas eléctricas accionadas por la red de sum inistro con cable o a las accionadas por batería sin cable Seguridad de la zona de trabajo Mantenga el luga...

Page 23: ...io cable Si las suje ciones entran contacto con un cable activo pueden ac tivar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y provocar una descarga eléctrica al operario Uso y cuidado de la herramienta motorizada No fuerce la herramienta motorizada Utilice la her ramienta motorizada más adecuada para su apli cación Si utiliza la herramienta motorizada adecuada podrá realizar la tare...

Page 24: ... lb Peso 3 5 kg 7 7 lb Declarações Responsabilidade Muitas situações no ambiente operacional poderão afetar o processo de aperto e podem exigir uma validação de resulta dos Em conformidade com as normas e ou regulamentos aplicáveis solicitamos que se inspecione o torque instalado e a direção rotacional depois de qualquer situação que possa influenciar o resultado do aperto Exemplos de tais situaçõ...

Page 25: ...entos Elétricos e Eletrônicos WEEE Este produto e suas informações cumprem os requisitos da Diretiva de WEEE 2012 19 EU e devem ser tratados de acordo com a mesma O produto está marcado com o símbolo a seguir Produtos com um símbolo de uma recipiente para resíduos marcados com um X e uma barra única na cor preta embaixo devem ser manuseados em conformidade com a Diretiva WEEE Todo o produto ou peç...

Page 26: ...da relacionada AVISO Risco de esmagamento Inspecione a direção de rotação da ferramenta antes de começar Ligar a ferramenta em uma direção de rotação inesperada pode provocar acidentes ou danos materiais Peças em movimento podem provocar esmagamento e cortes Antes de ligar a ferramenta confirme se a direção de rotação está correta Mantenha as mãos e os dedos longe de peças em movimento Segurança G...

Page 27: ...tenções Corretivas Sempre mantenha o controlador desligado durante a manutenção de rotina de modo a evitar partidas inesperadas Somente uma pessoa qualificada em ambiente de montagem industrial pode instalar operar ou dar manutenção de rotina à ferramenta Instruções de Limpeza O equipamento deve ser limpo com um pano úmido mol hado Use somente água não utilize produtos de limpeza que con tenham so...

Page 28: ...tejam bem conectados e sejam usados apropriadamente O uso de coletores de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó Não deixe que a familiaridade obtida com o uso fre quente das ferramentas faça com que se sinta aco modado e ignore os princípios de segurança Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves em uma fração de segundos Mantenha a ferramenta elétrica em superfícies de fix ação ...

Page 29: ...0 ft lb Peso 3 5 kg 7 7 lb Dichiarazioni Responsabilità Molti eventi nell ambiente operativo possono influenzare il processo di serraggio e richiedono una convalida dei risultati Ai sensi delle norme e o dei regolamenti applicabili con la presente richiediamo all utente di verificare la coppia appli cata e la direzione di rotazione a seguito di qualsiasi evento che possa influenzare il risultato d...

Page 30: ...oniche WEEE Questo prodotto e le informazioni a esso correlate sono con formi alla direttiva WEEE 2012 19 EU e pertanto il tratta mento del prodotto deve essere effettuato in conformità a tale direttiva Il prodotto è contrassegnato con il seguente simbolo I prodotti contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato a ruote e una barra nera sottostante contengono parti da maneggiare in conformità ...

Page 31: ...seguire un controllo della direzione di rotazione dell utensile prima dell avvio Un avvio in una direzione di rotazione imprevista può causare lesioni o danni Le parti mobili possono schiacciare e tagliare Assicurarsi che la direzione di rotazione dell utensile sia corretta prima di avviare l utensile Tenere le mani e le dita a distanza dalle parti in movimento Norme generali di sicurezza per il f...

Page 32: ...to potrebbe comportare l applicazione di una coppia troppo elevata e lesioni fisiche Confrontare la coppia massima indicata nel con troller con quella indicata nei dati tecnici dell uten sile e verificare che siano uguali Sicurezza di assistenza e manutenzione Tenere sempre spento il controller durante l assistenza per evitare un avvio inaspettato Il prodotto deve essere installato utilizzato e ma...

Page 33: ...n condizioni impreviste Indossare indumenti adeguati Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere lontani i capelli e gli indu menti dalle parti in movimento Indumenti larghi gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati nelle parti in movimento Se sono presenti utensili per il collegamento a disposi tivi per l estrazione e la raccolta della polvere assicu rarsi che essi siano collegati e...

Page 34: ...tecnici Istruzioni su installazione funzionamento e assistenza Elenchi delle parti di ricambio Accessori Diagrammi dimensionali Visita https servaid atlascopco com Per ulteriori informazioni tecniche contatta un rappresen tante locale Atlas Copco Video sulla sicurezza del prodotto per gli avvitadadi Ulteriori informazioni sulle funzioni di sicurezza degli avvi tadadi Atlas Copco e sulle precauzion...

Page 35: ...ruikt kan dit het hand arm vibratiesyndroom veroorzaken Een EU richtlijn voor hand armtrillingen vindt u op http www pneurop eu index php Selecteer Gereedschappen en daarna Wetgeving Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om al in een vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen zodat managementprocedures aangepast kun...

Page 36: ...rdt alvorens de kabel van het gereedschap aan te sluiten of uit het stopcontact te verwijderen Dubbele trekker Dubbele trekker gebruik aanbevolen bij bediening WAARSCHUWING Beknellingsgevaar De dubbele trekker dwingt de gebruiker om beide han den te gebruiken om het gereedschap te bedienen Als dit niet wordt gebruikt kan de gebruiker het gereed schap per ongeluk starten bij het aanpassen van de kr...

Page 37: ...ndingen zijn van invloed op de reactiekracht en dus op de bediener Een defecte verbinding of een storing in het gereedschap kan een onverwachte reactiekracht veroorzaken en leiden tot verwonding van de bediener Plaats de apparatuur zo dat het uitschakelmechanisme eenvoudig bereikbaar is Gereedschap dat wordt gebruikt met een reactiestang Plaats uw hand nooit op of dicht tegen de reactiestang tijde...

Page 38: ...ns op een elektrische schok Persoonlijke veiligheid Blijf oplettend kijk goed wat u doet en gebruik uw gezond verstand tijdens het werken met elektrisch gereedschap Gebruik elektrische gereedschappen nooit als u moe bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicijnen Indien uw aandacht even ver slapt tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap leidt dit mogelijk tot ernstig lichamelijk let...

Page 39: ...n leiden tot gevaarlijke situaties Houd handgrepen en grijpvlakken droog schoon en vrij van olie en vet Gladde handgrepen en grijpvlakken maken het veilige gebruik en het veilig hanteren van het gereedschap in onverwachte omstandigheden onmo gelijk Herstellingen en revisie Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een bevoegde monteur en gebruik uitsluitend iden tieke vervangende onderdelen...

Page 40: ...t ved laboratorietests i ov erensstemmelse med de angivne standarder og kan bruges til sammenligning med de deklarerede værdier for andre værk tøjer testet i overensstemmelse med de samme standarder Disse deklarerede værdier er ikke hensigtsmæssige til brug ved risikovurderinger og værdier målt på individuelle arbe jdspladser kan være højere De faktiske eksponeringsværdier og den skadesrisiko der ...

Page 41: ...eret person i et industriområde Tilsigtet brug Dette produkt er designet til at montere og afmontere gevind skårne befæstelseselementer i træ metal eller plast Kun til indendørs brug Ingen anden anvendelse er tilladt Produktspecifikke instrukser Generel installationssikkerhed Lad kun kvalificeret personale udføre installation Hæng værktøjet sikkert op f eks fra en balancer Når der an vendes et oph...

Page 42: ...ær op mærksom på mulige faremomenter der kan opstå som følge af arbejdets udførelse Dette værktøj er ikke isol eret fra at komme i kontakt med elektriske strømkilder Undgå at bruge stramningsstrategier ved brug uden for deres begrænsninger Større forandringer i samlingskarakteristika vil påvirke operatørens reaktionskraft Vær opmærksom på at en samlingsfejl eller værktøjsfejl kan forårsage en plud...

Page 43: ...r påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjeb liks uopmærksomhed mens du betjener maskinværktøj kan medføre alvorlig personskade Brug personlige værnemidler Brug altid beskyt telsesbriller Værnemidler som f eks støvmaske skrid sikre sikkerhedssko beskyttelseshjelm eller høreværn der anvendes under de rigtige forhold reducerer person skader Forebyg utilsigtet start Sørg for at kontakten stå...

Page 44: ...lles på reservedelslis ten Nyttig information Garanti for hanefod Betingelser for hanefødder 12 måneder men ikke mere end 500 000 cyklusser for lukkede hanefødder i forskudt linje og på linje 12 måneder men ikke mere end 250 000 cyklusser for åbne hanefødder i forskudt linje og på linje Garantien omfatter ikke sliddele såsom lejer udgangsspindel gear eller bits ServAid ServAid er en portal der løb...

Page 45: ...eringe i en individuell risikovurdering i en arbeidsplassituasjon som vi ikke har noen kontroll over Dette verktøyet kan forårsake hånd arm vibrasjonssyndrom hvis det ikke håndteres riktig En EU veiledning for å admin istrere hånd armvibrasjon kan bli funnet ved å gå på http www pneurop eu index php og velge Tools og deretter Legislation Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomfører et pro g...

Page 46: ... av verktøykabler Dobbel utløser Dobbel utløser Anbefales under bruk ADVARSEL Knusefare Dobbeltutløseren er en sikkerhetsinnretning som tvinger brukeren til å benytte begge hender for å betjene verk tøyet Hvis den ikke brukes kan brukeren ved et uhell starte verktøyet ved justering av reaksjonsstangen noe som kan føre til alvorlig håndskade Sørg for at verktøyet ikke kan startes når dobbeltut løse...

Page 47: ...peratøren Plasser redskapet slik at frakoblingsenheten lett er innen for rekkevidde Verktøy brukt sammen med en reaksjonsstang Før aldri hånden din i nærheten av reaksjonsstangen mens verktøyet brukes Vær klar over rotasjonsretningen på spindelen før start av verktøyet reaksjonskraften kan virke i en uventet ret ning med fare for knuseskader verktøy som inneholder en clutch Bruk aldri produktet ut...

Page 48: ...il ulykker Fjern enhver justeringsnøkkel eller skiftenøkkel før det elektriske verktøyet slås på En skiftenøkkel eller nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personlig skade Ikke strekk deg for langt Sørg for at du alltid har godt fotfeste og balanse Dette gir bedre kontroll over det elektriske verktøyet i uventede situasjoner Bruk egnede klær Ikke bruk ...

Page 49: ...ceinstruksjoner Lister over reservedeler Tilbehør Dimensjonstegninger Besøk siden https servaid atlascopco com Ønsker du mer informasjon kan du ta kontakt med din lokale Atlas Copco representant Produktsikkerhetsvideo for skiftenøkler Lær mer om sikkerhetsfunksjoner på Atlas Copcos skiftenøk ler og hvilke tiltak operatøren må ta for en sikker drift Klikk på linken eller skann QR koden nedenfor for...

Page 50: ... pneurop eu index php Valitse Työkalut ja sen alta kohta Lain säädäntö Suositamme säännöllisiä terveystarkastuksia tärinäaltistuksen aiheuttamien tärinäsairauteen viittaavien oireiden havait semiseksi ajoissa jotta työnohjauksella ja työympäristöön vaikuttavilla toimilla voidaan estää oireiden paheneminen tulevaisuudessa Jos tämä laite on tarkoitettu kiinteisiin sovelluksiin Melupäästöarvot ovat o...

Page 51: ...ttäjän käyttämään molem pia käsiä työkalua käyttäessään Ellei sitä ei käytetä käyttäjä voi vahingossa käynnistää työkalun säätäessään kitaa mikä johtaa vakavaan käsivammaan Varmista ettei työkalua voi käynnistää kun kak soisliipaisin on vapautettu Testaa aina työkalu vapauttamalla ensin kaksoisli ipaisimen liipaisin ja sitten painamalla työkalun li ipaisinta Jos työkalu käynnistyy lopeta työskente...

Page 52: ... että virran katkaisu on helposti saavutettavissa Reaktiotangon kanssa käytettävät työkalut Älä pidä kät täsi vastinvarren päällä tai sen läheisyydessä työkalun ol lessa käytössä Huomioi karan pyörimissuunta ennen työkalun käynnistämistä sillä reaktiovoima saattaa toimia odottamattomaan suuntaan jolloin murskautumisvammojen vaara on olemassa Työkalut joissa on kytkin Älä käytä tuotetta ellet ole v...

Page 53: ...t sitä Työkalun kantaminen sor men ollessa kytkimellä tai virran kytkeminen päälle kytkimen ollessa päällä altistaa onnettomuuksille Poista mahdolliset säätö tai jakoavaimet ennen sähkötyökalun päälle kytkemistä Sähkötyökalun pyöriviin osiin jätetty säätö tai jakoavain voi aiheuttaa henkilövahinkoja Älä kurkota Pidä aina jalat kunnolla maassa ja pysy tasapainossa Näin sähkötyökalu on paremmin hall...

Page 54: ...teys paikalliseen Atlas Copco edustajaasi Mutterinvääntimien turvallisuutta koskeva video Opettele Atlas Copcon mutterinvääntimiä koskevat turval lisuusominaisuudet ja mitä varotoimenpiteitä käyttäjän on noudatettava työturvallisuuden ylläpitämiseksi Napsauta linkkiä tai skannaa alapuolella oleva QR koodi videon kat somiseksi https www youtube com watch v FAh6yttvUpw Τεχνικά δεδομένα Στοιχεία προϊ...

Page 55: ...χίονα μεταβαίνοντας στη διεύθυνση http www pneurop eu index php και επιλέγοντας Tools Εργαλεία και κατόπιν Legisla tion Νομοθεσία Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ιατρικής παρακολούθησης για να αναγνωρίζονται τυχόν αρχικά συμπτώματα που ενδέχεται να σχετίζονται με την έκθεση σε δονήσεις έτσι ώστε να είναι δυνατή η τροποποίηση των διαδικασιών διαχείρισης και να αποτρέπεται η πρόκληση μελλοντικών ...

Page 56: ...δικευμένο προσωπικό Κρεμάστε το εργαλείο με ασφάλεια για παράδειγμα από ένα εξισορροπητή Αν χρησιμοποιήσετε μοχλό ανάρτησης βεβαιωθείτε πρώτα ότι βρίσκεται σε καλή κατάσταση και ότι στερεώθηκε σωστά Συνδέετε πάντοτε το σύστημα με γειωμένο ρευματοδότη Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το βύσμα τροφοδοσίας είναι αποσυνδεδεμένο και ότι η μονάδα ελέγχου είναι απενεργοποιημένη πριν από κάθε σύνδεση ή αποσύνδε...

Page 57: ...λεια ακοής Χρησιμοποιείτε προστατευτικά για τα αυτιά όπως συνιστάται από τον εργοδότη σας ή τους κανονισμούς υγείας και ασφαλείας του χώρου εργασίας Φροντίστε το αντικείμενο εργασίας να στερεώνεται με ασφάλεια Συνεχίστε με προσοχή σε περιβάλλοντα με τα οποία δεν είστε εξοικειωμένος η Να έχετε επίγνωση των ενδεχόμενων κινδύνων που δημιουργούνται από την εργασιακή σας δραστηριότητα Αυτό το εργαλείο ...

Page 58: ...τε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε υγρές συνθήκες Αν εισέλθει νερό εντός ενός ηλεκτρικού εργαλείου θα αυξηθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην κάνετε κακή χρήση του καλωδίου Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να βγάλετε από την πρίζα το ηλεκτρικό εργαλείο Τηρήστε το καλώδιο μακριά από τη ζέστη το λάδι τα αιχμηρά άκρα ή τα κινούμενα εξαρτήματα Τα καλώδια με βλάβη ή...

Page 59: ...τρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρηστών Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξαρτήματα Ελέγξτε για κακή ευθυγράμμιση ή πρόσδεση των κινούμενων εξαρτημάτων για σπάσιμο εξαρτημάτων και για οποιαδήποτε άλλη κατάσταση που είναι δυνατό να επηρεάσει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημία φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοπ...

Page 60: ...ion underhåll eller reparation av utrustningen Inträffa minst en gång per skift eller vid annan lämplig frekvens EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi Atlas Copco Industrial Technique AB S 105 23 STOCKHOLM SWEDEN försäkrar under eget ansvar att produkten med namn typ och serienummer se framsida uppfyller följande direktiv 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC Tillämpade harmoniserade standarder EN 61000...

Page 61: ... begränsningslagstiftning för specifika ämnen och baseras på undantag i RoHS förordningen 2011 65 EU Blymetall kommer inte att läcka eller förän dras från eller i produkten vid normal användning och kon centrationen blymetall i den färdiga produkten ligger långt under gällande gränsvärden Kom ihåg att kontrollera lokala krav för bly när produkten ska avfallshanteras Regionala krav VARNING Denna pr...

Page 62: ...vridmoment måste kontrolleras med en vridmo mentmätare Så kallade klick momentnycklar kon trollerar inte potentiellt farlig överåtdragning Över eller underåtdragna fästelement kan gå sönder lossna eller se parera Enheter som lossnar kan bli till projektiler Använd endast hylsor för motor och slagdrift i gott skick Använd inte handverktygshylsor Vid användning av motordrivna verktyg kan oper atören...

Page 63: ...e elverktyg Omodifierade stickkontakter och pas sande uttag reducerar risken för elektriska stötar Undvik kroppskontakt med jordade ytor såsom rör element pannor och kylskåp Det finns en förhöjd risk för elektriska stötar om kroppen är jordad Utsätt inte elverktyg för regn eller våta förhållanden Vatten som kommer in i ett elverktyg höjer risken för elektriska stötar Gör inte åverkan på sladden An...

Page 64: ...at låt reparera det före an vändning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elverktyg Håll kapverktyg vassa och rena Ordentligt under hållna kapverktyg med vassa skärkanter är mindre benägna att fastna och enklare att kontrollera Använd elverktyget tillbehören och verktygsbitsen etc i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena och arbetet som ska utföras Användnin...

Page 65: ...циальные органы могут запросить соответствующую техническую информацию у следующих лиц Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 July 2020 Carl von Schantz Managing Director Подпись заявителя Декларация по шумам и вибрации Уровень звукового давления 70 дБ А погрешность 3 дБ А в соответствии со стандартом ISO15744 Уровень звуковой мощности...

Page 66: ...иве ЕС по ограничению использования опасных веществ RoHS 2011 65 EU Металлический свинец не дает утечек или не видоизменяется в продукте во время нормальной эксплуатации и концентрация металлического свинца в готовом продукте намного ниже применимого порогового значения Необходимо учитывать местные требования к утилизации свинца после окончания срока службы продукта Региональные требования ПРЕДУПР...

Page 67: ...наматывания Будьте готовы к отдаче возникающей при работе инструмента Следует всегда крепко упираться в рукоятку инструмента в направлении противоположном вращению шпинделя чтобы уменьшить воздействие внезапно возникающего реактивного крутящего момента в процессе окончательной затяжки и первоначального ослабления крепежа Запрещается удерживать привод головку или удлинитель Операторы и обслуживающи...

Page 68: ...аксимальный крутящий момент который отображается на контроллере с максимальным крутящим моментом указанным в технических характеристиках инструмента они должны быть одинаковыми Общие требования безопасности при периодическом и текущем техническом обслуживании Во избежание случайного запуска контроллер всегда должен быть выключен во время технического обслуживания Данное устройство должно устанавли...

Page 69: ...ность следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом Запрещается использовать механизированный инструмент если вы устали или находитесь под воздействием медицинских препаратов алкоголя или наркотических веществ Ослабление внимания всего на мгновение при работе с механизированными инструментами может стать причиной серьезной травмы Используйте оборудование для личной защиты Всегда ...

Page 70: ...лировать Используйте механизированный инструмент принадлежности вставные резцы и пр в соответствии с данными инструкциями учитывая условия эксплуатации и характер выполняемой работы Использование приводного инструмента не по назначению может приводить к возникновению опасных ситуаций Ручки и захватные поверхности должны оставаться сухими и чистыми и на них не должно быть масла или смазки Скользкие...

Page 71: ... 6 3 2007 EN 61010 1 Władze mogą zażądać istotnych informacji technicznych od Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 July 2020 Carl von Schantz Managing Director Podpis wystawcy Oświadczenie o poziomie hałasu i drgań Poziom ciśnienia akustycznego 70 dB A niepewność pomiaru 3 dB A zgodnie z normą ISO15744 Poziom ciśnienia akustycznego 8...

Page 72: ...ciekał z pro duktu ani zmieniał formy podczas normalnej eksploatacji i jego stężenie w całym produkcie jest znacznie niższe niż obowiązująca wartość graniczna Należy przestrzegać lokalnych wymagań dotyczących utylizacji ołowiu po upły wie okresu eksploatacji produktu Wymagania regionalne OSTRZEŻENIE Ten produkt może narazić użytkownika na kontakt z chemikaliami między innymi ołowiem który wg władz...

Page 73: ...fizy cznie zdolni do obsługi narzędzia o określonej wielkości masie i mocy Jeśli to możliwe należy posługiwać się podwieszanym ramieniem w celu zamortyzowania reakcyjnego mo mentu obrotowego Jeśli jest to niemożliwe zaleca się używanie uchwytów bocznych w przypadku narzędzi z uchwytem prostym i uchwytem pistoletowym w przypadku kątowych kluczy do nakrętek zaleca się używanie drążków reakcyjnych Za...

Page 74: ...dy dotyczące czyszczenia zgodnie z aktual nymi zaleceniami dotyczącymi danego narzędzia należy skontaktować się z serwisantem Atlas Copco Regularne przeglądy przewodów Należy regularnie sprawdzać kabel zasilający i kabel narzędziowy W przypadku gdy przewody wykazują jakiekolwiek oznaki uszkodzenia należy je wymienić Zapobieganie problemom ESD Podzespoły znajdujące się wewnątrz produktu i sterownik...

Page 75: ...ach należy utrzymywać odpowiednie oparcie dla nóg i dbać o zachowanie równowagi Umożliwia to zachowanie lepszej kontroli nad narzędziem mechanicznym w nieoczekiwanych sytuacjach Nosić odpowiednią odzież Nie wolno nosić luźnego ubrania ani biżuterii Nie należy zbliżać włosów ani odzieży do ruchomych elementów Luźne ubranie biżuteria lub długie włosy mogą wkręcić się w ruchome części Jeśli do narzęd...

Page 76: ...ej niż 250 000 cykli w przypadku odsadzonych i prostych kluczy z otwartą głowicą typu Crow foot Gwarancją nie są objęte części zużywalne takie jak łożyska koło zębate wrzeciona wyjściowego lub końcówki ServAid ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierają cym informacje techniczne takie jak Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczne Instrukcje instalacji obsługi i serwisow...

Page 77: ... nástroj môže spôsobiť syndróm vibrácií pôsobiacich na ruky a ramená aj nie je adekvátne spravované jeho použí vanie EU príručku ohľadom vibrácií pôsobiacich na ruky a ramená nájdete na http www pneurop eu index php a následným zvolením Nástroje potom Legislatíva Odporúčame preventívnu kontrolu zdravotného stavu na de tekciu včasných príznakov v dôsledku zaťaženia vibráciami aby bolo možné upraviť...

Page 78: ... nástroja vždy skontrolujte či je odpo jený napájací kábel a vypnutý ovládač Duálny spúšťač Duálny spúšťač Odporúča sa používať počas prevádzky VAROVANIE Nebezpečenstvo pomliaždenia Duálny spúšťač núti používateľa používať obidve ruky na obsluhu nástroja Ak sa nepoužíva operátor môže pri nastavovaní otvoreného očkového kľúča náhodou spustiť nástroj čo môže mať za následok vážne porane nie rúk Zabe...

Page 79: ...aničných hodnôt Výrazné zmeny vlastností spojov ovplyvnia reakčnú silu operátora Berte do úvahy že zlyhanie spoja alebo chyba nástroja môže spôsobiť náhlu neočakávanú silu a následné zrane nie operátora Umiestnite vybavenie tak aby odpojovacie zariadenie bolo poruke Nástroje používané spolu s reakčnou tyčou Nikdy nepoložte vašu ruku na alebo blízko reakčnej tyče pokým sa nástroj používa Pred spust...

Page 80: ...ický nástroj nepoužívajte ak ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu či liekov Chvíľka nepozornosti počas prevádzky elektrick ých nástrojov môže mať za následok vážne zranenie Používajte osobné ochranné prostriedky Vždy použí vajte ochranu zraku Ochranné prostriedky ako napr maska proti prachu protišmyková obuv prilba alebo ochrana sluchu použité vo vhodných podmienkach znížia riziko osobných ...

Page 81: ...bavený značeniami a nálepkami ktoré obsahujú dôležité informácie o osobnej bezpečnosti a údržbe výrobku Značenia a nálepky musia byť vždy ľahko či tateľné Nové značenia a nálepky môžete objednať pomocou zoznamu náhradných dielov Užitočné informácie Záruka na podstavnú nôžku Podmienky pre kľúče Crowfoot 12 mesiacov avšak maximálne 500 000 cyklov pre zatvorené kľúče Ofset a In Line Crowfoot 12 mesia...

Page 82: ...sí na způsobu práce uživatele obrobku a uspořádání pracoviště jakož i na době vystavení a na fyzické kondici uživatele My společnost Atlas Copco Industrial Technique AB neponeseme žádnou odpovědnost za důsledky použití deklarovaných hodnot namísto hodnot odrážejících skuteč nou expozici při individuálním hodnocení rizik v konkrétní situaci na pracovišti kterou nemůžeme nijak ovlivnit Tento nástroj...

Page 83: ...ich demontáž z těchto materiálů Pouze pro použití v interiéru Jiné použití není povoleno Pokyny specifické pro produkt Obecná bezpečnost při instalaci Instalaci svěřte pouze vyškoleným osobám Zavěste nástroj bezpečně například pomocí vyvažovacího zařízení Při používání závěsného třmenu zkontrolujte zda je v dobrém stavu a správně připevněný Systém vždy zapojte do uzemněné zásuvky Před zapojením ne...

Page 84: ...m pracovním prostředí si počínejte opa trně Dávejte pozor na potenciální rizika vznikající v důsledku vaší pracovní činnosti Tento nástroj není izolován pro případ dotyku se zdroji elektrického proudu Nepoužívejte strategie utahování v aplikacích které vyžadují překročení mezních hodnot pro jejich používání Velké změny charakteristik spoje ovlivní reakční sílu pů sobící na operátora Nezapomínejte ...

Page 85: ...lektrický nástroj nepoužívejte pokud jste unavení anebo pod vlivem drog alkoholu či léků Chvilková nepozornost při používání elektrick ých nástrojů může způsobit vážné zranění Používejte osobní ochranné prostředky Vždy používejte ochranu zraku Ochranné prostředky jako je například protiprachová maska protiskluzová bezpečnostní obuv ochranná přílba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínká...

Page 86: ...činností na vašem elektrickém nástroji svěřte výhradně kvalifikované osobě která použije identické náhradní díly Pouze tak bude zaručeno stálé zajištění bezpečnosti elektrického nástroje Označení a nálepky Produkt je opatřen značkami a štítky s důležitými informa cemi o osobní bezpečnosti a údržbě produktu Tyto značky a štítky musí být neustále snadno čitelné Nové značky a štítky je možné si objed...

Page 87: ...nság m s2 a ISO28927 2 előírásainak megfelelően Ezen kinyilatkoztatott értékeket laboratóriumi típusvizsgálat tal nyertük a megjelölt szabványokkal összhangban és ezen értékek alkalmasak az összehasonlításra az egyéb olyan szer számok kinyilatkoztatott értékeivel amelyeket ugyanazon sz abványok szerint vizsgáltak Ezen kinyilatkoztatott értékek nem alkalmasak kockázatfelmérések céljaira az egyedi m...

Page 88: ...ekre üzemeltetésre és karbantartásra vonatkozó a törvény szerint érvényben lévő helyi biztonsági szabályokat Használatra vonatkozó nyilatkozat Kizárólag professzionális felhasználásra A terméket és tartozékait semmilyen módon nem szabad módosítani Ne használja a terméket ha sérült Ha a termék adatai vagy az előírt sebességre vonatkozó vagy veszélyre figyelmeztető címkék a terméken nem olvashatók v...

Page 89: ...ban nyakában vagy más testrészein Váltogasson a megfelelő testhelyzetek között a munkanap során biztos lábtartással elkerülve a kényelmetlen vagy nem egyen súlyban lévő testhelyzetet Az ismétlődő mozdulatok a célszerűtlen testhelyzetek és a vibráció káros lehet a kezekre és a karokra Hagyja abba a szerszám használatát és forduljon or voshoz ha zsibbadás viszketés fájdalom vagy a bőr elfehéredése l...

Page 90: ...okkal tűzhelyekkel és fagyasztókkal Az elektromos áramütés veszélye fokozottan magas ha teste földelve van Ne tegye ki az elektromos szerszámgépeket esőnek vagy nedvességnek Ha a szerszámgépbe víz jut meg növekedik az áramütés veszélye Ne használja más célra a készülék kábelét Ne próbálja a készüléket a kábeltől húzni szállítani vagy leválasztani a hálózati csatlakozóról A kábelt tartsa távol a me...

Page 91: ...s tisztán A megfelelően karbantartott élezett vágószerszám éle kevésbé hajlik el és pontosabban irányítható Használja a szerszámgépet tartozékokat és szer számhegyeket az útmutatásnak megfelelően fi gyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munkát A szerszámgépek nem rendel tetésszerű munkára való használata veszélyes helyzetet eredményezhet Tartsa szárazon tisztán és olajtól és zsírtól ...

Page 92: ...zvočnega tlaka 70 dB A negotovost 3 dB A v skladu s standardom ISO15744 Raven zvočnega tlaka 80 dB A negotovost 3 dB A v skladu s standardom ISO15744 Skupna vrednost vibracij 2 5 m s2 uncertainty m s2 v skladu s standardom ISO28927 2 Te deklarirane vrednosti so bile pridobljene z laboratori jskimi preskusi tipa opravljenimi v skladu z navedenimi standardi in so primerljive z deklariranimi vrednost...

Page 93: ...onodajo Izjava o uporabi Samo za profesionalno uporabo Tega izdelka in njegovih dodatkov ni dovoljeno sprem injati na noben način Če je izdelek poškodovan ga ne uporabljajte Če postanejo oznake s podatki o izdelku ali opozorila na nevarnosti ki so na izdelku neberljivi ali odpadejo jih morate takoj zamenjati Izdelek lahko nameščajo upravljajo in servisirajo samo osebe usposobljene za tako delo v i...

Page 94: ...abljajte zaščito za ušesa kot jo priporoča de lodajalec ali predpisi o poklicnem zdravju in varnosti Poskrbite da bo obdelovanec dobro pritrjen V neznanih okoliščinah bodite izjemno previdni Zavedajte se mogočih nevarnosti ki jih lahko ustvarite s svojimi delovnimi aktivnostmi To orodje ni izolirano pred stikom z viri električnega toka Izogibajte se strategijam pritrjevanja pri aplikacijah zu naj ...

Page 95: ...epozornosti med uporabo električnih orodij lahko povzroči hude osebne poškodbe Uporabite osebno zaščitno opremo Vedno nosite za ščito za oči Zaščitna oprema kot so protiprašna maska nedrseči zaščitni čevlji čelada ali zaščita sluha ki se uporablja v tovrstnih pogojih zmanjša resnost osebnih poškodb Preprečite neželen zagon Pred povezavo z elek tričnim napajanjem in ali baterijskim paketom in prede...

Page 96: ...seznama rezervnih delov Koristne informacije Garancija za univerzalni viličasti ključ Pogoji za orodja crowfoot 12 mesecev vendar ne več kot 500 000 ciklov za zaprte ključe crowfoot z zamaknjeno osjo in s poravnano osjo 12 mesecev vendar ne več kot 250 000 ciklov za odprte ključe crowfoot z zamaknjeno osjo in s poravnano osjo Garancija ne vključuje obrabnih delov kot so ležaji prenosni mehanizem i...

Page 97: ...l celor ce reflectă expunerea reală într o evaluare individuală a riscurilor unei situaţii aferente unui post de lucru asupra cărora nu avem control Această unealtă poate produce sindromul de vibraţie mână braţ dacă nu este utilizată în mod adecvat Un ghid UE pentru controlul vibraţiilor mână braţ poate fi găsit accesând http www pneurop eu index php şi selectând Tools instru mente apoi Legislatio...

Page 98: ...e produsului Siguranța generală a procedurii de instalare Procedura de instalare trebuie efectuată numai de personal calificat Suspendați în siguranță unealta de exemplu pe un balansier Când folosiți un etrier pentru suspensie verificați dacă se prezintă într o stare bună și este bine fixat Cuplați întotdeauna sistemul la o priză cu împământare An terior cuplării sau decuplării cablului sculei ver...

Page 99: ...nștientizați riscurile asociate activității desfășurate Această unealtă nu este izolată în cazul contactului cu surse electrice Evitați utilizarea de strategii de strângere în afara lim itelor aplicațiilor Modificările importante la nivelul caracteristicilor îm binării afectează forța de reacție a operatorului A se considera că cedarea îmbinării sau o eroare la nivelul uneltei poate provoca o forț...

Page 100: ...lcoolului sau medicamentelor Un singur moment de neatenţie în timpul folosirii uneltei poate cauza leziuni serioase Folosiți echipamente de protecție personală Purtați întotdeauna ochelari de protecție Echipamentele de protecție precum masca de praf încălțămintea antidera pantă casca sau tampoanele auditive folosite în condiții corespunzătoare reduc vătămările personale Evitaţi pornirea accidental...

Page 101: ...te ce conţin informaţii importante despre siguranţa personală şi în treţinerea produsului Marcajele şi autocolantele trebuie să fie uşor lizibile permanent Marcaje şi autocolante noi pot fi comandate de pe lista de piese de schimb Informații utile Garanţie pentru cheia variabilă termeni pentru cheile variabile 12 luni dar nu mai mult de 500 000 de cicluri pentru cheile cu decalaj de linie şi cele ...

Page 102: ...pco Industrial Technique AB olarak kon trolümüz olmayan bir iş yerinde risk değerlendirmesi için geçerli maruz kalmayı yansıtan değerler yerine açıklanan değerlerin kullanılmasının sonuçlarından sorumlu tutula mayız Bu alet kullanımı yeterli derecede yönetilmediğinde el kol titreşimi sendromuna yol açabilir El kol vibrasyonunu yönetmekle ilgili AB kılavuzuna http www pneurop eu index php sitesinde...

Page 103: ...e kontrolörün kapalı olduğundan daima emin olun Çift Tetik Çift tetik Çalışma sırasında kullanılması önerilir UYARI Ezilme Tehlikesi Çift tetik kullanıcıyı aleti çalıştırmak için iki elini bir den kullanmaya zorlar Kullanılmadığı takdirde payanda ayarlarken operatör yanlışlıkla aleti çalıştıra bilir ve bu durum ciddi bir el yaralanması ile sonuçlan abilir Çift tetik serbest bırakıldıktan sonra ale...

Page 104: ...iyon çubuğu ile birlikte kullanılan aletler Alet kul lanılırken elinizi asla reaksiyon kolunun yanına veya yakınına koymayın Aleti çalıştırmadan önce lütfen milin dönüş yönüne dikkat edin reaksiyon kuvveti beklenmedik bir yönde etki ederek ezilme yaralanmaları riskini be raberinde getirebilir Kavrama içeren aletler için Kavramanın ayrıldığından emin olmadan ürünü asla kullanmayın Kavramayı ayarlad...

Page 105: ...elektriğe bağlamak kazalara davetiye çıkarır Elektrikli aleti çalıştırmadan önce üzerindeki her türlü ayarlama anahtarını çıkartın Elektrikli aletin dönen bir parçasının üzerinde kalan bir anahtar kişisel yaralanmalara neden olabilir Ulaşılması güç yerlerde kullanmayın Her zaman ayaklarınızı yere uygun bir şekilde basın ve dengenizi koruyun Bu beklenmeyen durumlarda elektrikli aletin daha iyi kont...

Page 106: ... Bilgileri Teknik Veriler Montaj Kullanım ve Servis Talimatları Yedek Parça Listeleri Aksesuarlar Boyutsal Çizimler Lütfen ziyaret edin https servaid atlascopco com Daha fazla Teknik Bilgi için lütfen yerel Atlas Copco temsil cinizle iletişim kurun Somun sıkma aletleri için ürün güvenliği videosu Atlas Copco somun sıkma aletlerindeki güvenlik özellikleri ve güvenli bir çalışma için operatörün ne g...

Page 107: ...и индивидуална оценка на риска в ситуация на реално работно място над която нямаме контрол Този инструмент може да причини синдром на вибрации ръка рамо ако употребата му не бъде направлявана адекватно ЕС упътване за управление на вибрации ръка рамо можете да намерите като посетите http www pneurop eu index php и изберете Tools Инструменти а след това Legislation Препоръчваме да бъде проведена про...

Page 108: ... квалифицирани лица в индустриална среда Предназначение Този продукт е предназначен за монтиране и отстраняване на резбовани винтове в дърво метал или пластмаса Употреба само на закрито Не се разрешава използването му за други цели Инструкции за този продукт Общи инструкции за безопасност при монтаж Монтажът трябва да се извършва само от квалифициран персонал Окачете инструмента по сигурен начин н...

Page 109: ... работа в тесни пространства Внимавайте да не смачкате ръката си между инструмента и детайла Високите нива на шум могат да причинят постоянна загуба на слух Използвайте защитни средства за слуха съгласно препоръките на вашия работодател или разпоредбите свързани със здравето и безопасността на работното място Уверете се че обработваният детайл е захванат здраво При работа в непозната обстановка по...

Page 110: ...Немодифицираните щепсели и съответстващите контакти намаляват риска от токов удар Избягвайте контакт със заземени повърхности като тръби радиатори готварски печки и хладилници Съществува по висок риск от токов удар ако тялото Ви бъде заземено Не излагайте електроинструментите на дъжд или влажни атмосферни условия Навлизането на вода в електрическия инструмент повишава риска от токов удар Не дърпай...

Page 111: ...ектроинструмента или с тези инструкции да го използват Електрическите инструменти са опасни в ръцете на хора необучени да ги ползват Поддържайте електрическите инструменти и техните принадлежности Проверявайте за разминаване или слепване на подвижните части пропукване на части или други състояния които могат да повлияят върху работата на инструмента Ако е повреден електрическият инструмент трябва ...

Page 112: ...ržavanja ili popravka opreme Mora se provesti najmanje jednom u svakoj smjeni ili u drugoj prikladnoj učestalosti EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Mi Atlas Copco Industrial Technique AB S 105 23 STOCKHOLM SWEDEN izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod naziv tip i serijski broj vidi naslovnu stranu u skladu sa sljedećom im direktivom ama 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC Primijenjene usklađen...

Page 113: ... je u skladu s aktualnim propisima o ograničenju tvari i zasniva se na zakonskim izuzećima iz Direktive RoHS 2011 65 EU Olovo iz proizvoda neće cureti ili mutirati tijekom normalne uporabe a koncentracija olova u gotovom proizvodu je znatno ispod primjenjive granične vrijednosti Uzmite u obzir lokalne zahtjeve o zbrin javanju olova na kraju životnog vijeka proizvoda Lokalni uvjeti POZOR Ovaj proiz...

Page 114: ...du apsorpcije Zbog prejako ili preslabo zategnutih stezača može doći do teške ozljede Sklopovi koji zahtijevaju određeni moment moraju se provjeravati momentnim ključem Takozvani klik momentni ključevi ne prov jeravaju potencijalno opasna stanja prevelike zategnu tosti Prejako ili preslabo zategnuti stezači mogu puknuti otpustiti se ili razdvojiti Otpušteni sklopovi mogu postati projektili Koristi...

Page 115: ... električni alat pogonjen mrežnim naponom žični ili na električni alat na baterijski pogon bežični Sigurnost radnog područja Radni prostor održavajte čistim i dobro osvijetl jenim Neuredna ili neosvijetljena područja mogu biti izvor nesreće Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim at mosferama npr u prisutnosti zapaljivih tekućina plinova ili prašine Električni alati mogu stvarati iskre koje...

Page 116: ...oji se ne može kontrolirati pomoću sklopke je opasan i treba ga popraviti Izvucite utikač iz utičnice napajanja i ili odvojite električni alat od baterija prije vršenja bilo kakvih namještanja promjene dodatne opreme ili skladištenja električnog alata Takve preventivne sig urnosne mjere smanjuju opasnost od slučajnog pokre tanja električnog alata Električne alate koje ne upotrebljavate skladištite...

Page 117: ...oldamist või remonti Toimuma vähemalt üks kord vahetuse jooksul või mõne muu sobiva sagedusega EL I VASTAVUSDEKLARATSIOON Meie Atlas Copco Industrial Technique AB S 105 23 STOCKHOLM SWEDEN deklareerime oma täielikul vastu tusel et toode nime tüübi ja seerianumbri leiate esilehelt on vastavuses järgmis t e direktiivi de ga 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC Kohalduvad harmoneeritud standardid EN 610...

Page 118: ...ke ainete kasutamise piiramise direktiivi RoHS määrus 2011 65 EÜ õiguslikel eranditel Plii ei leki ega muteeru tootest tavapärasel kasutamisel ning pliisisaldus kogu tootes on kohaldatavast piirväärtusest tun duvalt väiksem Toote kasutusea lõppedes arvestage plii kõr valdamisel kohalikke eeskirju Piirkondlikud nõuded HOIATUS Selle toote kasutamisel võite kokku puutuda kemikaalide sh pliiga mis põh...

Page 119: ...ivahendeid Üle või alapingutatud kinnituselementide puhul tekib raskete kehavigastuste oht Konkreetse ettenäh tud pingutusmomendiga koostude puhul tuleb kontrol limiseks kasutada dünamomeetrit Nn klõpsuga dü namomeetrilised mutrivõtmed ei kontrolli potentsiaalselt ohtlikku ülepingutamist Üle või alapingutatud kinni tuselemendid võivad puruneda lahti tulla või eralduda Lahti tulnud koostud võivad e...

Page 120: ...ikus keskkonnas näiteks kergesti süttivate vedelike gaa side või tolmu olemasolu korral Mootortööriistad teki tavad sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata Hoidke lapsed ning kõrvalised isikud mootortööriista kasutamise ajal eemal Tähelepanu hajumine võib viia kontrolli kadumiseni Elektriohutus Mootortööriistade pistikud peavad sobima pistikupe sadega Mitte mingil juhul ärge muutke pistikut Är...

Page 121: ...i ei ole tutvunud käesolevate juhistega Mootortööriistad on koolitamata kasutajate käes ohtlikud Mootortööriista ja lisatarvikute hooldamine Kon trollige liikuvate osade kõrvalekallet joondusest os ade purunemist ja kõiki teisi olukordi mis võivad mõjutada mootortööriista tööd Kahjustuse korral laske mootortööriist enne kasutamist ära remontida Paljud õnnetused on põhjustatud halvasti hooldatud mo...

Page 122: ...cijos institucijos gali pareikalauti iš Product Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 1 July 2020 Carl von Schantz Managing Director Išdavėjo parašas Deklaracija dėl triukšmo ir vibracijos Garso slėgio lygis 70 dB A neapibrėžtis 3 dB A pa gal ISO15744 Garso galios lygis 80 dB A neapibrėžtis 3 dB A pa gal ISO15744 Bendras vibracijos dydis 2 5 m ...

Page 123: ...ija žino kad tai gali sukelti vėžį apsigimimų ir kitą žalą reprodukcinei sistemai Daugiau informacijos rasite https www p65warnings ca gov Sauga NEIŠMESTI ATIDUOTI VARTOTOJUI ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo gaminiu pateikiamus saugos įspėjimus instrukcijas iliustraci jas ir specifikacijas Jei bus nesilaikoma visų toliau pateiktų instrukcijų gali kilti elektros smūgio gaisro nuosavybės sugadi...

Page 124: ...ankinių veržliarakčių galvučių Dirbdamas elektriniu įrankiu operatorius gali patirti nepatogių pojūčių rankose pečiuose kakle ar kitose kūno dalyse Darbo dienos eigoje išlaikykite tinkamas pozas laikykite pėdas tinkamai ir venkite nepatogių ar pusiausvyrą trikdančių pozų Pasikartojantys judesiai nepatogios padėtys dirbant ir patiriama vibracija gali būti žalingi rankoms Jei pajuntate tirpimą dilgč...

Page 125: ...s Stenkitės nesiliesti prie įžemintų paviršių pavyzdžiui vamzdžių radiatorių viryklių ir šaldytuvų Jei kūnas įžemintas padidėja elektros smūgio pavojus Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus ar drėg mės Į elektrinį įrankį patekęs vanduo padidina elektros smūgio pavojų Atsargiai elkitės su laidu Niekada nevilkite ne traukite elektrinio įrankio už laido neatjunkite jo nuo elektros lizdo traukdam...

Page 126: ...naudojant jį reikia pataisyti Dėl netinkamai prižiūrimų elektrinių įrankių gali įvykti nelaimingų atsitikimų Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Tinkamai techniškai prižiūrimi pjovimo įrankiai aštriais pjovimo galais mažiau strigs juos bus lengviau valdyti Elektrinį įrankį priedus antgalius ir pan naudokite pagal šias instrukcijas atsižvelgdami į darbo sąlygas ir darbą kurį reikia atlikti ...

Page 127: ...aging Director Izsniedzēja paraksts Pārskats par trokšņa un vibrācijas deklarāciju Skaņas spiediena līmenis 70 dB A nenoteiktība 3 dB A saskaņā ar ISO15744 Skaņas jaudas līmenis 80 dB A nenoteiktība 3 dB A saskaņā ar ISO15744 Kopējā vibrācijas vērtība 2 5 m s2 nenoteiktība m s2 saskaņā ar ISO28927 2 Šīs deklarētās vērtības tika iegūtas testējot laboratorijas ap stākļos atbilstoši norādītajiem stan...

Page 128: ...MS Pastāvīgi jāievēro visi vietējie drošības noteikumi kas attiecas uz uzstādīšanu ek spluatāciju un apkopi Produkta pielietojums Tikai profesionālai lietošanai Šo produktu un tā palīgaprīkojumu aizliegts jebkādā veidā pārveidot Neizmantojiet šo produktu ja tas ir bojāts Ja produkta dati vai bīstamības brīdinājuma zīmes uz produkta vairs nav salasāmas vai atlīmējas nekavējoties nomainiet tās Šo pr...

Page 129: ...aka jūsu darba devējs vai darba drošības un veselības aizsardzības noteikumi Sekojiet tam lai apstrādājamais materiāls būtu kārtīgi nofiksēts Ievērojiet piesardzību strādājot svešā darba vidē Strādājot uzmanieties no potenciālas bīstamības kas var rasties jūsu darbību rezultātā Šis instruments nav nodrošināts pret saskari ar elektrisko strāvu vadošiem el ementiem Izvairieties no pievilkšanas paņēm...

Page 130: ...in stalācijā noplūdes strāvas automātslēdzi RCD RCD izmantošana mazina elektrošoka risku Personiskā drošība Strādājot ar elektroinstrumentu esiet uzmanīgs sekojiet savām darbībām un rīkojieties saprātīgi Neizmantojiet elektroinstrumentu kamēr esat noguris vai narkotiku alkohola un medikamentu iedarbības laikā Neuzmanības mirklis strādājot ar elektroinstrumentu var izraisīt smagas traumas Izmantoji...

Page 131: ...būtu sausas tīras un brīvas no eļļas un smērvielām Slideni rokturi un satveršanas virsmas nenodrošina drošu darbu un instrumenta kontroli neparedzētās situācijās Apkope Elektroinstrumenta apkope jāveic kvalificētai per sonai izmantojot tikai identiskas rezerves daļas Tādā veidā tiks saglabāta elektroinstrumenta drošība Zīmes un uzlīmes Produktam ir zīmes un uzlīmes kas satur svarīgu informāciju pa...

Page 132: ... 2 以上声明值是根据一定标准获得的实验室测量值 可以 与使用其它工具按照相同标准所测得的声明值进行对 比 这些声明值不适合用于风险评估 在个别工作地点 测出的值可以会更高 每个用户所经历的实际接触值和 损害风险都各不相同 这取决于用户的工作方式 工 件 工作站设计以及接触时间和用户的身体状况 我们 Atlas Copco Industrial Technique AB 郑重声 明 对于在不受我们控制的工作场所状况下进行的单独 风险评估 如使用声明值而非实际暴露值 则我们对后 果概不负责 如果该工具在使用时未经适当管理 则可能会导致手臂 振动综合症 有关预防手臂振动的 EU 指南 请通过访 问http www pneurop eu index php并选择 工具 法 规 进行查看 我们建议制定一个健康监督方案 以尽早检测出可能与 振动接触相关的早期症状 从而对管理程序进行修改 避免今后造成...

Page 133: ... 始终先松开双触发器的触发器 再 按下工具的触发器 一旦工具启动 停止工作 一般说明 工具只有配备相应的反作用杆 适应于相应的螺纹连接 件应用 才可以使用 警告 挤压危险 在开始前务必检查工具转动方向 在意外转动方向 下启动可能会造成严重的人身伤害或财产损失 活 动部件可能导致压伤和割伤 确保在启动工具前转动方向正确 避免双手和手指靠近移动部件 一般操作安全 由于存在缠绕风险 请勿佩戴手套 工具使用过程中会有反作用力 请对此有所准备 在主轴旋转的相反方向始终安全地支撑住工具把 手 以减少在最后拧紧和初始松开期间突然的扭矩 反作用所产生的影响 不得握住驱动装置 套筒或驱动器延长件 操作人员和维护人员必须有足够的体力掌握体大沉 重的动力工具 如有可能 应使用悬臂以抵御反作用转矩 如不可 能 对于手钻和带握把手钻工具 建议使用侧手 柄 对于角度螺母扳手 建议使用反作用杆 我们 建议应避免采取各种...

Page 134: ... 说明 图 解和规格 不遵守下列全部说明可能导致电击 火灾 财产损 失和 或严重的伤害 保存所有警告和说明书以备查阅 在所有下列的警告中术语 电动工具 指市电驱动 有 线 电动工具或电池驱动 无线 电动工具 工作场地的安全 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗的场地会引 发事故 不得在爆炸性环境 例如存在易燃液体 气体或粉 尘的环境 中操作电动工具 电动工具产生的火花 会点燃粉尘或气体 让儿童和旁观者离开后操作电动工具 注意力不集 中会使操作者失去对工具的控制 电气安全 电动工具插头必须与插座相配 绝不能以任何方式 改装插头 需接地的电动工具不能使用任何转换插 头 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 险 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰箱 如果你身体接地会增加电击危险 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中 水进入 电动工具将增加电击危险 不得滥用电线 绝不能用电线搬运 拉动电动工...

Page 135: ... 按照使用说明书 考虑作业条件和进行的作业来使 用电动工具 附件和工具的刀头等 将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会导致危险 保持手柄和抓握表面清洁 干爽 同时不含润滑油 和润滑脂 在出现意外状况时湿滑的手柄和抓握表 面将无法安全操控工具 维修 将你的电动工具送交专业维修人员 使用同样的备 件进行修理 这样将确保所维修的电动工具的安全 性 标志和贴纸 产品配备的标贴含有个人使用安全和产品维护方面的重 要信息 标贴应始终易于阅读 可以使用备件列表订购 新标贴 有用的信息 吊索保修 扣爪保修条款 12 个月 但对于闭合式偏轴和同轴扣爪 不得超过 500 000 次循环 12 个月 但对于开放式偏轴和同轴扣爪 不得超过 250 000 次循环 保修不包含易损件 例如轴承 输出轴齿轮或刀头 ServAid ServAid 是一个持续更新的门户网站 含有技术信息 例如 法规和安全信息 技术数...

Page 136: ...ってテストされた他のツールの宣言値との比較に適 する これらの宣言値は リスク評価における使用に は適しておらず 個々の作業現場における測定値が宣 言値を上回る場合もあり得る 実際の暴露値と個々の 使用者が被る被害は様々であり 使用者の作業方法 作業対象物 作業環境 および使用者の暴露時間と健 康状態に依存 する 当社 Atlas Copco Industrial Technique ABは 弊社が管 理できない作業場所の状況における個々のリスク評価 において 実際の露出を反映した値ではなく宣言した 値を使用した影響に対して責任を負うことはできませ ん 本ツールの利用が適切に管理されていなければ 手腕 振動障害を引き起こすことがあります 手腕振動を管 理するための EU のガイドは http www pneurop eu index phpにアクセスし ツール 次に 法制 を 選択すれば見...

Page 137: ...好な状態 で正しく固定されていることを確認してください 必ず接地付きコンセントにシステムを接続してくださ い ツールケーブルを接続 切断する前に 主プラグ が未接続状態でコントローラの電源が切れていること を必ず確認してください デュアルトリガ デュアルトリガー 稼働中に使用することをお勧めしま す 警告 圧挫の危険 デュアルトリガは ツールの操作を行う際にユー ザーが必ず両手を使うようにします 使用しない 場合 クローフートを調節する際にオペレーター が不慮にツールを始動させてしまい 手に深刻な ケガを負う可能性が生じます デュアルトリガを放した後にツールが始動しな いことを確実にします 最初にデュアルトリガのトリガを放し 続いて ツールのトリガを押し込むテストを常に行って ください ツールが始動した場合 作業を停止 してください 一般的な注意事項 ツールは付随するトルク反作用バーとだけ...

Page 138: ...の用途で締め付け戦略を使わないでくださ い ジョイント特性が大きく変化すると オペレータ の反力に影響します ジョイントの故障やツールのエラーによって突然 の予期しない反力が発生し オペレータがケガを する恐れがあります 接続切断装置が手の届くところに来るように機器 を配置します 反力バーと併用するツール ツール使用中には決して 手を反力バーに近づけないでください ツールを作動 させる前に スピンドルの回転方向を確認してくださ い 反力が予期しない方向に作用し 圧挫傷の原因に なることがあります クラッチのあるツール クラッチの解放を確認せず に 決して製品を使用しないでください クラッチの 調整後 直ちに正確に作動するか確認してください 警告 傷害のリスク パラメータファイルが正しいことを確認してくだ さい 間違ったパラメータファイルを使用する と トルクが高くなりすぎることにより 結果...

Page 139: ...保護装備を使用してください 必ず眼の 保護装備を着用してください 防塵マスク 滑り 止め加工された安全靴 ヘルメット 防音用耳栓 などの保護装備を適切な条件下で使用すること で 作業者のケガの危険性を低下させることがで きます 予期しない始動が起こらないようにしてくださ い 電源やバッテリー パックを接続する前 また はツールを持ち上げたり 運搬したりする前に スイッチがオフの位置にあることを確認してくだ さい 指をスイッチの上に置いた状態でパワーツ ールを運搬したり スイッチがオンになっている パワーツールに電圧を印加したりすると 事故を 引き起こすことがあります パワーツールの電源を入れる前に 調整キーやレ ンチを外してください パワーツールの回転部に レンチやキーを付けたままにしておくと ケガの 原因になることがあります 前のめりになり過ぎないようにしてください 常 に適切な足場とバ...

Page 140: ...表 示とステッカーをご注文いただけます 有用な情報 クロウフットの保証 吊り索の条件 12 カ月 ただし閉じたオフセットラインとインライ ン吊り索では 50 万サイクルを超えないこと 12 カ月 ただし開いたオフセットラインとインライ ン吊り索では 25 万サイクルを超えないこと 保証には ベアリング 出力スピンドルギヤ ビット などの消耗部品は含まれません ServAid ServAidは以下のような技術情報を含むポータルで 継 続的に更新されます 規制及び安全に関する情報 技術データ 設置 運転およびサービスに関する注意事項 予備部品のリスト アクセサリ 寸法図面 次をご覧ください https servaid atlascopco com 詳細な技術情報については 最寄のAtlas Copco代理店 までお問い合わせください ナットランナの製品安全ビデオ Atlas Copco ナット...

Page 141: ...업장 상황에서 개별적인 위험 평가로 실 제 노출을 반영하는 값 대신 표시 값의 사용에 따른 결과 에 대해 책임을 지지 않습니다 본 공구를 적절히 관리하면서 사용하지 않으면 손 팔 진 동 증후군이 유발될 수 있습니다 손 팔 진동 증후군 관리 에 대한 EU 참고 자료는 http www pneurop eu index php 에 접속한 다음 공구 법규 순으로 선택하면 확인할 수 있습니다 당사는 소음 또는 진동 노출과의 관련 가능성이 있는 증 상을 조기에 감지하는 건강 감시 프로그램을 권장하며 이를 통해 관리 절차를 수정하여 향후 발생할 수 있는 장 애를 사전에 차단할 수 있습니다 이 장비는 고정 설비에 사용하도록 되어 있습니다 소음 방출은 기계 설치업자의 참고 자료로 활용됩니 다 완성된 기계의 소음 및 진동 방출 ...

Page 142: ...전원 플러그 를 분리하고 컨트롤러를 꺼야합니다 듀얼 트리거 듀얼 트리거 작동 중에 사용 권장 경고 압착 위험 듀얼 트리거는 사용자가 두 손으로 공구를 작동하도 록 유도하기 위한 장치입니다 사용하지 않을 경우 작업자가 크로풋을 조정하는 동안 실수로 공구를 시 동할 수 있으므로 손에 심각한 부상을 입을 수 있습 니다 듀얼 트리거를 손에서 놓으면 공구를 시동할 수 없도록 조치를 취하십시오 먼저 듀얼 트리거의 트리거를 놓은 다음 공구의 트리거를 당겨 항상 해당 공구를 테스트 하십시 오 공구가 시동되면 작업을 멈추십시오 일반 지침 공구는 해당 나사 조인트 어플리케이션에 사용하는 관련 토크 반응 바와 함께 사용해야 합니다 경고 압착 위험 시작하기 전에 공구의 회전 방향을 확인하십시오 예기치 않은 회전 방향에서 시작하면...

Page 143: ...는지 확인하지 않 은 상태로 제품을 절대 사용하지 마세요 클러치를 조절 한 직후 올바르게 작동하는지 점검해 주세요 경고 부상 위험 올바른 매개변수 파일이 사용 중인지 확인해 주세요 잘못된 매개변수 파일은 결과적으로 신체 부상과 함 께 너무 높은 토크를 유발할 수 있습니다 컨트롤러에 표시된 최대 토크를 공구의 데이터 에 명시된 최대 토크와 비교해 주세요 이 두 가 지 토크는 동일해야 합니다 일반 서비스 및 유지 보수 안전 예기치 않은 작동을 피하기 위해 서비스 중에는 항상 컨 트롤러의 스위치를 꺼짐 상태로 유지해 주세요 이 제품은 산업용 조립 환경에서 자격을 갖춘 담당자만 설치 작동 및 수리할 수 있습니다 청소 방법 장비는 꼭 젖은 천으로 닦아주세요 물만 사용해 주시고 솔벤트 용제 가 들어있는 세제는 사 용하...

Page 144: ... 장치가 제공될 경우 올바르게 연결되고 사용되는지 확인하십시오 집진 장치를 사용하면 분진 관련 위험을 줄일 수 있습니 다 공구를 자주 사용함으로써 생긴 익숙함으로 인해 무 사안일주의에 빠지고 공구 안전 수칙을 무시하지 않 도록 하십시오 부주의한 조치는 순식간에 심각한 부 상을 야기할 수 있습니다 패스너가 자체 전선이나 숨겨진 배선에 닿을 수 있는 곳에서 작업을 수행할 때에는 전동 공구의 절연된 손 잡이 표면을 잡아야 합니다 전기가 흐르는 전선에 패스너가 닿을 경우 전동 공구의 금속 부분이 전기에 노출될 수 있으며 작업자가 감전될 수 있습니다 파워 공구 사용 및 관리 파워 공구를 무리하게 사용하지 마십시오 전동 공구 를 용도에 맞게 사용하십시오 전동 공구를 올바르게 사용하면 작업 효율이 높아지고 설계상의 이점...

Page 145: ...이하로 사용 시 베어링 출력 스핀들 기어 또는 비트 등의 마모는 보증에 포함되지 않습니다 ServAid ServAid는 지속적으로 업데이트되며 다음과 같은 기술 정보가 포함된 포털입니다 규정 및 안전 정보 기술 자료 설치 작동 및 서비스 지침 예비 부품 목록 부속품 축적 도면 다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요 https servaid atlascopco com 추가 정보는 가까운 Atlas Copco 서비스 대리점에 문의하 십시오 너트러너에 대한 제품 안전 비디오 Atlas Copco 너트러너의 안전 기능과 작업자가 안전한 작 동을 위해 해야 하는 조치에 대해서 알아보십시오 링크 를 클릭하거나 아래에 있는 QR 코드를 스캔하여 비디오 를 시청하십시오 https www youtube com watch ...

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ...rucţiunilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 www atlascopco com Copyright 2021 Atlas Copco Industrial Technique AB All rights r...

Reviews: