background image

EBL12

Printed Matter No. 9836 8184 00

Electric screwdriver

Product Instructions

Valid from Serial No. A0609
2013-09

8431 0170 11

EBL12 ( 0.2-1.2 Nm)

WARNING

Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and
instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference

Summary of Contents for EBL12

Page 1: ...Valid from Serial No A0609 2013 09 8431 0170 11 EBL12 0 2 1 2 Nm WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference ...

Page 2: ... 33 DE Informações do Produto 34 PT Operação 36 PT Serviço 40 PT Informazioni sul prodotto 41 IT Funzionamento 43 IT Assistenza 47 IT Информация об изделии 48 RU Эксплуатация 50 RU Обслуживание 55 RU Información del producto 56 ES Funcionamiento 58 ES Servicio 63 ES Produktinformation 64 SV Funktion 66 SV Service 70 SV Spare part list 71 EN Accessories 75 EN Atlas Copco Industrial Technique AB 983...

Page 3: ... sales representative within your area to claim a product Warranty will only be approved if the product has been installed operated lubricated and overhauled according to the Product Instructions Warranty will not be approved if it should be detected that the electric motor has been opened Please also see the delivery conditions applied by the local Atlas Copco company ServAid ServAid is a utility...

Page 4: ...in Speed range 0 2 1 2 Nm Torque range 1 8 10 6 in lb Torque range 30 V d c Motor voltage 70 W Motor power ISO28927 2 Vibration standard N A m s Vibration uncertainty 2 5 m s Vibration value 0 5 kg Weight 1 1 lb Weight Service intervals Service recommendations Overhaul and preventive maintenance is recommended at regular intervals If the machine is not working properly it should immediately be tak...

Page 5: ...t off operation When drilling The drill might stall when the drill bit breaks through Makes sure you use support handles if the stall torque is too high The safety standard ISO11148 part 3 recommends to use something to absorb the reaction torque above 10 Nm for pistol grip tools and 4 Nm for straight tools When using direct driven screw or nutrunners Reaction forces depend on tool setting and joi...

Page 6: ...sducer Select testjoint and transducers according to minimum and maximum torque of your tool Test joints Hard joints s009510 1 4 female hex connection Spare screw Ordering No Screw quality Screw size Test joint Ordering No Torque range Nm buy locally 12 9 M2x16 4145 0958 86 0 05 0 25 buy locally 12 9 M3x30 4145 0958 87 0 25 0 6 0211 1181 00 12 9 M4x50 4145 0958 80 0 5 1 5 0211 1177 00 12 9 M4x30 4...

Page 7: ...092 1182 01 1 5 2 IRTT 2A I06 8092 1182 06 4 5 IRTT 5A I06 8092 1182 08 4 5 IRTT 5A 06 Operating instructions Fuses The EBL Drive and EBL RE Drive have a built in PTC protection To reset disconnect the mains plug for 10 seconds Attaching the bit T Make sure you disconnect the tool from the power source before replacing the tool bit especially when using a push start type tool Replacing the bit whi...

Page 8: ...000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Start Push start Push start Lever Push Lever Push EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Stop 1 2 4 3 1 2 3 Soft Stop Soft Stop Stop before reversing Forward Reverse Lever Push s009710 EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Atlas Copco Industrial Te...

Page 9: ...high torque high cycle rate or long tightening times If the machine is not working properly it should immediately be taken away for inspection At the overhauls all parts should be cleaned accurately and defective or worn parts i e O rings should be replaced Cleaning Inspection Clean all parts thoroughly in white spirit or similar cleaning agent After the cleaning inspect all parts Damaged and worn...

Page 10: ...oužívá k označení postupů které nejsou spojeny s rizikem úrazu UPOZORNĚNÍ Záruka Chcete li výrobek reklamovat kontaktujte prodejního zástupce společnosti Atlas Copco ve vaší oblasti Záruka bude schválena pouze v případě že výrobek byl nainstalován provozován bylo prováděno jeho mazání a byla na něm prováděna celková údržba podle pokynů týkajících se produktu Reklamace nebude schválena pokud se zji...

Page 11: ...pínací systém N A dB A Akustický výkon 70 dB A Akustický tlak ISO15744 Akustický standard N A dB A Akustická nestálost 910 ot min Rozsah otáček 0 2 1 2 Nm Rozsah utahovacího momentu 1 8 10 6 in lb Rozsah utahovacího momentu 30 V d c Napětí motoru 70 W Výkon motoru ISO28927 2 Standardní vibrace N A m s Nestálost vibrací 2 5 m s Hodnota vibrací 0 5 kg Hmotnost 1 1 lb Hmotnost Servisní intervaly Serv...

Page 12: ...aseknutí Ujistěte se že pro řezné kotouče používáte správné přírubové spojky a při řezání se vyhněte ohýbání kotouče V případě vrtání Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku může se vrták zaseknout Je li mezní moment příliš vysoký nezapomeňte použít pomocné rukojeti Bezpečnostní norma ISO11148 část 3 doporučuje použití prostředku k absorbování reakčního momentu pokud je vyšší než 10 Nm u nástrojů s pi...

Page 13: ...statný leták ACTA 4000 základní 8092 1177 30 Viz náš hlavní katalog nebo samostatný leták ACTA 4000 QC 8092 1177 40 Viz náš hlavní katalog nebo samostatný leták ACTA 4000 AA Testovací spoj a převodník Vyberte testovací spoj a převodník podle minimálního a maximálního momentu nástroje Testovací spoje tvrdé spoje s009510 1 4 female hex connection Náhradní šroub Objednací č Kvalita šroubu Velikost šr...

Page 14: ...211 1177 00 12 9 M4x30 4145 0959 80 0 6 2 0 0211 1251 00 12 9 M6x35 4145 0959 81 1 5 4 0 0211 1251 00 12 9 M6x35 4145 0959 82 3 0 7 0 In line převodníky momentu momentové úhlové modely Objednací číslo ft lb Jmenovitá kapacita Nm Čtvercový pohon palcový Šestihranný pohon palcový Model 8092 1130 96 0 8 1 IRTT 1A I06 8092 1182 01 1 5 2 IRTT 2A I06 8092 1182 06 4 5 IRTT 5A I06 8092 1182 08 4 5 IRTT 5A...

Page 15: ...stiskem V případě aktivace pákou lze nástroj spustit zatažením za černou páku na stroji Je li zvolena aktivace stiskem nástroj lze spustit přitlačením bitu na šroub a předmět montáže Konfiguraci aktivačního režimu je možné snadno upravit změnou pozice přepínače pod pákou nástroje 15 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 8184 00 Provoz CS EBL12 ...

Page 16: ...00 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Start Push start Push start Lever Push Lever Push EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Stop 1 2 4 3 1 2 3 Soft Stop Soft Stop Stop before reversing Forward Reverse Lever Push s009710 EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Atlas Copco Industrial Tec...

Page 17: ...ysokého momentu vysoké rychlosti cyklu a dlouhých časech utahování Pokud stroj nepracuje správně je nutné jej ihned vyřadit z provozu a prohlédnout Při důkladných prohlídkách je nutné všechny díly pečlivě očistit a vadné nebo opotřebované díly např o kroužky je nutné vyměnit Čištění a kontrola Všechny díly pečlivě vyčistěte v lakovém benzínu nebo v podobném čisticím prostředku Po vyčištění všechny...

Page 18: ...dérés ATTENTION AVIS sert à aborder des pratiques sans rapport avec un risque d accident cor porel AVIS Garantie Pour toute réclamation concernant un produit veuillez prendre contact avec votre représentant Atlas Copco La prise en charge dans le cadre de la garantie n est acceptée que si le produit a été installé utilisé lubrifié et révisé conformément à la notice d utilisation La garantie ne sera...

Page 19: ...que 70 dB A Pression acoustique ISO15744 Norme acoustique S O dB A Incertitude acoustique 910 tr min Plage de vitesse 0 2 1 2 Nm Plage de couple 1 8 10 6 in lb Plage de couple 30 V d c Tension du moteur 70 W Puissance du moteur ISO28927 2 Norme de vibrations S O m s Incertitude des vibrations 2 5 m s Valeur des vibrations 0 5 kg Poids 1 1 lb Poids Périodicité de maintenance Recommandations pour l ...

Page 20: ...st pas correctement guidé Veiller à utiliser les flasques voulus pour les disques à tronçonner et éviter de fléchir le disque pendant le tronçonnage Pendant le perçage la perceuse peut caler lorsque le foret débouche Veiller à utiliser des poignées d appui si le couple de calage est trop élevé La norme de sécurité ISO11148 partie 3 recommande d utiliser un moyen d absorber le couple de réaction au...

Page 21: ...rée ACTA 4000 Basic 8092 1177 30 Consulter notre catalogue principal ou la brochure séparée ACTA 4000 QC 8092 1177 40 Consulter notre catalogue principal ou la brochure séparée ACTA 4000 AA Assemblage test et transducteur Sélectionner l assemblage test et les transducteurs en fonction du couple minimum et maximum de votre outil Assemblages test assemblages rigides s009510 1 4 female hex connection...

Page 22: ... 0959 81 1 5 4 0 0211 1251 00 12 9 M6x35 4145 0959 82 3 0 7 0 Transducteurs de couple en ligne modèles couple angle Référence ft lb Capacité nominale Nm Carré d entraînement pouces Six pans d en traînement pouces Modèle 8092 1130 96 0 8 1 IRTT 1A I06 8092 1182 01 1 5 2 IRTT 2A I06 8092 1182 06 4 5 IRTT 5A I06 8092 1182 08 4 5 IRTT 5A 06 Instructions d utilisation Fusibles Les coffrets de commande ...

Page 23: ...e par manette et par poussée Avec le démarrage par manette l outil démarre en poussant la manette noire Avec le démarrage par poussée l outil démarre en appuyant l embout vers la vis et la pièce à travailler La reconfiguration du mode de démarrage est facile il suffit de changer la position du commutateur sous la manette de l outil 23 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 8184 00 Exploitation F...

Page 24: ... Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Start Push start Push start Lever Push Lever Push EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Stop 1 2 4 3 1 2 3 Soft Stop Soft Stop Stop before reversing Forward Reverse Lever Push s009710 EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Atlas Copco Industrial Technique...

Page 25: ... des cadences élevées ou des durées de serrage importantes Si l appareil ne fonctionne pas correctement il doit être immédiatement retiré pour vérification Lors de chaque révision nettoyez convenablement toutes les pièces et remplacez celles qui sont usées ou endommagées notamment les joints toriques Nettoyage Inspection Nettoyez complètement toutes les pièces avec du White spirit ou autre agent d...

Page 26: ...erletzungen führen könnte VORSICHT Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr beziehen HINWEIS Garantie Im Gewährleistungsfall nehmen Sie mit Ihrem örtlichen Atlas Copco Handelsvertreter Kontakt auf Ein Gewähr leistungsanspruch kann nur geltend gemacht werden wenn das Produkt in Übereinstimmung mit der Produkt anleitung montiert betrieben geschmie...

Page 27: ... A Schallleistung 70 dB A Schalldruck ISO15744 Schallstandard k A dB A Schallunsicherheit 910 U min Drehzahlbereich 0 2 1 2 Nm Drehmomentbereich 1 8 10 6 Zoll lb Drehmomentbereich 30 V d c Motorspannung 70 W Motorleistung ISO28927 2 Vibrationsnorm k A m s Vibrationsunsicherheit 2 5 m s Vibrationswert 0 5 kg Gewicht 1 1 lb Gewicht Wartungsintervalle Wartungsempfehlungen Es wird empfohlen regelmäßig...

Page 28: ...kräfte verursachte Belastung möglichst minimal halten Beim Schneiden Eine Trennscheibe kann stecken bleiben wenn sie verbogen oder nicht korrekt geführt wird Sicherstellen dass für Trennscheiben korrekte Flansche verwendet werden und während Trennarbeiten ein Biegen der Scheibe vermeiden Beim Bohren Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben Bei zu hohem Stillstandsmoment s...

Page 29: ...sting instrument ACTA 4000 s011990 Bestell Nr NB Modell 8092 1177 20 Siehe unseren Hauptkatalog oder die separate Broschüre ACTA 4000 Basic 8092 1177 30 Siehe unseren Hauptkatalog oder die separate Broschüre ACTA 4000 QC 8092 1177 40 Siehe unseren Hauptkatalog oder die separate Broschüre ACTA 4000 AA Testverband und Messwandler Wählen Sie einen Testverband und Messwandler entsprechend dem Minimal ...

Page 30: ...5 0959 82 3 0 7 0 Inline Drehmomentwandler Modelle Drehmoment winkel Bestell Nr ft lb Nennleistung Nm Antrieb Quadratzoll Antrieb Sechskant Zoll Modell 8092 1130 96 0 8 1 IRTT 1A I06 8092 1182 01 1 5 2 IRTT 2A I06 8092 1182 06 4 5 IRTT 5A I06 8092 1182 08 4 5 IRTT 5A 06 Bedienungsanweisung Sicherungen Die Steuergeräte EBL Drive und EBL RE Drive sind mit einer eingebauten Thermosicherung ausgestatt...

Page 31: ... des schwarzen Hebels am Gerät in Gang gesetzt Beim Schubstart wird das Werkzeug in Gang gesetzt indem man die Schrauberspitze an Schraube und Werkstück andrückt Der Startmodus lässt sich mithilfe des Schalters unter dem Werkzeughebel problemlos umstellen 31 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 8184 00 Bedienung DE EBL12 ...

Page 32: ... rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Start Push start Push start Lever Push Lever Push EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Stop 1 2 4 3 1 2 3 Soft Stop Soft Stop Stop before reversing Forward Reverse Lever Push s009710 EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Atlas Copco Industrial Techn...

Page 33: ...en Verschrau bungszeiten eingesetzt wurde Falls die Maschine nicht einwandfrei funktioniert ist sie unverzüglich außer Betrieb zu nehmen und einer Inspektion zu unterziehen Bei den Überholungen müssen alle Teile sorgfältig gereinigt und defekte oder verschlissene Teile z B O Ringe müssen ausgetauscht werden Reinigung Kontrolle Alle Teile sorgfältig in Lackbenzin oder einem ähnlichen Reiningungsmit...

Page 34: ...resentante de vendas da Atlas Copco na sua região para reivindicar a garantia do produto A garantia só será aprovada se o produto tiver sido instalado operado lubrificado e revisado de acordo com as Instruções do Produto A garantia não será aprovada se for detectado que o motor elétrico foi aberto Por favor consulte também as condições de entrega aplicadas pela empresa Atlas Copco local ServAid Se...

Page 35: ...adrão sonoro N A dB A Incerteza sonora 910 r min Faixa de velocidade 0 2 1 2 Nm Alcance do binário 1 8 10 6 in lb Alcance do binário 30 V d c Tensão do motor 70 W Potência do motor ISO28927 2 Padrão de vibração N A m s Incerteza de vibração 2 5 m s Valor de vibração 0 5 kg Peso 1 1 lb Peso Intervalos de serviço Recomendações de serviço Recomenda se fazer revisão e manutenção preventiva em interval...

Page 36: ...ação Ao cortar Um disco de corte pode ficar preso se o disco for entortado ou se não for direcionado corretamente Certifique se de usar os flanges corretos para discos de corte e evite entortar o disco durante a operação de corte Ao perfurar A perfuração pode parar quando a broca irrompe o furo Certifique se de usar alças de apoio se o torque de bloqueio é muito elevado A norma de segurança ISO111...

Page 37: ...osso catálogo principal ou folheto separado ACTA 4000 QC 8092 1177 40 Consulte o nosso catálogo principal ou folheto separado ACTA 4000 AA Junta de teste e transdutor Escolha uma junta de teste e os transdutores de acordo com o torque mínimo e máximo da ferramenta Juntas de teste rígidas s009510 1 4 female hex connection Parafuso sobressalente Nº de pedido Qualidade do parafuso Tamanho do parafuso...

Page 38: ...Modelo 8092 1130 96 0 8 1 IRTT 1A I06 8092 1182 01 1 5 2 IRTT 2A I06 8092 1182 06 4 5 IRTT 5A I06 8092 1182 08 4 5 IRTT 5A 06 Instruções de Operação Fusíveis O EBL Drive e EBL RE Drive incorporam a proteção PTC Para reiniciar desconecte a tomada principal por 10 segundos Acoplamento da ponta T Confirme se você desconectou a ferramenta da fonte de alimentação antes de trocar a ponta principalmente ...

Page 39: ...m 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Start Push start Push start Lever Push Lever Push EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Stop 1 2 4 3 1 2 3 Soft Stop Soft Stop Stop before reversing Forward Reverse Lever Push s009710 EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA 39 Atlas Copco Industr...

Page 40: ...ais frequente seja necessária se usar torque alto uma taxa de ciclo alto ou períodos longos de aperto Se a máquina não estiver funcionando corretamente retire a imediatamente para inspeção Durante as revisões todas as peças devem ser limpas cuidadosamente e as defeituosas ou gastas como anilhas tóricas devem ser substituídas Limpeza inspecção Limpe muito bem todas as peças com diluente ou com um a...

Page 41: ...rrette che non comportano lesioni personali NOTA Garanzia Contattare il rappresentante Atlas Copco della propria zona per presentare reclami in merito a un prodotto La garanzia verrà approvata solo se il prodotto è stato installato utilizzato lubrificato e revisionato secondo le Istruzioni sul prodotto La garanzia verrà invalidata qualora si riscontri che il motore elettrico è stato aperto Vedere ...

Page 42: ...in Gamma di velocità 0 2 1 2 Nm Campo della coppia di serraggio 1 8 10 6 in lb Campo della coppia di serraggio 30 V d c Tensione motore 70 W Alimentazione motore ISO28927 2 Standard vibrazionale N A m s Incertezza vibrazionale 2 5 m s Valore delle vibrazioni 0 5 kg Peso 1 1 lb Peso Intervalli di manutenzione Raccomandazioni per la manutenzione È consigliabile eseguire la revisione e la manutenzion...

Page 43: ...tilizzare flange corrette per i dischi da taglio ed evitare di piegare il disco durante l operazione di troncatura Durante la perforazione Il trapano può bloccarsi durante l attraversamento della punta da trapano Verificare di impiegare impugnature di supporto se la coppia di stallo è troppo elevata Lo standard di sicurezza ISO11148 parte 3 raccomanda di utilizzare un componente per assorbire la c...

Page 44: ...8092 1177 30 Consultare il catalogo principale o l opuscolo separato ACTA 4000 QC 8092 1177 40 Consultare il catalogo principale o l opuscolo separato ACTA 4000 AA Giunto di prova e trasduttore Selezionare il giunto di prova e i trasduttori in base alla coppia minima e massima dell utensile Giunti di prova giunti rigidi s009510 1 4 female hex connection Vite di ricambio N d ordine Qualità vite Dim...

Page 45: ... IRTT 1A I06 8092 1182 01 1 5 2 IRTT 2A I06 8092 1182 06 4 5 IRTT 5A I06 8092 1182 08 4 5 IRTT 5A 06 Istruzioni per l uso Fusibili Le unità di comando EBL Drive e EBL RE Drive sono dotate di protezione PTC Per il ripristino staccare il cavo di alimentazione per 10 secondi Fissaggio della punta T Scollegare l utensile dall alimentazione prima di sostituire la punta dell avvitatore specialmente util...

Page 46: ...1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Start Push start Push start Lever Push Lever Push EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Stop 1 2 4 3 1 2 3 Soft Stop Soft Stop Stop before reversing Forward Reverse Lever Push s009710 EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Atlas Copco Industrial T...

Page 47: ...pia elevati in modo particolarmente intensivo o per cicli di serraggio particolarmente prolungati sarà necessario effettuare revisioni e manutenzioni più frequenti Se l utensile non funziona bene portarlo immediatamente a ispezionare In sede di revisione pulire a fondo tutte le parti e sostituire le parti danneggiate o usurate ad esempio O ring Pulizia ispezione Pulire accuratamente tutte le parti...

Page 48: ...РЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Используется для указания методов работы не приводящих к травме УВЕДОМЛЕНИЕ Гарантия С претензиями по поводу изделий обращайтесь к местному торговому представителю компании Atlas Copco Гарантия действует только в том случае если установка эксплуатация смазка и переборка изделия осуществлялись в соответствии с инструкцией по изделию Гарантия не будет действовать если обнаружится что ...

Page 49: ...вая мощность 70 дБ А Звуковое давление ISO15744 Стандарт звуковых характеристик N A дБ А Погрешность звуковых характеристик 910 об мин Диапазон скорости 0 2 1 2 Нм Torque range 1 8 10 6 фунт дюйма Torque range 30 V d c Напряжение двигателя 70 Вт Мощность двигателя ISO28927 2 Стандарт вибрационных характеристик N A м с Погрешность вибрации 2 5 м с Значение вибрации 0 5 кг Вес 1 1 фунта Вес Периодич...

Page 50: ...твие сил реакции При резке Отрезной круг может застрять если он изогнут или не направляется надлежащим образом Обяза тельно используйте соответствующие фланцы для отрезных кругов и избегайте изгибания круга в процессе резки При сверлении Дрель может застопориться при выходе сверла из материала Обязательно используйте опорные рукоятки если крутящий момент при стопорении слишком высок В соответствии...

Page 51: ...B Model 8092 1177 20 См наш главный каталог или отдельную брошюру ACTA 4000 Basic 8092 1177 30 См наш главный каталог или отдельную брошюру ACTA 4000 QC 8092 1177 40 См наш главный каталог или отдельную брошюру ACTA 4000 AA Проверочное соединение и датчик Выберите проверочное соединение и датчики в соответствии с минимальным и максимальным моментом затяжки вашего инструмента Проверочные соединения...

Page 52: ...7 00 12 9 M4x30 4145 0959 80 0 6 2 0 0211 1251 00 12 9 M6x35 4145 0959 81 1 5 4 0 0211 1251 00 12 9 M6x35 4145 0959 82 3 0 7 0 Прямые датчики момента модели для измерения момента угла Код заказа фунт си лы футы Номинальная произво дительность Нм Четырехгранный при водной стержень дюймы Шестигранный при водной стержень дюймы Model 8092 1130 96 0 8 1 IRTT 1A I06 8092 1182 01 1 5 2 IRTT 2A I06 8092 1...

Page 53: ...й пуска с помощью рычага и пуска от нажатия При пуске рычагом инструмент включение происходит нажатием черного рычага на самом шуруповерте При пуске от на жатия инструмент включается при нажатии битой на винт Режим старта можно поменять с помощью переключателя под рычагом пуска 53 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 8184 00 Эксплуатация RU EBL12 ...

Page 54: ...rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Start Push start Push start Lever Push Lever Push EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Stop 1 2 4 3 1 2 3 Soft Stop Soft Stop Stop before reversing Forward Reverse Lever Push s009710 EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Atlas Copco Industrial Techni...

Page 55: ...ниях момента циклической скорости либо для продолжительной затяжки может потребоваться более частое проведение переборки Если устройство не работает надлежащим образом его следует немедленно вывести из работы для проверки При переборке все детали следует тщательно очистить а дефектные или изношенные т е уплотни тельные кольца заменить Чистка проверка Тщательно очистите все детали в уайт спирите ил...

Page 56: ...iza para indicar prácticas que no están relacionadas con lesiones personales AVISO Garantía Póngase en contacto con el representante de ventas de Atlas Copco de su área para realizar cualquier tipo de reclamación La garantía solo será válida si el producto se ha instalado se ha utilizado lubricado y se le ha realizado el mantenimiento del modo que establecen las Instrucciones del producto La garan...

Page 57: ...ia acústica 70 dB A Presión acústica ISO15744 Estándar acústico N A dB A Incertidumbre acústica 910 r min Gama de velocidades 0 2 1 2 Nm Gama de pares 1 8 10 6 in lb Gama de pares 30 V d c Tensión del motor 70 W Potencia del motor ISO28927 2 Estándar de vibraciones N A m s Incertidumbre de vibraciones 2 5 m s Valor de las vibraciones 0 5 kg Peso 1 1 lb Peso Intervalos de mantenimiento Recomendacio...

Page 58: ...e si está doblada o no está correctamente guiada Asegúrese de utilizar bridas adecuadas para ruedas de corte y evite doblarla durante la operación de corte Durante el taladro El taladro puede calarse si la broca se rompe Asegúrese de utilizar mangos de soporte si el par máximo es demasiado elevado La norma de seguridad ISO11148 apartado 3 recomienda el uso de elementos para la absorción del par de...

Page 59: ...o folleto ACTA 4000 Basic 8092 1177 30 Consulte nuestro catálogo principal o nuestro folleto ACTA 4000 QC 8092 1177 40 Consulte nuestro catálogo principal o nuestro folleto ACTA 4000 AA Junta de prueba y transductor Seleccione la junta de prueba y los transductores según el par máximo y mínimo de su herramienta Juntas de prueba Juntas duras s009510 1 4 female hex connection Tornillo de repuesto De...

Page 60: ... 9 M6x35 4145 0959 81 1 5 4 0 0211 1251 00 12 9 M6x35 4145 0959 82 3 0 7 0 Transductores de par en línea modelos de par ángulo Designación ft lb Capacidad nominal Nm Unidad pulgada cuadra da Unidad pulgada hex Modelo 8092 1130 96 0 8 1 IRTT 1A I06 8092 1182 01 1 5 2 IRTT 2A I06 8092 1182 06 4 5 IRTT 5A I06 8092 1182 08 4 5 IRTT 5A 06 Instrucciones de manejo Fusibles Las unidades EBL drive y EBL RE...

Page 61: ...r empuje La herramienta se arranca con palanca tirando de la palanca negra que hay en la máquina Para arrancar por empuje será necesario acercar la punta de la herramienta al tornillo y la pieza de trabajo y empujar El modo de arranque se configura fácil mente cambiando la posición del interruptor que hay debajo de la palanca de la herramienta 61 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 8184 00 Fu...

Page 62: ...1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Start Push start Push start Lever Push Lever Push EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Stop 1 2 4 3 1 2 3 Soft Stop Soft Stop Stop before reversing Forward Reverse Lever Push s009710 EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Atlas Copco Industrial T...

Page 63: ...visión más frecuente si se uti liza la herramienta con pares altos un ciclo de uso elevado o durante periodos de apriete prolongados Si la máquina no funcionara correctamente sería necesario enviarla inmediatamente a revisión Durante las revisiones todas las piezas deben limpiarse con precisión y las piezas defectuosas o desgastadas por ejemplo juntas tóricas deben sustituirse Limpieza y inspecció...

Page 64: ... om saker som inte är relaterade till personskador OBSERVERA Garanti Kontakta Atlas Copcos försäljningsrepresentant i din region vid garantifrågor Garantin gäller endast om produkten installerats använts smorts och genomgått service enligt produktanvisningarna Garantin gäller inte om det upptäcks att den elektriska motorn öppnats Se även de leveransvillkor som gäller hos det lokala Atlas Copco för...

Page 65: ... Ljudstandard N A dB A Ljudosäkerhet 910 r min Hastighetsintervall 0 2 1 2 Nm Momentområde 1 8 10 6 in lb Momentområde 30 V d c Motorspänning 70 W Motoreffekt ISO28927 2 Vibrationsstandard N A m s Vibrationsosäkerhet 2 5 m s Vibrationsvärde 0 5 kg Vikt 1 1 lb Vikt Serviceintervall Servicerekommendationer Service och förebyggande underhåll rekommenderas med jämna mellanrum Om maskinen inte fungerar...

Page 66: ...enom Använd stödhandtag om vridmomentet är högt Säkerhetsstandarden ISO11148 del 3 rekommenderar att använda något som tar upp reaktionskraften om den är större än 10 Nm för verktyg med pistolgrepp och 4 Nm för raka verktyg Vid användning av direktdrivna skruv eller mutterdragare Reaktionskraften beror på verktygets inställning och förbandsegenskaper Förmågan att hantera reaktionskrafter beror på ...

Page 67: ...4000 AA Testförband och givare Välj testförband och givare enligt verktygets minimi och maximimoment Testförband Hårda förband s009510 1 4 female hex connection Reservskruv Best nr Skruvkvalitet Skruvdimension Testförband Best nr Momentområde Nm köp lokalt 12 9 M2x16 4145 0958 86 0 05 0 25 köp lokalt 12 9 M3x30 4145 0958 87 0 25 0 6 0211 1181 00 12 9 M4x50 4145 0958 80 0 5 1 5 0211 1177 00 12 9 M4...

Page 68: ...092 1182 06 4 5 IRTT 5A I06 8092 1182 08 4 5 IRTT 5A 06 Handhavande Säkringar EBL Drive och EBL RE Drive har ett inbyggt PTC skydd För att återställa bryt huvudströmmen under 10 sekunder Fästa insatsmejsel T Se till att du kopplar loss verktyget från kraftkällan innan du byter verktygets insatsmejsel speciellt när ett verktyg med mejselstart används Om insatsmejsel byts medan verktyget är anslutet...

Page 69: ...rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Start Push start Push start Lever Push Lever Push EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA Stop 1 2 4 3 1 2 3 Soft Stop Soft Stop Stop before reversing Forward Reverse Lever Push s009710 EBL 0 03 0 3 Nm 1000 rpm Max 30 V DC EPA 69 Atlas Copco Industrial Tec...

Page 70: ...250 000 åtdragningar beroende på vilket som inträffar först Tätare förebyggande underhåll kan behövas vid användning av högt moment hög produktivitet eller långa åtdragningstider Om maskinen inte fungerar som den ska ska den omedelbart transporteras bort för kontroll Vid översynen skall alla delar rengöras noggrant och defekta eller slitna delar t ex O ringar skall bytas ut Rengöring kontroll Reng...

Page 71: ...216 0234 90 Pin 2 8 Clutch spindle 1 4216 0094 00 9 2 6x5 Service kit 4216 0232 90 Screw 3 10 Quick change chuck 1 4216 0059 90 11 12 16 8 4x1 Service kit 4216 0233 90 Lock ring 1 12 9 6x11 6x0 5 Service kit 4216 0233 90 Washer 1 13 9 6x7 Service kit 4216 0231 90 Spring 1 14 Sleeve 1 15 Ø 2 mm Service kit 4216 0230 90 Ball 3 0517 1153 00 16 Shaft compl 1 4216 0216 90 17 18 23 Shaft 1 18 4 8x14 Ser...

Page 72: ... 4 16 Sun wheel 1 17 Cup Ring 1 18 Handle 1 1 2 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 Included in Service Kit 2010710 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No Ref No Casing 1 4216 0109 00 1 2 6x6 Service kit 4216 0232 90 Screw 2 2 3 5x12 Service kit 4216 0232 90 Screw 1 3 Casing accessories 1 4216 0168 90 4 5 12 Switch 1 5 Plunge 2 6 4 1x9 Service kit 4216 0231 90 Spring 1 7 4 85x14 Service...

Page 73: ... 4x5 5 Roller 2 Service kits are designed for a variety of products This Service kit may contain more parts than listed in the table and parts might remain unused Service kit Front part Gear Handle Ordering No 4216 0234 90 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No 2x10 6 Pin 2 2 0x10 6 Pin 1 5x11 7 Spacert 2 2x13 8 Pin 1 2x20 8 Pin 1 Service kits are designed for a variety of prod...

Page 74: ...Washer 1 6x10x0 9 Washer 1 Service kits are designed for a variety of products This Service kit may contain more parts than listed in the table and parts might remain unused Service kit Front part Handle Ordering No 4216 0231 90 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No 9 6x7 Spring 1 4 8x14 Spring 1 4 1x9 Spring 1 4 85x14 Spring 1 Service kits are designed for a variety of produc...

Page 75: ...g No Ref No 2 m 5 pin W Connectors in both ends Cable 1 4220 0046 81 1 Torque adjustment key 2009071 1 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No Ref No For EBL12 20 Torque adjustment key 1 4216 0134 00 1 75 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 8184 00 Accessories EN EBL12 ...

Page 76: ...nauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited This applies in particular to trademarks model denominations part numbers and drawings Use only authorized parts Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability Out of respect to wildlife and nature our technical literature is printed on environmentally friendl...

Reviews: