
♦
Nunca tente fazer a demolição de peças
demasiado grandes. Ajuste a distância de
demolição (A) de modo a que a ferramenta de
trabalho não fique presa.
Demolição e perfuração
♦
Utilize sapatos, luvas e capacete de protecção,
protectores de ouvidos e protecção para os olhos
resistente ao impacto, com protecção lateral.
♦
Evite trabalhar com materiais extremamente
duros, como por exemplo granito ou ferro para
betão armado, que podem causar vibrações muito
fortes.
♦
Certifique-se regularmente de que a máquina está
bem lubrificada.
♦
Quando a máquina está desencostada da
superfície de trabalho, o gatilho não pode de
maneira nenhuma ser activado.
♦
Tem obrigatoriamente que ser evitado qualquer
funcionamento em marcha lenta, sem a
ferramenta de inserção, ou com a máquina
desencostada.
♦
Fique de pé firmemente e segure sempre a
máquina com as duas mãos.
♦
Empurre a ferramenta inserida com firmeza contra
a superfície de trabalho antes de pôr a máquina
a trabalhar.
♦
Deixe a máquina fazer o seu trabalho; não
empurre com demasiada força.
Demolição e perfuração debaixo de água
O DKR 36 DKR 36R pode se usado para operação
debaixo de água. Não é preciso fazer nenhuma
preparação especial antes de começar a operação.
Para facilitar a operação debaixo de água, ligue uma
mangueira à saída de escape, com um bocal NPT
de 1/4 in.
Quando a máquina tiver sido usada debaixo de água,
e for ser usada imediatamente a seguir ou guardada
de um dia para o outro, tem obrigatoriamente que
ser feito o seguinte:
1. Lave a máquina por fora, com água doce, e
seque-a.
2. Ponha a máquina a trabalhar até deixar de sair
água ou humidade pela saída de escape.
3. Desligue a mangueira de ar e despeje 3 a 5
centilitros (1-1
3
⁄
4
oz) de óleo directamente dentro
da entrada de ar. Ligue a máquina à alimentação
de ar comprimido e ponha-a a trabalhar durante
alguns segundos.
Quando a máquina tiver sido usada debaixo de água,
e for ser guardada durante mais tempo do que só
de um dia para o outro, tem obrigatoriamente que
ser feito o seguinte:
1. Lave a máquina por fora, com água doce, e
seque-a.
2. Ponha a máquina a trabalhar até deixar de sair
água ou humidade pela saída de escape.
3. Desmonte a máquina.
4. Seque as peças e lubrifique-as com uma fina
camada de óleo.
5. Monte a máquina.
Ao fazer uma pausa
♦
Durante todas as pausas, terá de pôr a máquina
numa posição em que não haja risco de arranque
acidental.
♦
Na eventualidade de um intervalo de maior
duração ou quando sair do local de trabalho:
desligue a alimentação e, em seguida, purgue a
máquina, activando o dispositivo de
arranque/paragem.
Manutenção
Fazer manutenção regular à máquina é essencial
para que a máquina possa continuar a ser utilizada
com eficiência e em segurança. Siga
cuidadosamente as instruções de manutenção.
© 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0938 90 | 2010-04-01
Instruções originais
106
DKR 36, 36R
Instruções de segurança e operação
Summary of Contents for DKR 36
Page 2: ......
Page 6: ......
Page 23: ......
Page 26: ......
Page 48: ......
Page 70: ......
Page 92: ......
Page 114: ......
Page 133: ......
Page 136: ......
Page 155: ......
Page 158: ......
Page 161: ...161 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 162: ...2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 162 DKR 36 36R...
Page 163: ...163 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 164: ...2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 164 DKR 36 36R...
Page 165: ...165 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 166: ...tinnitus 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 166 DKR 36 36R...
Page 171: ...1 171 2010 Atlas Copco Construction Tools AB No 9800 0938 90 2010 04 01 DKR 36 36R...
Page 180: ......
Page 200: ......
Page 220: ......
Page 240: ......
Page 258: ......
Page 259: ......