Atlantic Steatite Cube 100 S4C Manual Download Page 20

20 

 

1.17 

Размещать

 

прибор

 

в

 

легкодоступном

 

месте

.

 

Это

 

изделие

 

предназначается

 

для

 

експлуатации

 

на

 

высоте

 

до

 3000 

метров

.

 

1.18 

 

Не

 

выбрасывайте

 

это

 

устройство

 

с

 

общим

 

мусором

он

 

должен

 

быть

 

сдан

 

в

 

специализированный

 

пункт

 

для

 

переработки

.

 

1.19 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

для

 

этого

 

прибора

 

доступна

 

на

 

страничке

 

послепродажного

 

обслуживания

 

сайта

 

указанного

.

 

Уважаемые

 

покупатели

!

 

По

 

вопросам

 

гарантийного

сервисного

 

и

 

послегаран

тийного

 

обслуживания

 

на

 

территории

 

Российской

 

Федерации

 

обращайтесь

 

по

 

тел

.:

 8-800-100-21-77 

 

бесплатно

 

с

 

городских

 

телефонов

С

 

актуальным

 

списком

 

сервисных

 

центров

 

и

 

развернутой

 

информацией

 

по

 

эксплуатации

 

можно

 

ознакомиться

 

на

 

сайте

 

www.http://www.atlantic-comfort.ru 

или

 

по

 

телефону

 8-800-100-21-77.

 

2

УСТАНОВКА

А

 

Вертикальная

 

установка

 

См

диаграммы

соответствующие

 

п

.

 

и

 

 

(

таблица

).

 

Горизонтальная

 

установка

 (

Запрещены

 

в

 

Европе

),

  

см

диаграмму

 

против

)

 : 

Для

 

того

чтобы

 

обеспечить

 

возможность

 

замены

 

нагревательного

 

элемента

необходимо

 

оставить

 

свободное

 

пространство

 

под

 

нижними

 

концами

 

труб

 

водонагревателя

.

 

После

 

установки

 

водонагревателя

 

водяные

 

соединительные

 

трубы

 

в

 

обязательном

 

порядке

 

должны

 

находиться

 

в

 

строго

 

вертикальном

 

положении

 

над

 

прибором

.

 

 
 
 
 
 

 

3. 

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

 

ТРУБ

 

Перед

 

подключением

 

необходимо

 

тщательно

 

прочистить

 

подающие

 

трубы

Подключение

 

на

 

выходе

 

горячей

 

воды

 

производится

 

при

 

помощи

 

чугунной

стальной

 

муфты

 

или

 

при

 

помощи

 

диэлектрического

 

соединительного

 

элемента

С

 

тем

чтобы

 

избежать

 

коррозию

 

труб

  (

прямой

 

контакт

 

железо

-

медь

), 

запрещается

 

использовать

 

соединительные

 

элементы

 

из

 

латуни

.

 

3.1 

УСТАНОВКА

 

ПОД

 

ДАВЛЕНИЕМ

 (

см

диаграмму

)

На

 

входе

 

водонагревателя

 

обязательно

 

установить

 

новый

 

узел

 

безопасности

который

 

соответствовал

 

бы

 

действующим

 

нормам

  (

в

 

Европе

 

EN 1487

Давление

 

 

0.7 

или

 0.9 

МПа

 ( 

или

 9 

бар

)

размер

 ½. 

Группа

 

безопасности

 

или

 

предохранительный

 

клапан

 

должны

 

быть

 

защищены

 

от

 

мороза

Никакое

 

гидравлическое

 

приспособление

 

не

 

должно

 

находиться

 

между

 

узлом

 

безопасности

 

и

 

местом

 

доступа

 

холодной

 

воды

 

в

 

прибор

Редуктор

 

давления

 

необходим

 

в

 

том

 

случае

когда

 

давление

 

подаваемой

 

воды

 

превосходит

 

 

МПа

  (

бар

(

в

 

комплект

 

поставки

 

не

 

входит

). 

Присоединить

 

узел

 

безопасности

 

к

 

сливной

 

трубе

 

для

 

того

чтобы

 

обеспечить

 

выход

 

воды

 

в

 

результате

 

её

 

термического

 

расширения

 

или

 

в

 

случае

 

слива

 

воды

 

из

 

водонагревателя

Подключение

 

предохранительного

 

устройства

 

должно

 

осуществляться

 

без

 

давления

 

в

 

трубе

 , 

трубы

 

должны

 

быть

 

защищены

 

от

 

замерзания

 

трубы

 

должны

 

быть

 

установлены

 

под

 

наклоном

 

для

 

свободного

 

отбора

 

воды

 

во

 

время

 

нагрева

 

или

 

осушения

 

водонагревателя

трубы

 

должны

 

выдержать

 

температуру

 

в

 100°

С

 

и

 

давление

 

в

 1 

МПа

 ( 

10 

бар

)

.  

Внимание

Не

 

использовать

 

клапан

 

безопасности

 

при

 

такой

 

сборке

 

во

 

Франции

 (

Métropole and DOM-TOM) 

3.2 

УСТАНОВКА

 

НЕ

 

ПОД

 

ДАВЛЕНИЕМ

  (

см

Диаграмму

 

)

:

 

(

Подача

 

из

 

единственной

 

точки

 

водозабора

Установка

 

производится

 

с

 

помощью

 

специального

 

крана

-

смесителя

который

 

не

 

входит

 

в

 

комплект

 

поставки

.  

 

При

 

каждом

 

нагреве

 

из

 

крана

 

будет

 

течь

 

вода

Течь

 

не

 

перекрывать

.

 

3.3 

Горизонтальная

 

установка

 (

запрещены

 

в

 

Европе

ЕС

)

: C

м

.

 

схему

 

ниже

 

против

 

3.

Предохранительный

 

клапан

предохранительный

 

клапан

 

конструктивно

 

объединяет

 

в

 

себе

 

обратный

 

и

 

стравливающий

 

клапан

Обратный

 

клапан

 

исключает

 

вытекания

 

воды

 

из

 

бака

 

в

 

стояк

 

при

 

отсутствии

 

холодной

 

воды

 

в

 

водопроводе

При

 

нагревании

 

происходит

 

расширение

 

воды

что

 

приводит

 

к

 

увеличению

 

давления

 

в

 

баке

При

 

превышении

 

давления

 

воды

 

в

 

рабочем

 

баке

 

более

 8 

бар

возможен

,  

или

 

сброс

 

небольшого

 

количества

 

воды

через

 

сливное

 

отверстие

 

стравливающего

 

Summary of Contents for Steatite Cube 100 S4C

Page 1: ...1 CHAUFFE EAU ELECTRIQUE Cuve maill e FR ELECTRIC WATER HEATER Glass lined Inner tank EN ELEKTRIKUUMUTI Enamel tank ET RU N ___________________________ ____ ____ 20___ 9954 1059...

Page 2: ...7 FR 1 Sortie eau chaude 2 Groupe de s curit 3 Entonnoir siphon 4 R ducteur pour pression sup rieur 0 5 MPa 5 bar 5 Robinet d arr t 6 Vidange 7 Conduite eau froide 8 Raccord di lectrique EN 1 Hot wate...

Page 3: ...ure R glage de la temp rature External knob Temperatuuri reguleerimise nupp Voyant lumineux de chauffe Heating light K ttekeha kontrolllamp Interrupteur de changement de puissance Switch to change the...

Page 4: ...ls si elles sont correctement surveill e s ou si des instructions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t appr hend s Les enfants ne...

Page 5: ...lectrique doit comporter en amont de l appareil un dispositif de coupure omnipolaire disjoncteur fusible conform ment aux r gles d installation locales en vigueur Disjoncteur diff rentiel de 30 mA 1 9...

Page 6: ...de l organe de s curit 1 16 Les produits pr sent s dans cette notice sont susceptibles d tre modifi s tout moment pour r pondre l volution des techniques et normes en vigueur Ces appareils sont confor...

Page 7: ...que d r armer le coupe circuit thermique En cas de d clenchement r p titif proc der au remplacement du thermostat Ne jamais court circuiter la s curit ou le thermostat Effectuer le raccordement de l a...

Page 8: ...d assurance et du constructeur Le changement d un composant ne prolonge par la dur e de garantie de l appareil Pour b n ficier de la garantie prendre contact avec votre installateur ou revendeur A d...

Page 9: ...1 Install the device in premises free from frost Destruction of the device by overpressure due to blockage of the safety unit is outside the guarantee 1 2 Make sure that the wall is capable of suppor...

Page 10: ...on the input of the water heater which will meet the local standards 1 11 The drain of the pressure relief device must be operated periodically to remove scale deposits and verify that it isn t block...

Page 11: ...heats up water will flow from the tap Do not block this flow 4 Electrical connections The water heater can be connected and powered only by a single phase 230 V AC Connect the water heater via a fixed...

Page 12: ...ntee comes into force when the appliance is delivered to the consumer In addition to the legal guarantee certain items are covered by an extra guarantee relating only to the free exchange of the tank...

Page 13: ...eks maksimaalsel altituudil 3000 m 1 6 hendamisel plasttorustikuga on soovitatav sooja vee v ljundtorule monteerida termoventiil 1 7 Boiler paigaldatakse seinale vertikaalselt Boileri alla tuleb j tta...

Page 14: ...hendus tuleb teostada vastavalt seadmel toodud skeemile ja vastavuses riigis kehtivatele normidele T id teostagu kvalifitseeritud spetsialist Elektri hendusel tuleb paigaldada mitmepooluseline l liti...

Page 15: ...solu Kaitseklapi v i dielektrilise teras v i malmmuhvi hendamine vahetult boileri k lmaveesisendile Kaitseklapi t korras olek klapp pole vigastatud lekeeramise t ttu Kaasasoleva dielektrilise isolatsi...

Page 16: ...jale v i AS PLASTOR ile vaid garantiireklamatsiooni korral seadme andmed saab seadme tootesildilt Garantii kehtib ainult Eesti Vabariigi territooriumil Seadme t p Seerianumber Ostjanimi aadress telef...

Page 17: ...17 RU c 8 1 1 1 1 2 1 3...

Page 18: ...18 35 1 4 V0 V1 1 p 3 1 5 1 6 300 1 1 7 1 8 30 1 9 1 10 0 7 0 9 7 9 505...

Page 19: ...19 1 11 1 12 0 5 5 1 13 1 14 100 1 10 1 15 1 16 2004 108 CEE 2006 95 CEE 2011 65 UE ROHS 2013 814 UE 2009 125 EC...

Page 20: ...20 1 17 3000 1 18 1 19 8 800 100 21 77 www http www atlantic comfort ru 8 800 100 21 77 2 3 3 1 EN 1487 0 7 0 9 7 9 5 5 100 1 10 M tropole and DOM TOM 3 2 3 3 C 3 4 8...

Page 21: ...21 4 230 2 5 3 30 A B C D Slim 5 5 20 60 65 5 82 3 A B C D...

Page 22: ...6 Steatite N4C E N3CM E D400 2 BC 24 12 Y 7 6 Atlantic _______________ ________________ _______________ _ _______________ _ ____________________________________________ ___ ___________________________...

Page 23: ...3 6 o Atlantic 24 6 36 E series EGO 60 O Pro O Pro 84 Steatite N3CM E Steatite N4C E D400 2 BC 7 Atlantic 14 5 8 Atlantic 24 36 E series EGO 60 O Pro O Pro 84 Steatite N3CM E Steatite N4C E D400 2 BC...

Page 24: ...2 ________ 20 ____________________ ___________ __________________ __________ __________________________ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ 2 ________ 20 ___________________ _ ___________ _________...

Reviews: