background image

USING THE PANEL HEATER

1) Description of the control unit : 

 

(mecanical model) and

 

  

(electronic model)

 

  

J

 

/I   switch (stop/0). 

  

J

 Temperature adjustment control knob. 

V1

 

J

 Heating indicator light

2) Fixing the comfort temperature  

The comfort temperature is the temperature that you would like while the room is occupied.

a) Put the 

 

switch to 

 (marche/I).

b) Mechanical : set the 

 control knob to between 4 and 5.

Electronical : set the 

 control knob on 5, the heating indicator 

V1

 comes on if the room temperature is below the required 

temperature.
c) Wait a few hours for the temperature to stabilise.
d) If the setting is satisfactory (if necessary use a thermometer to check), mark the position for future use.
e) If the setting is not satisfactory, adjust it and start again from point 

c

.

3) Fixing the Eco temperature : 

 (electronic model)

This is the required temperature during periods when the room is unoccupied. It is recommended that this mode should be 
used if the room is unoccupied for more than 2 hours.
a) Set the cursor 

 switch knob to

.

b) Adjust the control knob 

 between 3 and 4, the heating light 

V1

 comes on, if the ambient temperature is lower than the 

instruction of desired Eco temperature.
c) Wait a few hours until the temperature stabilizes.
d) If the setting is satisfactory (if necessary use a thermometer to check), mark the position.
If the setting is not satisfactory, adjust it and start again from point 

c

.

Note :

 When switching n°1 (

on the picture

) is set on Programming system 

(clock symbol)

 with the PassProgram On/Off, 

please refer to paragraph n°8.

4) Frost-Free mode 

This mode is used to keep the temperature at approximately 7°C in the room when you are absent from the house for a 
prolonged period (i.e. more than 24 hours).
a) Leave the 

 switch on I, set the 

 control knob to 

 (mecanical model).

b) Set the 

 switch on 

 (electronic model).

5) The heating indicator : V1 

(electronic model)

This light comes on when the heating element is working. It may  ash when the temperature has stabilised.

6) Locking the controls : 

 

 and 

 

It is possible to lock or limit use of the 

 control knob and lock the 

 switch to prevent unauthorised manipulation of the 

panel heater (children, etc.).
a) Unhook the panel heater from its wall mounting
b) Remove the slugs 

P

 on the back of the thermostat from their mountings.

c) Select position 

B

 to lock the control knob or position 

L

 to limit the amount it can be turned. Position 

M

 blocks the switch 

for Electronic Model.

7) Using the pilote wire

The product with pilote wire can receive the following signals from a master unit :

-  comfort (temperature of (2) control knob)
-  eco (comfort temperature -3°C to -4°C)
-  frost free (approximately 7°C)
- off.

Put the switch (1) to the programming mode (clock symbol).
The product must be connected through the pilote wire to a programming control or a product equiped with pass
program system in order to use these different modes. You can control several convectors with a single programmer or a pro-
duct equiped with pass program system.

Warning 

: The control unit will consider 

frost free

 and 

off

 signals in any switch selection.

8) Using the on/off pass program system ref. 602019

When using programming mode (clock symbol) with the on/off pass program system (int timer), the moon symbol on 
the timer refers to the off mode (no heating).

Warning :

 the control unit will consider the 

off

 signal in any switch selection.

RECOMMENDATIONS FOR USE

- There is no point in setting maximum heating, the room temperature will not rise any quicker.
- When you air the room, disconnect the panel heater by putting the 

 switch to 

/0.

- If you leave for several hours, remember to reduce the temperature.

Absence for : 

 less than 2 hours,

 do not touch the controls.

2 to 24 hours

, lower the 

 control knob by two graduations, set the cursor 

 switch knob to 

.

more than 24 hours or in the summer

, put the 

 control knob to 

 (mecanical),

the 

 on 

 (electronic).

- If you have several units in a room, let them operate simultaneously. This will give you a more uniform temperature 
without increasing electricity consumption.

Summary of Contents for F17

Page 1: ...es Instrucciones de instalación y de uso Guía a conservar por el usuario P Convectores eléctricos Instruções de instalação e de utilizaçao Guia a conservar pelo utilizador RUS PL Konwektory Instrukcja montazu i obslugi Instrukcja któr u ytkownik powinien zachowaæ EST Konvektor Paigaldus ja kasutusjuhend Juhend kasutajale LI Konvektoriai Instaliavimo ir naudo jimosi instrukcija Vadovas kuri vartoto...

Page 2: ... ...

Page 3: ...tte d accrochage de l appareil Nous vous conseillons de poser l appareil à plat vers le sol Munissez vous d un tournevis plat et soulevez la languette en veillant à ne pas la déformer Tout en maintenant la languette soulevée poussez la patte d accrochage vers le bas de l appareil pour dégager les cro chets supérieurs Faites pivoter la patte d accrochage autour des crochets inférieurs Retirez la pa...

Page 4: ...auffe A température stabilisée il clignote et si la tem pérature est trop élevée il s éteint 6 Comment bloquer les commandes et Il est possible de bloquer ou limiter l utilisation de la molette et de bloquer le curseur commutateur pour empêcher les manipulations a Décrocher l appareil de son support mural b Sur le dos du boîtier thermostat détacher les pions P de leur support c Opter pour la posit...

Page 5: ...is en position STOP et refroidi avant décrochage de son support ENTRETIEN Pour conserver les performances de l appareil il est nécessaire environ deux fois par an d effectuer à l aide d un aspirateur ou d une brosse le dépoussiérage des grilles inférieure et supérieure de l appareil Tous les cinq ans faire véri er l intérieur de l appareil par un professionnel En ambiance polluée des salissures pe...

Page 6: ...er le présent certi cat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installateur en y joignant votre facture d achat Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du béné ce au pro t de l acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code ...

Page 7: ...ased by approximately 10 C per 1000 m of altitude It is forbiden to install vertical product in horizontal position 2 How to install the panel heater 2 1 Release the appliance s hook on bracket We recommend that you place the radiant panel at face down Have a straight head screwdriver to hand 2 2 Fix the hook on bracket Drilling points A Drilling points B Note Do not use the device in mobile or fe...

Page 8: ...ing element is working It may ash when the temperature has stabilised 6 Locking the controls and It is possible to lock or limit use of the control knob and lock the switch to prevent unauthorised manipulation of the panel heater children etc a Unhook the panel heater from its wall mounting b Remove the slugs P on the back of the thermostat from their mountings c Select position B to lock the cont...

Page 9: ...lly batteries The unit is permanently heating Make sure that it is not in a draft and that the temperature setting has not been changed This unit with electronic control is equipped with a microprocessor that can be distribued by some severe mains voltage dis turbances outside EC standards de ning the disturbance protection level If there are any problems thermostat blocked etc switch off the unit...

Page 10: ...rt 2 1 Die Befestigungsklaue am Gerät entriegeln Wir empfehlen die Strahlplatte mit der Frontseite auf den Boden zu legen Einen Flachschraubendreher in die Hand nehmen 2 2 Die Befestigungsklaue festschrauben Bohrstellen A Bohrstellen B Merke Füsse und Rollen mit diesem Gerät unbedingt nicht benutzen 2 3 Anschluß des Geräts Das Gerät muß mit 230V 50Hz gespeist werden Der Netzanschluss erfolt dem St...

Page 11: ... bei stabilisierter Temperatur blinkt 6 Sperren der Bedienung und Es ist möglich die Verwendung des Rädchens zu sperren oder zu begrenzen sowie den Schalter zu sperren um ein unerwünschtes Einwirken auf das Gerät zu verhindern Kinder a Das Gerät von seinem Wandträger nehmen b Auf der Rückseite des Thermostatgehäuses die Stifte P von Ihren Trägern ablösen c Die Position B wählen um das Rädchen zu s...

Page 12: ...L VON PROBLEMEN Das Gerät heizt nicht Überprüfen ob die Schutzschalter der Installation eingerastet sind oder der Entlastungsschalter wenn Sie einen haben das Gerät nicht abgeschaltet hat Raumtemperatur überprüfen Das Gerät heizt dauernd Überprüfen ob sich das Gerät nicht in Zugluft be ndet GARANTIEBEDINGUNGEN DIESES DOKUMENT IST VOM BENUTZER AUFZUBEWAHREN Dieses Zerti kat nur im Fall einer Beanst...

Page 13: ...aal model en omgekeerd is verboden 2 Hoe moet u het apparaat installeren 2 1 Het bevestigingshaakje van het apparaat loshalen Wij raden u aan het apparaat plat en met voorkant op de vloer te leggen U hebt voor deze handeling een platte schroevendraaier nodig 2 2 Vastzetten bevestigingshaakje Boorpunten A Boorpunten B Opmerking Het is formeel verboden het apparaat in beweeglijke con guratie te gebr...

Page 14: ...pgewarmd worden Het is mogelijk dat het lampje knippert bij een stabiele temperatuur 6 Blokkering van de bedieningsorganen Om te voorkomen dat iemand het apparaat ongewild bedient kinderen enz kunt u het gebruik van het wieltje blokkeren of beperken en ook de schakelaar blokkeren a Haak het apparaat uit zijn muursteun b Haal de pennen P op de achterzijde van de thermostaatdoos uit hun houders c Ki...

Page 15: ...r kant van het apparaat mag met een natte doek schoongemaakt worden gebruik echter nooit bijtende producten EN CAS DE PROBLEME Indien het apparaat geen warmte levert Controleer de uit schakelaars op AAN staan controleer of de stroomafsluiter als u er een hebt het apparaat niet heeft uitgeschakeld Controleer de temperatuur van de lucht Indien het apparaat voortdurend warmte blijft leveren Controlee...

Page 16: ...r el aparato 2 1 Desbloquear la pata de enganche del aparato Le aconsejamos que coloque el panel radiante horizontalmente de cara al suelo Utilice un destornillador plano 2 2 Desbloquear la pata de enganche del aparato Puntos de perforación A Puntos de perforación B Nota Está formalmente prohibido utilizar el aparato en con guración móvil sobre pies o sobre ruedas 2 3 Conectar el aparato El aparat...

Page 17: ...1 Este indicador indica los períodos durante los cuales la resistencia se calienta Si la temperatura es estable el indicador parpadea y si la temperatura es demasiada alta se apaga 6 Bloqueo de los mandos y Existe la posibilidad de bloquear o limitar el uso del mando de ajuste con el n de evitar manipulaciones no deseadas del aparato niños etc a Descuelgue el aparato del soporte mural b En la part...

Page 18: ...segúrese de que los interruptores automáticos de su instalación eléctrica están en la posición adecuada o que el limita dor si Ud dispone de uno no haya cortado la alimentación del aparato Veri que la temperatura del aire El aparato calienta constantemente Asegúrese de que el aparato no se encuentra en una corriente de aire o que el ajuste de temperatura no haya sido modi cado DOCUMENTO A CONSERVA...

Page 19: ...para o sol Utilizar uma chave de fendas plana 2 2 Fixar a pata de fixação Pontos de perfuração A Pontos de perfuração B Nota É formalmente proibido utilizar o aparelho em con guração móvel sobre pés ou sobre rodízios 2 3 Ligar o aparelho O aparelho deve ser alimentado com 230V 50Hz A ligação à corrente será feita por meio de um cabo 2 os castanho fase azul neutro negro por intermédio de uma caixa ...

Page 20: ...cador indica os períodos durante os quais a resistência aquece A temperatura estabilizada pisca e se a temperatura for muito alta apaga se 6 Bloqueio dos comandos y É possível bloquear ou limitar a utilização do botão assim como bloquear o cursor para impedir as manipulações intempestivas do aparelho crianças a Desencaixar o aparelho do seu suporte mural b Atrás da caixa do termóstato retirar os p...

Page 21: ... boa utilização da central de programação consultar o seu manual de utilização ou se a caixa deprograma ção está bem metida no seu alojamento e se funciona normalmente veri car o estado das pilhas do fusível O aparelho aquece todo o tempo Veri car se o aparelho não está situado numa corrente de ar ou se a regulação da temperatura não foi modi cada Este aparelho de regulação electrónica contém um m...

Page 22: ...вободного зазора достаточного для поддержания постоянства его регулировки Не устанавливать прибор F На сквозняке который может нарушить регулирование температуры Под отверстием принудительной регулируемой системы вентиляции и т п F Под фиксированной настенной розеткой УСТАНОВКА ПРИБОРА Установка прибора на большой высоте над уровнем моря приведет к повышению температуры выходящего воздуха примерно...

Page 23: ...локирование органов управления и Существует возможность заблокировать или ограничить использование ручки регулирования температуры для того чтобы предотвратить неуместное использование прибора дети и т п a Снимите прибор с настенного держателя b Отсоедините точки P от держателей c Установите ручку регулирования температуры в положение B для блокирования ручки или в положение L для ограничения диап...

Page 24: ...е отключил прибор Проверьте температуру воздуха Прибор греет без остановки Проверьте что прибор не находится на сквозняке Прибор не следует указаниям программирующего устройства для оснащенной модели Убедиться в правильном использовании программирущего устройства или проверить правильную установку K7 Program на свое место и его работу батарейка Работа электронных приборов с микропроцессором может ...

Page 25: ...owan wentylacj mechaniczn itd ë Pod gniazdkiem electrycznym bêd cym stale pod napiêciem ë Pod gniazdkiem electrycznym bêd cym stale pod napiêciem Monta urz dzenia na wysokoœci powoduje podwy szenie temperatury na wyjœciu powietrza o oko o 10 C na 1000 Monta urz dzenia na wysokoœci powoduje podwy szenie temperatury na wyjœciu powietrza o oko o 10 C na 1000 m ró nicy poziomów m ró nicy poziomów 2 Ja...

Page 26: ...ania temperatury moze ona równiez migaæ 6 Blokada sterowania 6 Blokada sterowania Mo na zablokowaæ lub ograniczyæ mo liwoœci stosowania regulatora lub zablokowaæ wy cznik po to by unikn æ nieprzemyœlanych manipulacji na urz dzeniu dzieci a Zdj æ urz dzenie z podstawy œciennej b Oderwaæ nity blokujgce P P znajduj ce siê pod obudowg termostatu c Wybraæ pozycjê B B aby zablokowaæ regulator lub te poz...

Page 27: ...ianê powietrza w pomieszcreniu wentylacja wejœcia powietrza itd oraz czystoœæ powietrza Gwarancja na urz dzenie nie dotyczy uszkodzeñ spowodowanych tymi zanieczyszczeniami Obudowê urz dzenia mo na czyœciæ wilgotn szmatk lecz nie nale y nigdy stosowaæ chemicznych œrorlków czyszczacych zawierajgcych substancje œcierne CO ROBIÆ W PRZYPADKU POJAADKU POJAWIENIA SIÊ PROBLEMÓW CO ROBIÆ W PRZYPADKU POJAAD...

Page 28: ...ätta vähemalt 6mm õhuruumi Kui on tegemist pehme või koheva seinakattega tuleb kinnituse ja seina vahele panna seinakatte paksune vaheseib Paigaldamisel kõrgmäestikes suureneb väljuva õhu tempera tuur ca 10ºC iga 1000m kohta Samuti suureneb väljuva õhu temperatuur el ülepinge korral 2 Paigaldamine 2 1 Vabastage seadme lukustusriiv Soovitame seadme paigaldada tasasele pinnale esikülg allapoole Kasu...

Page 29: ... mudelil 5 Kontrolllamp V1 elektrooniline näitab seadme töösolekut kütteelemendi pingestatust Võimalik on lambi vilkumine stabiliseerunud temperatuuri korral 6 Juhtelementide blokeerimine Võimalus piirata või kseerida regulaatorit ja kseerida lülitit vältimaks juhureguleerimist lapsed a Eemaldada seade raamilt b Murda lahti nõelad teeninduspaneeli tagaküljel c Lüliti kseerimiseks asetada nõelad va...

Page 30: ...a kontrollige kaitsmeid ja koormuslülitit viimase olemasolul Kontrollige õhutemperatuuri Seade kütab pidevalt kontrollige kas seade ei asu tõmbetuules GARANTIITALONG Anname tootele garantii 2 aastat müügikuupäevast Garantii eelduseks on müüjatempel allkiri ning müügikuupäevkäesoleval garantiitalongil või eraldi kaasaantud garantiitalongil Garantii kehtib ainult Eesti Vabariigi territooriumil Garan...

Page 31: ...ralizuota mechanine ventiliacija ir t t Po pritvirtintu elektros srov s lizdu Prietaiso pastatymas aukštyje sukelia oro iš jimo temperat ros pak lim maždaug 10 C 1000 lygio viršijimo metrams 2 Kaip instaliuoti prietais 2 1 Atlaisvinkite prietaiso pakabinimo laikikl Mes patariame jums pad ti prietais kad priekin pus b t horizontali ant žem s Paimkite plokš i atsuktuv 2 2 Pritvirtinkite pakabinimo l...

Page 32: ...ndikatorius nurodo laikotarpius kai kaitinimo elementas veikia Temperat rai stabilizavus jis mirksi ir jeigu temperat ra yra per aukšta tai jis g sta 6 Komand blokavimas Galima blokuoti arba apriboti ratuko naudojim bei blokuoti jungikl kad b t negalima ne vietoje žaisti su prietaisu vaikai a Atkabinkite prietais nuo savo sieninio rams io b Termostato d ž s užpakalyje Išimkite pleištukus P iš j ra...

Page 33: ...galingumo ribotuvas jeigu tok turite n ra išjung s prietaiso maitinimo Prietaisas kaista vis laik Patikrinkite ar prietaisas nebuvo pastatytas oro srov je arba temperat ros sureguliavimas nebuvo pakeistas GARANTIJOS S LYGOS DOKUMENTAS KUR VARTOTOJAS TURI IŠSAUGOTI pateikti š serti kat tik reklamacijos atveju Garantijos trukm yra dveji metai skai iuojant nuo instaliavimo arba pirkimo datos ir ne tu...

Page 34: ...dol Vezm te si plochý šroubovák 2 2 Upevn ní úchytu pro zav šení p ístroje Body vrtání A Body vrtání B 2 3 Zablokujte p ístroj na úchytu pro zav šení INSTALA NÍ A UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA D ležité upozorn ní pro dobrou funkci konvektoru je nutné aby mezi konvektorem a zdí byla minimální vzdálenost 12 mm P i prvním spušt ní konvektoru dochází k vypalování topného t lesa které je doprovázeno uvol ováním...

Page 35: ...oužít jeli místnost neobývána déle než 24 hodin Nechejte vypína v poloze I ZAPNUTO a nastavte kole ko na symbol ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD Jestliže spot ebi netopí Zkontrolujte zda je nastaven na režim komfort Ujist te se zda je konvektor p ipojen k elektrické sítí zda není vypnut jisti nebo proudový chráni Zkontrolujte teplotu vzduchu v místnosti Spot ebi neustále topí Ujist te se že spot ebi není umíst ...

Page 36: ...b a p ísp vek na historické elektroza ízení dle 37n odst 3 zákona 7 2005 Sb spole nosti RETELA a s I O 27243753 Výrobek dle požadavku zákona 7 2005 Sb neobsahuje nebezpe né látky nebo je obsahuje v p ípustných množstvích K likvidaci tohoto výrobku využijte prodejní místo kde jste výrobek zakoupil nebo smluvní sb rné místo systému RETELA a s D kujeme ZÁRUKA Na konvektor je poskytována kompletní zár...

Page 37: ...latora itd Pod uti nicu stalnog napona INSTALACIJA URE AJA Nije preporu ljivo postavljati vertikalne ure aje na nadmorskim visinama ve im od 1000m rizik lošeg funkcioniranja Na visinama temperatura izlaza zraka se diže u prosjeku 10 C na 1000m Zabranjeno je postavljati vertikalne ure aje horizontalno i obratno 2 Kako instalirati ure aj 2 1 Skidanje nosa a aparata Savjetujemo vam da aparat postavit...

Page 38: ...peraturi on blinka i ukoliko je temperatura previsoka ugasi se 6 Kako blokirati komande Mogu e je blokirati ili ograni iti korištenje regulatora i blokiratit komutator prekida za sprije avanje manipulacije a Otka iti ure aj s njegovog zidnog nosa a b Na pozadini termostat kutije odvojiti pione cjev ice umetke P s njihovog nosa a c Izaberite poziciju B za blokiranje ili poziciju L za ograni avanje ...

Page 39: ...ntilacija ulazi zraka itd i isto u zraka Ove ne isto e ne opravdavanju zamjenu ure aja pod jamstvom Oklop ure aja se može o istiti vlažnom krpom ne koristiti nikada abrazivna sredstva U SLU AJU PROBLEMA Ure aj ne grije Uvjeriti se da su prekida i instalacije uklju eni ili da odbaciva prekida napajanja ukoliko ga imate nije prekinuo ure aj Provjeriti temperaturu zraka u prostoriji Za opremljene mod...

Page 40: ...12 80 1197 ...

Reviews: