background image

UTILIZACIÓN  DEL APARATO

1) Descripción de los mandos : 

 

 

  

J

 Interruptor/Cursor de puesta en 

/I paro 0 / 

  

  

 

J

 Mando de ajuste del control de temperatura

V1

 

J

 Piloto indicador de calentamiento. 

2) Ajuste de la temperatura deseada :  

Se trata de la temperatura que se desea tener al encontrarse en la habitación.
a) Coloque el interruptor 

 en posición de marcha.

b)  Ajuste ma rueda 

 entre los valores 4 y 5 (mecanicos).

Coloque el rueda 

 en la posición 5, el visor de calentamiento 

V1

 elecon el modelo electrónicos se enciende si la 

temperatura ambiente es inferior a la deseada.
c) Espere algunas horas hasta que la temperatura se estabilice.
d)  Si está satisfecho con el ajuste realizado (verifíquelo con un termómetro si fuera necesario), registre la posición 

del mando para otra ocasión. Si el ajuste no le parece adecuado, modifíquelo y vuelva ud al punto

 c

.

3) Cómo ajustar la temperatura Eco : 

 (en el modelo electrónicos)

Es la temperatura deseada durante los periodos en los que la habitación no está ocupada.
Se aconseja utilizar este modo para periodos de ausencia superiores a 2 horas.
a) Poner el cursor 

 en 

.

b)  Ajustar la moleta 

 entre 3 y 4. El indicador luminoso 

V1

 se enciende si la temperatura ambiente es inferior al valor de 

consigna de temperatura Eco deseado.

c) Esperar algunas horas para que la temperatura se estabilice.
Si el ajuste le conviene (llegado el caso, usar un termómetro para veri car), identi car la posición de una vez por todas. Si 
el ajuste no le conviene, modi car el ajuste y regresar al punto 

c

4) Modo Anti-Hielo : 

Corresponde a la posición del mando que permite mantener la habitación a una temperatura de aproximadamente 7º C 
durante una ausencia prolongada (generalmente, más de 24 horas).
a) Deje el interruptor 

 en posición de marcha, coloque el mando 

 en la posición «HG» 

 (mecanicos).

b) Coloque el cursor 

 en 

 (electronicos).  .

5) El indicador de calentamiento : V1

Este indicador indica los períodos durante los cuales la resistencia se calienta. Si la temperatura es estable el indicador 
parpadea, y si la temperatura es demasiada alta se apaga.

6) Bloqueo de los mandos  

 

 y 

Existe la posibilidad de bloquear o limitar el uso del mando de ajuste 

 con el  n de evitar manipulaciones no deseadas 

del aparato (niños, etc.).
a) Descuelgue el aparato del soporte mural.
b) En la parte posterior de la caja del termostato retirar los pasadores 

P

 de sus soportes.

c)  Seleccione la posición 

B

 para bloquear el mando, o la posición 

L

 para limitar su radio de movimiento. La posición 

se 

utiliza para bloquear el interruptor.

7) Cómo realizar una programación (Ahorro de energía)

Los aparatos equipados con un termostato electrónico pueden recibir órdenes: 

Confort

 (Temperatura ajustada mediante 

la rueda de ajuste), 

ECO

 (temperatura confort bajada en 3 a 4° C), 

A salvo de heladas

 (aproximadamente 7° C) o 

Paro

Para esta programación, existen 2 soluciones:

1)  la utilización del hilo piloto (hilo negro) con un programador, de un aparato con una interfaz y del sistema 

Chronopass

 o de 

una caja mural hilo piloto

.

2)  la utilización de la corriente portadora con una interfaz de corriente portadora en cada aparato como comple-

mento de un programador, del sistema 

Chronopass

 o 

de una caja mural corriente

 

portadora

.

El número de órdenes recibidas depende del sistema de programación.

CONSEJOS DE UTILIZACIÓN

-  Es inútil poner el aparato al máximo; la temperatura de la habitación no aumentará más rapido.
-  Cuando ventile la habitación, apague el aparato colocando el interruptor/cursor 

 en posición

 PARO

.

- Si piensa ausentarse por espacio de varias horas, acuérdese de bajar la temperatura.  
Ausencia de :

  menos de 2 horas

, no es necesario cambiar el ajuste.

De 2 horas a 24 horas

, baje el mando 

 dos posiciones, poner el cursor 

 en 

 .

Más de 24 horas o en verano

, seleccione la posición 

.

Si hay varios aparatos instalados en la misma habitación, hágalos funcionar simultáneamente. De este modoconseguirá 
una temperatura más homogénea sin aumentar el consumo de electricidad.

Summary of Contents for F17

Page 1: ...es Instrucciones de instalación y de uso Guía a conservar por el usuario P Convectores eléctricos Instruções de instalação e de utilizaçao Guia a conservar pelo utilizador RUS PL Konwektory Instrukcja montazu i obslugi Instrukcja któr u ytkownik powinien zachowaæ EST Konvektor Paigaldus ja kasutusjuhend Juhend kasutajale LI Konvektoriai Instaliavimo ir naudo jimosi instrukcija Vadovas kuri vartoto...

Page 2: ... ...

Page 3: ...tte d accrochage de l appareil Nous vous conseillons de poser l appareil à plat vers le sol Munissez vous d un tournevis plat et soulevez la languette en veillant à ne pas la déformer Tout en maintenant la languette soulevée poussez la patte d accrochage vers le bas de l appareil pour dégager les cro chets supérieurs Faites pivoter la patte d accrochage autour des crochets inférieurs Retirez la pa...

Page 4: ...auffe A température stabilisée il clignote et si la tem pérature est trop élevée il s éteint 6 Comment bloquer les commandes et Il est possible de bloquer ou limiter l utilisation de la molette et de bloquer le curseur commutateur pour empêcher les manipulations a Décrocher l appareil de son support mural b Sur le dos du boîtier thermostat détacher les pions P de leur support c Opter pour la posit...

Page 5: ...is en position STOP et refroidi avant décrochage de son support ENTRETIEN Pour conserver les performances de l appareil il est nécessaire environ deux fois par an d effectuer à l aide d un aspirateur ou d une brosse le dépoussiérage des grilles inférieure et supérieure de l appareil Tous les cinq ans faire véri er l intérieur de l appareil par un professionnel En ambiance polluée des salissures pe...

Page 6: ...er le présent certi cat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installateur en y joignant votre facture d achat Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du béné ce au pro t de l acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code ...

Page 7: ...ased by approximately 10 C per 1000 m of altitude It is forbiden to install vertical product in horizontal position 2 How to install the panel heater 2 1 Release the appliance s hook on bracket We recommend that you place the radiant panel at face down Have a straight head screwdriver to hand 2 2 Fix the hook on bracket Drilling points A Drilling points B Note Do not use the device in mobile or fe...

Page 8: ...ing element is working It may ash when the temperature has stabilised 6 Locking the controls and It is possible to lock or limit use of the control knob and lock the switch to prevent unauthorised manipulation of the panel heater children etc a Unhook the panel heater from its wall mounting b Remove the slugs P on the back of the thermostat from their mountings c Select position B to lock the cont...

Page 9: ...lly batteries The unit is permanently heating Make sure that it is not in a draft and that the temperature setting has not been changed This unit with electronic control is equipped with a microprocessor that can be distribued by some severe mains voltage dis turbances outside EC standards de ning the disturbance protection level If there are any problems thermostat blocked etc switch off the unit...

Page 10: ...rt 2 1 Die Befestigungsklaue am Gerät entriegeln Wir empfehlen die Strahlplatte mit der Frontseite auf den Boden zu legen Einen Flachschraubendreher in die Hand nehmen 2 2 Die Befestigungsklaue festschrauben Bohrstellen A Bohrstellen B Merke Füsse und Rollen mit diesem Gerät unbedingt nicht benutzen 2 3 Anschluß des Geräts Das Gerät muß mit 230V 50Hz gespeist werden Der Netzanschluss erfolt dem St...

Page 11: ... bei stabilisierter Temperatur blinkt 6 Sperren der Bedienung und Es ist möglich die Verwendung des Rädchens zu sperren oder zu begrenzen sowie den Schalter zu sperren um ein unerwünschtes Einwirken auf das Gerät zu verhindern Kinder a Das Gerät von seinem Wandträger nehmen b Auf der Rückseite des Thermostatgehäuses die Stifte P von Ihren Trägern ablösen c Die Position B wählen um das Rädchen zu s...

Page 12: ...L VON PROBLEMEN Das Gerät heizt nicht Überprüfen ob die Schutzschalter der Installation eingerastet sind oder der Entlastungsschalter wenn Sie einen haben das Gerät nicht abgeschaltet hat Raumtemperatur überprüfen Das Gerät heizt dauernd Überprüfen ob sich das Gerät nicht in Zugluft be ndet GARANTIEBEDINGUNGEN DIESES DOKUMENT IST VOM BENUTZER AUFZUBEWAHREN Dieses Zerti kat nur im Fall einer Beanst...

Page 13: ...aal model en omgekeerd is verboden 2 Hoe moet u het apparaat installeren 2 1 Het bevestigingshaakje van het apparaat loshalen Wij raden u aan het apparaat plat en met voorkant op de vloer te leggen U hebt voor deze handeling een platte schroevendraaier nodig 2 2 Vastzetten bevestigingshaakje Boorpunten A Boorpunten B Opmerking Het is formeel verboden het apparaat in beweeglijke con guratie te gebr...

Page 14: ...pgewarmd worden Het is mogelijk dat het lampje knippert bij een stabiele temperatuur 6 Blokkering van de bedieningsorganen Om te voorkomen dat iemand het apparaat ongewild bedient kinderen enz kunt u het gebruik van het wieltje blokkeren of beperken en ook de schakelaar blokkeren a Haak het apparaat uit zijn muursteun b Haal de pennen P op de achterzijde van de thermostaatdoos uit hun houders c Ki...

Page 15: ...r kant van het apparaat mag met een natte doek schoongemaakt worden gebruik echter nooit bijtende producten EN CAS DE PROBLEME Indien het apparaat geen warmte levert Controleer de uit schakelaars op AAN staan controleer of de stroomafsluiter als u er een hebt het apparaat niet heeft uitgeschakeld Controleer de temperatuur van de lucht Indien het apparaat voortdurend warmte blijft leveren Controlee...

Page 16: ...r el aparato 2 1 Desbloquear la pata de enganche del aparato Le aconsejamos que coloque el panel radiante horizontalmente de cara al suelo Utilice un destornillador plano 2 2 Desbloquear la pata de enganche del aparato Puntos de perforación A Puntos de perforación B Nota Está formalmente prohibido utilizar el aparato en con guración móvil sobre pies o sobre ruedas 2 3 Conectar el aparato El aparat...

Page 17: ...1 Este indicador indica los períodos durante los cuales la resistencia se calienta Si la temperatura es estable el indicador parpadea y si la temperatura es demasiada alta se apaga 6 Bloqueo de los mandos y Existe la posibilidad de bloquear o limitar el uso del mando de ajuste con el n de evitar manipulaciones no deseadas del aparato niños etc a Descuelgue el aparato del soporte mural b En la part...

Page 18: ...segúrese de que los interruptores automáticos de su instalación eléctrica están en la posición adecuada o que el limita dor si Ud dispone de uno no haya cortado la alimentación del aparato Veri que la temperatura del aire El aparato calienta constantemente Asegúrese de que el aparato no se encuentra en una corriente de aire o que el ajuste de temperatura no haya sido modi cado DOCUMENTO A CONSERVA...

Page 19: ...para o sol Utilizar uma chave de fendas plana 2 2 Fixar a pata de fixação Pontos de perfuração A Pontos de perfuração B Nota É formalmente proibido utilizar o aparelho em con guração móvel sobre pés ou sobre rodízios 2 3 Ligar o aparelho O aparelho deve ser alimentado com 230V 50Hz A ligação à corrente será feita por meio de um cabo 2 os castanho fase azul neutro negro por intermédio de uma caixa ...

Page 20: ...cador indica os períodos durante os quais a resistência aquece A temperatura estabilizada pisca e se a temperatura for muito alta apaga se 6 Bloqueio dos comandos y É possível bloquear ou limitar a utilização do botão assim como bloquear o cursor para impedir as manipulações intempestivas do aparelho crianças a Desencaixar o aparelho do seu suporte mural b Atrás da caixa do termóstato retirar os p...

Page 21: ... boa utilização da central de programação consultar o seu manual de utilização ou se a caixa deprograma ção está bem metida no seu alojamento e se funciona normalmente veri car o estado das pilhas do fusível O aparelho aquece todo o tempo Veri car se o aparelho não está situado numa corrente de ar ou se a regulação da temperatura não foi modi cada Este aparelho de regulação electrónica contém um m...

Page 22: ...вободного зазора достаточного для поддержания постоянства его регулировки Не устанавливать прибор F На сквозняке который может нарушить регулирование температуры Под отверстием принудительной регулируемой системы вентиляции и т п F Под фиксированной настенной розеткой УСТАНОВКА ПРИБОРА Установка прибора на большой высоте над уровнем моря приведет к повышению температуры выходящего воздуха примерно...

Page 23: ...локирование органов управления и Существует возможность заблокировать или ограничить использование ручки регулирования температуры для того чтобы предотвратить неуместное использование прибора дети и т п a Снимите прибор с настенного держателя b Отсоедините точки P от держателей c Установите ручку регулирования температуры в положение B для блокирования ручки или в положение L для ограничения диап...

Page 24: ...е отключил прибор Проверьте температуру воздуха Прибор греет без остановки Проверьте что прибор не находится на сквозняке Прибор не следует указаниям программирующего устройства для оснащенной модели Убедиться в правильном использовании программирущего устройства или проверить правильную установку K7 Program на свое место и его работу батарейка Работа электронных приборов с микропроцессором может ...

Page 25: ...owan wentylacj mechaniczn itd ë Pod gniazdkiem electrycznym bêd cym stale pod napiêciem ë Pod gniazdkiem electrycznym bêd cym stale pod napiêciem Monta urz dzenia na wysokoœci powoduje podwy szenie temperatury na wyjœciu powietrza o oko o 10 C na 1000 Monta urz dzenia na wysokoœci powoduje podwy szenie temperatury na wyjœciu powietrza o oko o 10 C na 1000 m ró nicy poziomów m ró nicy poziomów 2 Ja...

Page 26: ...ania temperatury moze ona równiez migaæ 6 Blokada sterowania 6 Blokada sterowania Mo na zablokowaæ lub ograniczyæ mo liwoœci stosowania regulatora lub zablokowaæ wy cznik po to by unikn æ nieprzemyœlanych manipulacji na urz dzeniu dzieci a Zdj æ urz dzenie z podstawy œciennej b Oderwaæ nity blokujgce P P znajduj ce siê pod obudowg termostatu c Wybraæ pozycjê B B aby zablokowaæ regulator lub te poz...

Page 27: ...ianê powietrza w pomieszcreniu wentylacja wejœcia powietrza itd oraz czystoœæ powietrza Gwarancja na urz dzenie nie dotyczy uszkodzeñ spowodowanych tymi zanieczyszczeniami Obudowê urz dzenia mo na czyœciæ wilgotn szmatk lecz nie nale y nigdy stosowaæ chemicznych œrorlków czyszczacych zawierajgcych substancje œcierne CO ROBIÆ W PRZYPADKU POJAADKU POJAWIENIA SIÊ PROBLEMÓW CO ROBIÆ W PRZYPADKU POJAAD...

Page 28: ...ätta vähemalt 6mm õhuruumi Kui on tegemist pehme või koheva seinakattega tuleb kinnituse ja seina vahele panna seinakatte paksune vaheseib Paigaldamisel kõrgmäestikes suureneb väljuva õhu tempera tuur ca 10ºC iga 1000m kohta Samuti suureneb väljuva õhu temperatuur el ülepinge korral 2 Paigaldamine 2 1 Vabastage seadme lukustusriiv Soovitame seadme paigaldada tasasele pinnale esikülg allapoole Kasu...

Page 29: ... mudelil 5 Kontrolllamp V1 elektrooniline näitab seadme töösolekut kütteelemendi pingestatust Võimalik on lambi vilkumine stabiliseerunud temperatuuri korral 6 Juhtelementide blokeerimine Võimalus piirata või kseerida regulaatorit ja kseerida lülitit vältimaks juhureguleerimist lapsed a Eemaldada seade raamilt b Murda lahti nõelad teeninduspaneeli tagaküljel c Lüliti kseerimiseks asetada nõelad va...

Page 30: ...a kontrollige kaitsmeid ja koormuslülitit viimase olemasolul Kontrollige õhutemperatuuri Seade kütab pidevalt kontrollige kas seade ei asu tõmbetuules GARANTIITALONG Anname tootele garantii 2 aastat müügikuupäevast Garantii eelduseks on müüjatempel allkiri ning müügikuupäevkäesoleval garantiitalongil või eraldi kaasaantud garantiitalongil Garantii kehtib ainult Eesti Vabariigi territooriumil Garan...

Page 31: ...ralizuota mechanine ventiliacija ir t t Po pritvirtintu elektros srov s lizdu Prietaiso pastatymas aukštyje sukelia oro iš jimo temperat ros pak lim maždaug 10 C 1000 lygio viršijimo metrams 2 Kaip instaliuoti prietais 2 1 Atlaisvinkite prietaiso pakabinimo laikikl Mes patariame jums pad ti prietais kad priekin pus b t horizontali ant žem s Paimkite plokš i atsuktuv 2 2 Pritvirtinkite pakabinimo l...

Page 32: ...ndikatorius nurodo laikotarpius kai kaitinimo elementas veikia Temperat rai stabilizavus jis mirksi ir jeigu temperat ra yra per aukšta tai jis g sta 6 Komand blokavimas Galima blokuoti arba apriboti ratuko naudojim bei blokuoti jungikl kad b t negalima ne vietoje žaisti su prietaisu vaikai a Atkabinkite prietais nuo savo sieninio rams io b Termostato d ž s užpakalyje Išimkite pleištukus P iš j ra...

Page 33: ...galingumo ribotuvas jeigu tok turite n ra išjung s prietaiso maitinimo Prietaisas kaista vis laik Patikrinkite ar prietaisas nebuvo pastatytas oro srov je arba temperat ros sureguliavimas nebuvo pakeistas GARANTIJOS S LYGOS DOKUMENTAS KUR VARTOTOJAS TURI IŠSAUGOTI pateikti š serti kat tik reklamacijos atveju Garantijos trukm yra dveji metai skai iuojant nuo instaliavimo arba pirkimo datos ir ne tu...

Page 34: ...dol Vezm te si plochý šroubovák 2 2 Upevn ní úchytu pro zav šení p ístroje Body vrtání A Body vrtání B 2 3 Zablokujte p ístroj na úchytu pro zav šení INSTALA NÍ A UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA D ležité upozorn ní pro dobrou funkci konvektoru je nutné aby mezi konvektorem a zdí byla minimální vzdálenost 12 mm P i prvním spušt ní konvektoru dochází k vypalování topného t lesa které je doprovázeno uvol ováním...

Page 35: ...oužít jeli místnost neobývána déle než 24 hodin Nechejte vypína v poloze I ZAPNUTO a nastavte kole ko na symbol ODSTRA OVÁNÍ ZÁVAD Jestliže spot ebi netopí Zkontrolujte zda je nastaven na režim komfort Ujist te se zda je konvektor p ipojen k elektrické sítí zda není vypnut jisti nebo proudový chráni Zkontrolujte teplotu vzduchu v místnosti Spot ebi neustále topí Ujist te se že spot ebi není umíst ...

Page 36: ...b a p ísp vek na historické elektroza ízení dle 37n odst 3 zákona 7 2005 Sb spole nosti RETELA a s I O 27243753 Výrobek dle požadavku zákona 7 2005 Sb neobsahuje nebezpe né látky nebo je obsahuje v p ípustných množstvích K likvidaci tohoto výrobku využijte prodejní místo kde jste výrobek zakoupil nebo smluvní sb rné místo systému RETELA a s D kujeme ZÁRUKA Na konvektor je poskytována kompletní zár...

Page 37: ...latora itd Pod uti nicu stalnog napona INSTALACIJA URE AJA Nije preporu ljivo postavljati vertikalne ure aje na nadmorskim visinama ve im od 1000m rizik lošeg funkcioniranja Na visinama temperatura izlaza zraka se diže u prosjeku 10 C na 1000m Zabranjeno je postavljati vertikalne ure aje horizontalno i obratno 2 Kako instalirati ure aj 2 1 Skidanje nosa a aparata Savjetujemo vam da aparat postavit...

Page 38: ...peraturi on blinka i ukoliko je temperatura previsoka ugasi se 6 Kako blokirati komande Mogu e je blokirati ili ograni iti korištenje regulatora i blokiratit komutator prekida za sprije avanje manipulacije a Otka iti ure aj s njegovog zidnog nosa a b Na pozadini termostat kutije odvojiti pione cjev ice umetke P s njihovog nosa a c Izaberite poziciju B za blokiranje ili poziciju L za ograni avanje ...

Page 39: ...ntilacija ulazi zraka itd i isto u zraka Ove ne isto e ne opravdavanju zamjenu ure aja pod jamstvom Oklop ure aja se može o istiti vlažnom krpom ne koristiti nikada abrazivna sredstva U SLU AJU PROBLEMA Ure aj ne grije Uvjeriti se da su prekida i instalacije uklju eni ili da odbaciva prekida napajanja ukoliko ga imate nije prekinuo ure aj Provjeriti temperaturu zraka u prostoriji Za opremljene mod...

Page 40: ...12 80 1197 ...

Reviews: