background image

Comandos

recebidos

Ausência de

corrente

Alternância 
de ausência 

de corrente

(4’57’’) fase

230V(3’’)

Alternância 
de ausência 

de corrente

(4’53’’) fase

230V(7’’)

Alternância

completa 

230 V

Semi-alternância

negativa

-115V 

Semi-alternância

positiva 

+115V 

Osciloscópi

Ref./Neutro

Modo obtido CONFORTO

CONFORTO 

-1°C

CONFORTO 

-2°C

ECO

ANTI-GELO

PARAGEM

DESLASTRE

Temperatura

de 

aquecimento

Ajuste

CONFORTO

Queda de 1°C

em relação ao

ajuste

CONFORTO

Queda de 2°C

em relação ao

ajuste

CONFORTO

Queda de 3°C

a 4°C 

em relação ao

ajuste

CONFORTO

Temperatura de

cerca de 7°C

Paragem instantânea

do aparelho.

Também pode ser

utilizado para o

deslastre.

5) Programação

O aparelho pode ser comandado à distância, se o fio piloto de programação estiver ligado a um aparelho
equipado com programador, a uma central de programação ou a um sistema de gestão de energia.

Quadro dos comandos de programação que o aparelho pode receber através do fio piloto

(a medir entre o fio piloto e o neutro).

U

TILIZAÇÃO DO APARELHO

1) Descrição do painel de comando

Œ

Selector de temperatura com posição Anti-Gelo     .



Indicador luminoso de funcionamento.

Ž

Indicador luminoso de funcionamento premido 

(modo Turbo)



Interruptor TURBO: funcionamento forçado 2h



Interruptor Liga/Desliga

‘

Sinal luminoso de aquecimento

2) Ajuste da temperatura de CONFORTO

Esta temperatura corresponde à temperatura recomendada durante os horários de ocupação do cómodo.

a) Colocar o interruptor 



na posição Liga. O sinal luminoso 



se acende.

b) Alinhe o selector rotativo 

Œ

com a referência       , o indicador luminoso 

‘

acende-se se a temperatura 

ambiente for inferior à desejada.

Esperar algumas horas até que a temperatura se estabilize.

Se a regulação não lher convier, ajuste a temperatura com a moleta 

Œ

. Proceda progressivamente

ajudando-se dos encaixes (um encaixe de cada vez).
O ciclo de termóstato é de vários minutos. Pode acontecer que o indicador luminoso de aquecimen-
to não reage instantaneamente, mas apenas ao ciclo consoante o termóstato.

3) Modo Anti-Gelo

Este modo permite manter a temperatura do cómodo a cerca de 7°C durante ausências prolongadas.

a) Deixar o interruptor 



na posição Liga.

b) Ajustar o selector 

Œ

em     .

P

23

5'

7''

Summary of Contents for 2012

Page 1: ...e d utilisation et d installation User and installation manual Gebrauchs und Installations anweisung Gebruiks en instal latiehandleiding Manual de utilización e instalación Manual do Utilizador e de Instalação Instrukcja obslugi i montazu F GB D NL SP P Radiateur sèche serviettes électronique Electronic towel drying heater Elektronischer Handtuchtrockner Elektronische droogradiator Radiador secato...

Page 2: ... In case of problem 10 Installatie van het apparaat 11 Gebruik van het apparaat 13 Tips voor gebruik Onderhoud Waarschuwing 14 Problemen oplossen 15 Instalación del aparato 16 Utilización del aparato 18 Consejos de utilización Mantenimiento Advertencia 19 En caso de problemas 20 Instalação do aparelho 21 Utilização do aparelho 23 Conselhos de utilização Manutenção preventiva 24 Em caso de problema...

Page 3: ... de courant fixe ÄDans le volume 1 des salles de bains ÄDans le volume 2 si la manipulation des commandes est possible par une personne utilisant la douche ou la baignoire 2 Comment installer l appareil 1 Dégrafez les rabats du couvercle et positionnez le contre le mur rabat inférieur déplié posé sur le sol ou à la hauteur d installation désirée Pointez à travers l emballage les 4 trous de perçage...

Page 4: ... de raccorde ment au moins à 25 cm du sol L installation doit être équipée d un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d ou verture de contact d au moins 3 mm Le raccordement à la terre est interdit Ne pas brancher le fil pilote de l appareil noir à la terre Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne de qual...

Page 5: ...e réagisse pas instantanément mais uniquement au cycle suivant du thermostat 3 Mode Hors Gel C est le mode qui permet de maintenir la température à environ 7 C dans la pièce lors d une absence pro longée de la maison a Laissez l interrupteur sur la position Marche b Réglez la molette sur Ordres reçus Absence de courant Alternance absence de cou rant 4 57 phase 230V 3 Alternance absence de cou rant...

Page 6: ...de la durée Pour cela appuyez à nouveau sur la commande NB Pour un appareil piloté ou programmé indépendamment seuls les ordres Arrêt et Hors Gel sont prio ritaires lorsque le mode TURBO est actionné les autres ordres sont inopérants 5 Comment bloquer la molette de température Il est possible de bloquer la molette pour empêcher les manipulations intempestives de l appareil enfants a Mettez la mole...

Page 7: ...ition Arrêt Si vous vous absentez pendant plusieurs heures pensez à baisser la température Absence de Moins de 24 heures ne pas toucher aux commandes Plus de 24 heures ou l été mettez la molette de température sur CONSEILS D UTILISATION Pour conserver les performances de l appareil il est nécessaire environ deux fois par an d effectuer son dépoussiérage Ne jamais utiliser de produits abrasifs Il e...

Page 8: ...packaging without drilling them and then remove the packaging 2 Carefully mark the 4 drilling points with a pencil draw a cross 2cm wide 3 Drill the 4 holes 4 Screw the sleeve in place Fit the screws with the washers provided 5 Screw the pins on the tubes without locking them Check they are correctly positioned by inserting them in the sleeves with the appliance After finding the right position ti...

Page 9: ...x In damp premises such as bathrooms and kitchens install the connecting box at least 25cm from the ground The installation must be equipped with a shutting off devi ce in all poles having a distance of opening of contact of at least 3mm Ground connection is forbidden Do not connect the pilot wire black to ground If power cable is damaged or too short to avoid any danger it must be replaced by a q...

Page 10: ... prolonged absence from the house a Leave switch on the Marche position b Set the knob to 5 Programming The device can be controlled remotely if its pilot wire is connected to a device fitted with a programmer a programming unit or an energy management unit Chart indicating the orders the device can receive over its pilot wire to be measured between the pilot wire and the neutral Orders received C...

Page 11: ... on the device Any intervention on the electrical parts must be performed by skilled staff Do not insert objects or paper in the device Upon first warming a slight smell may appear due to the evacuation of compounds used during the device s manufacturing The casing may be hot even when the device is off WARNING To maintain the performance of the device about twice per year clear the dust Do not us...

Page 12: ...OR SALES IN AUSTRALIA ATLANTIC AUSTRALASIA PTY LTD Free Call 1800 677 857 4 13 25 Church Street Phone 03 9852 9599 Hawthom Victoria 3122 Fax 03 9852 9844 Australia Web www atlantics com au FOR SALES IN THE U K TOUR ATLANTIC LTD Phone 01 580 2431 53 Malling Works Lewes Fax 01 580 2411 80 East Sussex BN7 2AY e mail sales tour atlantic ltd uk FOR SALES IN NEW ZEALAND ATLANTIC AUSTRALASIA Phone 0800 4...

Page 13: ...kunnen worden bijv onder een centrale mechanische ventilatiesysteem enz ÄOnder een vaste contactdoos ÄIn volume 1 van de badkamer ÄIn volume 2 als het apparaat kan worden bediend door een persoon die gebruik maakt van douche of bad 2 Hoe installeert u het apparaat 1 Maak de kleppen van het deksel los en zet dit tegen de muur met de onderste uitgevouwen klep op de grond of op de gewenste installa t...

Page 14: ...se Blauw Neutraal Zwart Stuurdraad door middel van een aansluitkast In vochtige ruimten zoals badkamers en keukens moet de aansluitkast op een hoogte van minstens 25 cm van de bodem worden geïnstalleerd De installatie moet een omnipolair uitschakelsysteem bevat ten met een contactopeningsafstand van minstens 3mm Het is verboden om het apparaat te aarden Sluit de zwarte stuurdraad niet aan op de aa...

Page 15: ...peratuurregelaar metVorstvrij stand Bedrijfslampje Lampje geforceerd bedrijf Turbowerking TURBO schakelaar 2 uur geforceerd bedrijf Aan uitschakelaar Verwarmingscontrolelampje 2 De COMFORT temperatuur instellen Dit is de temperatuur die men wenst wanneer men in het vertrek is a Zet schakelaar op Aan het controlelampje gaat branden b Zet de geribbelde knop in lijn met punt het verklikkerlampje gaat...

Page 16: ... uitgevoerd door speciaal hiervoor opgeleide technici Zorg dat er geen vreemde voorwerpen of papier in het apparaat terechtkomen De eerste keer dat u de verwarming gebruikt kan er een lichte geur worden verspreid door de afvoer van eventuele fabricageresten van het apparaat De behuizing kan zelfs bij stilstand nog warm zijn Wanneer u het vertrek ventileert zet u het apparaat uit door de schakelaar...

Page 17: ...RAAT SERIENUMMER NAAM EN ADRES VAN DE KLANT Deze inlichtingen staan op het typenplaatje op de linker zijkant van het apparaat STEMPEL VAN DE INSTALLATEUR GARANTIEVOORWAARDEN PROBLEMEN OPLOSSEN Problemen Controles Het apparaat verwarmt niet Controleer of de hoofdzekeringen van de installatie zijn ingeschakeld of het ontlastsysteem als u dat een hebt de voeding van het apparaat niet heeft uitgeschak...

Page 18: ... ÄEn el volumen 1 de los cuartos de baño ÄEn el volumen 2 si la manipulación de los mandos es posi ble por una persona que utilice la ducha o la bañera 2 Cómo instalar el aparato 1 Desabrochar las solapas de la tapa y posiciónela contra la pared sola pa inferior desplegada colocada sobre el suelo o a nivel de la altura de la instalación deseada Granetee a través del embalaje los 4 aguje ros de tal...

Page 19: ... de 3 hilos Marrón Fase Azul Neutro Negro Hilo piloto por medio de una caja de conexión En locales húmedos como las salas de agua y las cocinas se debe instalar la caja de conexión por lo menos a 25 cm del suelo La instalación se debe equipar de un dispositivo de corte omnipolar que posea una distancia de aper tura de contacto de por lo menos 3 mm La conexión a la tierra está prohibida No conectar...

Page 20: ...atura con la moleta Proceda progresivamente ayudán dose de las muescas una muesca a la vez El ciclo de termostato es de varios minutos Puede ocurrir que el testigo de calentamiento no reac cione instantáneamente sino únicamente al ciclo siguiente del termostato 3 Modo Fuera de Hielo Es el modo que permite mantener la temperatura a aproximadamente 7ºC en la pieza durante una ausen cia prolongada de...

Page 21: ...io aproximadamente dos veces al año efectuar su desempolvado Nunca utilizar productos abrasivos Se aconseja verificar el aparato y la calidad del fluido por un profesional después de 6 años de utilización y reemplazarlo si necesario Los volúmenes de fluido que echar en el aparato son de 3 65 litros para los modelos 500Wy 5 45 litros para los modelos 750W El líquido dañado debe entregarse imperativ...

Page 22: ... a partir de la fecha de instalación o de compra y en ningún caso superior a los 30 meses a partir de la fecha de fabricación sin justificación La garantia es sólo aplicable en España Los gastos de mano de obra de desplazamiento y de transporte son a cargo del usuario Los deterioros derivados de una instalación no conforme de una red de alimentación que no respete la norma NF EN 50160 de un uso an...

Page 23: ...de seguida remova a embalagem 2 Identifique cuidadosamente os 4 pontos de perfuração com um lápis marque uma cruz de 2 cm de largura 3 Fure os 4 orifícios 4 Aparafusar os suportes Utilizar sob cb cada parafuso as anilhas fornecidas 5 Enroscar os encaixes nos tubos sem os bloquear Verificar o seu posi cionamen to ao pô los com o aparelho nos suportes Depois de encontrar à posição correcta bloquear ...

Page 24: ...instalada a no mínimo 25 cm do piso A instalação deve possuir um dispositivo de corte omnipolar com uma distância de abertura de contacto mínima de 3 mm A ligação à terra é proibida Não aterrar o fio piloto do aparelho negro A substituição do cabo de alimentação se estiver demasiado curto ou danificado necessita de ferra mentas especiais e deve ser realizada por uma pessoa qualificada de forma a e...

Page 25: ...ÃO DO APARELHO 1 Descrição do painel de comando Selector de temperatura com posição Anti Gelo Indicador luminoso de funcionamento Indicador luminoso de funcionamento premido modo Turbo Interruptor TURBO funcionamento forçado 2h Interruptor Liga Desliga Sinal luminoso de aquecimento 2 Ajuste da temperatura de CONFORTO Esta temperatura corresponde à temperatura recomendada durante os horários de ocu...

Page 26: ...es por ano Nunca limpar o aparelho com produtos abrasivos Recomenda se de mandar verificar o aparelho e a qualidade do fluido por um profissional após 6 anos de utilização e de o substituir caso seja necessário Os volumes de fluido a colocar no aparelho são 3 65 litros para os modelos 500W e 5 45 litros para os modelos 750W O líquido deteriorado deve obrigatoriamente ser entregue a um centro de re...

Page 27: ... é válida por dois anos a contar da data de instalação ou de aquisição e não poderá exceder 30 meses a partir da data de fabrico sem uma justificação A garantia é válida apenas em Portugal Os encargos com mão de obra deslocações e transportes são da responsabilidade do utilizador A garantia não cobre as deteriorações provocadas por uma instalação não conforme por uma rede de alimentação que não cu...

Page 28: ...t intérêts G Les frais de main d œuvre de déplacement et de transport sont à la charge de l usager G Les détériorations provenant d une installation non conforme d un réseau d alimentation ne respectant pas la norme NF EN 50160 d un usage anormal ou du non respect des prescriptions de ladite notice ne sont pas couvertes par la garantie G Les dispositions des présentes conditions de garantie ne son...

Reviews: