background image

50

KE 2000 / 35 / KE 2200 / 40

E

8) Causas del retroceso y cómo evitarlo:

Puede haber retroceso cuando la punta del carril de guía 

topa contra un objeto, o cuando la madera se tuerce y la 

cadena de la sierra se queda atrapada dentro del corte.
Bajo ciertas circunstancias, el contacto de un objeto con 

la punta del carril de guía puede producir una reacción 

inesperada  hacia  atrás,  durante  la  cual,  el  carril  salta 

hacia arriba y en dirección al operario.
Si se atasca la cadena de la sierra por el borde superior 

del carril de guía, éste puede retroceder con ímpetu en 

dirección al operario.
Cada una de esas reacciones puede hacerle perder el control 

sobre la sierra y provocarle eventualmente graves lesiones. 

No confíe exclusivamente en los sistemas de seguridad que 

están incorporados en la sierra de cadena. Los usuarios de 

sierras de cadena deberían adoptar diferentes medidas para 

poder trabajar sin sufrir accidentes ni lesionarse.
Todo retroceso es consecuencia de un uso equivocado 

o erróneo de esa herramienta eléctrica, aunque puede 

evitarse  mediante  adecuadas  medidas  de  prevención, 

como las descritas a continuación:   

•  Sujete la sierra de cadena con ambas manos, debien-

do el pulgar y los demás dedos agarrar firmemente 

los asideros de la misma. Coloque el cuerpo y los 

brazos en una posición, en la que pueda resistir la 

fuerza  de  los  retrocesos.

  El  operario  puede  dominar 

esas fuerzas de retroceso si toma las medidas adecua-

das. No se debe soltar jamás la sierra de cadena.

•  Evite adoptar una posición corporal anómala, y 

no sierre por encima de la altura del hombro.

 De 

esta  forma  se  evita  todo  contacto  inadvertido  con 

la punta del carril, y se logra un mejor control de la 

sierra de cadena bajo circunstancias inesperadas.

•  Utilice siempre los carriles de recambio y las cadenas 

para sierras que recomiende el fabricante. 

Unos carri-

les  de  repuesto  o  unas  cadenas  equivocadas,  pueden 

producir la rotura de la cadena y provocar retrocesos.

•  Cumpla siempre las instrucciones del fabricante para 

afilar y mantener la cadena de la sierra.

 Si el limitador 

de profundidad está demasiado bajo, aumenta la tenden-

cia al retroceso.

•  Lleve  el  cable  de  alimentación  de  manera  a  no 

engancharlo al cortar las ramas etc.

9)  Advertencias importantes para su seguridad personal
A)  Advertencias generales de peligro 

1.   Uso prohibido de sierras de cadena eléctricas para niños 

y  jóvenes  menores  de  18  años.  Excepción:  Jóvenes 

aprendices  mayores  de  16  años  bajo  supervisión  de 

una persona competente.

2.   La sierra de cadena solamente debe ser usada por 

personas con suficiente experiencia. 

3.    Siempre guarde estas instrucciones de manejo junto 

con la sierra de cadena.

4.    Sólo  preste  o  regale  sierras de cadena a personas 

que sepan manejarla. ¡No olvide entregarles estas 

instrucciones de manejo!

B) Servicio seguro de la sierra de cadena

5.  Atención:  Antes de usar por primera vez la sierra de 

cadena lea atentamente las instrucciones de manejo 

y déjese mostrar cómo funciona en la práctica.

6.  Guarde  sus  herramientas  eléctricas  en  un  lugar 

seguro.  Las  herramientas  eléctricas  no  utilizadas 

deberían  ser  guardadas  en  un  lugar  seco,  alto  o 

cerrado, fuera del alcance de los niños.

7.  Controle regularmente los cables de prolongación y 

sustitúyalos si están dañados. Mantenga las empu-

ñaduras secas y exentas de aceite y de grasa.

8.  Antes de usarla controle cada vez si el cable de conexión 

muestra daños o grietas. Sustituya cables defectuosos.

9.  Cuando trabaja con la sierra de cadena sosténgala 

y condúzcala con las dos manos.

10.  Desenchufe  la  máquina  de  la  corriente  cuando  quiera 

ajustar la tensión de la cadena, cambiarla o cuando tenga 

que reparar averías - tirar de la clavija de alimentación.

11.  Durante las pausas deponga la máquina de tal modo que 

no perjudique a otras personas. Desenchufe la máquina.

12.  Para conectar la sierra de cadena hay que apoyarla y 

sostenerla bien. La cadena y la espada no deben tocar 

nada.

13.  Cuando  el  cable  de  conexión  se  dañe  o  corte  hay 

que desenchufar inmediatamente la máquina.

14.  La  sierra  de  cadena  solamente  debe  usarse  en  cajas 

de enchufe con contacto de protección e instalaciones 

comprobadas. Recomendamos el uso de un interruptor 

de corriente de defecto. El fusible tiene que tener un valor 

de  16 A  y  no  debe  ser  cargado  por  otros  dispositivos 

consumidores.

15.  Si  utiliza  un  tambor  de  cable  éste  tiene  que  estar 

completamente desenrollado.

16.  Preste atención a que el cable de conexión no sea 

doblado o dañado.

17.  Solamente  conecte  su  sierra  de  cadena  cuando 

está completamente montada. No debe faltar ningún 

dispositivo de protección.

18.  Apague inmediatamente la sierra de cadena si nota 

alteraciones en su máquina.

19.  Siempre tenga a mano un botiquín según DIN 13164 

para eventuales accidentes.

20.  Cuando la sierra de cadena toque tierra, piedras, clavos 

u otros elementos duros, desenchufe inme-diatamente la 

sierra de cadena y examine la cadena así como la espada.

21.  Preste  atención  a  que  el  aceite  para  la  cadena  no 

llegue al suelo o a la canalización - protección del medio 

ambiente.  No  deponga  la  sierra  de  cadena  sobre  el 

suelo  descubierto,  ya  que  siempre  pueden  caer  unas 

gotas de aceite de la espada y de la cadena.

22.  No use la sierra de cadena en malas condiciones meteor-

ológicas, sobre todo cuando hay una tormenta / lluvia.

C) Peligro de rebote

23.  En lo posible utilice un caballete para serrar.

24.  Al serrar no aparte la vista de la punta de la espada.

25.  Conecte primero la máquina y luego empiece a cortar.

26.  Solamente  personal  instruido  puede  realizar  los  así 

llamados cortes de perforación con la punta de la espada.

d) técnica de trabajo segura

27.  Queda prohibido trabajar de pie en escaleras, plataformas 

o árboles.

28.  Cuide de que la madera al ser cortada no pueda retorcerse.

29.  Preste  atención  con  madera  astillada. Al  serrar  existe 

Summary of Contents for KE 2000 / 35

Page 1: ...User Manual QUALITY FOR LIFE INFORMATION I MANUALS I SERVICE KE 2000 35 KE 2200 40 KE 2200 40 S GB D F NL E I SLO RUS 057 470876_a I 02 2010...

Page 2: ...2 KE 2000 35 KE 2200 40 4 3 mm 1 5 3 16 8 7 B A 2 15 1 9 6 2 4 2 3 8 7 A B C KE 2200 40 KE 2000 35 17 7...

Page 3: ...ht in den Boden s gen 50 mm 12 Erster Schnitt von unten 1 3 Durchmesser um Splittern zu vermeiden Zweiter Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf H he des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden 3 13...

Page 4: ...e 6 Saw chain 7 T screw 8 Pinion lid 9 Switch 10 Rear hand protection 11 Rear handle 12 Mains connection with plug 13 Blade protection 14 Fell handle 15 Stopping button 16 Knurling wheel for quick cha...

Page 5: ...1 Empu adura posterior 12 Cable de red con conector 13 Protecci n de cuchillas espada 14 Mango de le ador 15 Bot n de bloqueo 16 Rueda moleteada para tensar r pidamente la cadena NL 1 Oliekijkglas 2 V...

Page 6: ...6 KE 2000 35 KE 2200 40...

Page 7: ...icheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik 6 Inbetriebnahme 12 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette 3 Anschluss der Kettens ge 4 Ei...

Page 8: ...nutzen Die Gebrauchsanweisung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und...

Page 9: ...der sich bewegenden Ger teteilen Be sch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risi ko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl nger...

Page 10: ...ment der Unachtsamkeit dazu f hren dass Bekleidung oder K rperteile von der S gekette erfasst werden Halten Sie die Kettens ge immer mit Ihrer rechten Hand am hinteren Griff und Ihrer linken Hand am v...

Page 11: ...esch digt sind 8 berpr fen Sie die Anschlussleitung vor jedem Ge brauch auf Besch digung oder Risse Besch digte Leitungen m ssen ersetzt werden 9 Bei der Arbeit ist die Kettens ge mit beiden H nden zu...

Page 12: ...tzt siehe Abb 3 A Er muss durch die ffnung sichtbar sein Schieben Sie nun das Schwert zusammen mit der Kette nach vorn Beachten Sie dass alle Kettenglieder genau in der Schwertnut sitzen und das die S...

Page 13: ...d schutz nach hinten in Richtung Handgriff ziehen und einrasten darf kein Schalter gedr ckt sein Achten Sie darauf dass vor Inbetriebnahme der Ketten s ge immer der Handschutz 4 in der Betriebspositio...

Page 14: ...der Kettens ge zu l sen Darauf achten dass die S gekette nicht den Boden ber hrt Nach Fertigstellung des Schnitts den Stillstand der S gekette abwarten bevor man die Kettens ge dort entfernt Den Moto...

Page 15: ...tes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt oder vom Werkskundendienst ausgetauscht werden da hier f r Spezialwerkzeug erforderlich ist 11 Reparaturdienst Reparaturen an E...

Page 16: ...rianstra e 28 D 63069 OFFENBACH AM MAIN DEUTSCHLAND 0366 K tz 2010 05 12 Antonio De Filippo Managing Director Garantie Etwaige Material oder Herstellungsfehler am Ger t beseitigen wir w hrend der gese...

Page 17: ...eneral safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques 6 Starting up 21 1 Filling the oil tank 2 A...

Page 18: ...5 2200 40 2200 40 S Rated Voltage V 230 230 230 Nominal Frequency Hz 50 50 50 Fuse time lag A 16 16 16 Rated Output W 2000 2200 2200 Guide Bar mm 350 400 400 Cutting length mm 340 380 380 Speed m sec...

Page 19: ...you are tired or under the influence of medication drugs or alcohol When working with power tools even a short moment of inattentiveness may result in severe injury b Wear personal protection equipme...

Page 20: ...r storing the chain saw The careful handling of the chain saw reduces the risk of accidentally touching the sharp cutting chain Follow the instructions for lubrication chain tension and changing acces...

Page 21: ...on something 26 So called piercing cuts with the bar tip may only be carried out by trained personnel D Instructions on safe working techniques 27 Working on ladders scaffoldings or trees is for bidde...

Page 22: ...ing in period the chain must be more frequently tightened The chain must be immediately retightened if it shakes or leaves the grove To tension the chain slightly loosen the T screw 7 Then turn the kn...

Page 23: ...the felling back cut so enough wood is left to act as a hinge The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong direction Do not cut through the hinge As the felling cut gets close...

Page 24: ...ase of technical problems The machine does not start up Check whether the current socket is live Check whether the power cable is undamaged If neither case applies take the chain saw to a specialised...

Page 25: ...AM MAIN DEUTSCHLAND 0366 K tz 2010 05 12 Antonio De Filippo Managing Director Warranty If any material or manufacturing defects are found during the statutory customer protection period we will eithe...

Page 26: ...ngen voor het veilig gebruik van de kettingzaag c Verwijzingen in betrekking met het terugslag gevaar d Verwijzingen voor een veilige arbeidstechniek 6 Inwerkingstelling 31 1 Olietank vullen 2 Montage...

Page 27: ...ten De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke verwijzingen de machine veilig vakkundig en economisch te bedienen Haar inachtne ming helpt gevaren te vermijden reparatiekosten en uitvaltijden te verminde...

Page 28: ...erhogen de kans op een elektrische schok e Als u buiten werkt met elektrisch gereedschap gebruik dan alleen verlengsnoeren die ook voor buiten zijn toegelaten Gebruik van een voor bui ten geschikt ver...

Page 29: ...in omgekeerde werkhouding verhoogt het risico op ongelukken en mag niet gebruikt worden Draag beschermende kleding zoals een veilig heidsbril en gehoorbescherming Verdere be schermende kleding voor he...

Page 30: ...voor ieder ge bruik op beschadiging en scheuren Beschadigde leidingen moeten worden vervangen 9 Bij de arbeid moet de kettingzaag met beide handen gevoerd worden 10 Voor het naspannen van de ketting r...

Page 31: ...ketting naar voren Let erop dat alle kettingschakels precies in de zwaardsleuf zitten en dat de zaagketting nauwkeurig om het aandrijfwiel van de ketting is geleid Zet de afdekkap 8 er weer op en druk...

Page 32: ...bedieningsstand is vastgezet Daartoe de handbeschermer naar achte ren in de richting van de handgreep trekken 2 Uitlooprem Deze kettingzaag is overeenkomstig de nieuwste voorschriften van een mechanis...

Page 33: ...hulsel van de ketting zaag vrij zijn gevaar van oververhitting Bij sterke vervuiling van de zaagketting resp verhar sing dient de ketting gedemonteerd en gereinigd te worden leg de ketting daartoe enk...

Page 34: ...voor een reparatie de door U vastgestelde fouten 12 Afvalverwerking en milieubeheer Wanneer uw apparaat op zeker moment niet meer te gebrui ken is of wanneer u het niet meer nodig heeft gooi het appa...

Page 35: ...0 05 12 Antonio De Filippo Managing Director Garantie Eventuele materiaal of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garan tieaanspraken naar onze keuze door...

Page 36: ...Indications concernant la technique de travail s re 6 Mise en service 41 1 Remplir le r servoir d huile 2 Montage de la lame et de la cha ne 3 Branchement de la tron onneuse 4 Mise en service 7 Dispo...

Page 37: ...V 230 230 230 Fr quence nominale Hz 50 50 50 Fusible action retard e A 16 16 16 Puissance nominale W 2000 2200 2200 Guide Cha ne mm 350 400 400 Longueur de coupe mm 340 380 380 Vitesse Cha ne m sec e...

Page 38: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Lorsque vous travaillez l ext rieur avec un appa reil lectrique utilisez exclusivement des c bles de rallonge autoris s pour l...

Page 39: ...tention Maintenez toujours la scie cha ne de la main droite pos e sur la poign e arri re et la main gauche sur la poign e avant Le positionnement inverse des mains sur les poign es de la scie cha ne a...

Page 40: ...dans un endroit s r Les appareils lectriques non utilis s sont d poser dans un endroit sec sur lev ou ferm cl hors de la port e des enfants 7 Contr lez r guli rement les fils de rallonge et rem place...

Page 41: ...uvercle pignon 8 D posez la cha ne de la scie sur le guide en tenant compte du sens de rotation de la cha ne Les dents tranchantes du c t sup rieur du guide doivent se diriger vers l avant voir ill 4...

Page 42: ...marche Pour arr ter l chez l interrupteur 9 Attention La scie cha ne d marre imm diate ment grande vitesse Lorsque vous d posez la scie veillez ce que la cha ne n entre jamais en contact avec des pier...

Page 43: ...hes conform ment au dessin n0 10 on les s pare par une unique entaille Les branches qui sont sous la tension m canique doivent tre coup es de bas en haut pour viter de coincer la scie e R duction du t...

Page 44: ...e pour permettre un nouveau d marrage Grandes tincelles dans le moteur moteur ou balais de charbon endommag s Donnez la tron onneuse l atelier sp cialis ou au service apr s vente de l usine L huile ne...

Page 45: ...naging Director Garantie Les d fauts mat riels ou de fabrication ventuels sur l appareil sont couverts par notre garantie pendant la p riode de garan tie l gale pour les r clamations et nous les corri...

Page 46: ...de trabajo segura 6 Puesta en marcha 51 1 Llenar el tanque de aceite 2 Montaje de la hoja de la sierra y de la cadena 3 Conexi n de la sierra de cadena 4 Puesta en marcha 7 dispositivos de seguridad...

Page 47: ...V 230 230 230 Frecuencia nominal Hz 50 50 50 Protecci n por fusibles de acci n lenta A 16 16 16 Potencia nominal W 2000 2200 2200 Largo de espada mm 350 400 400 Longitud de corte mm 340 380 380 Veloc...

Page 48: ...ufrir una descarga el ctrica e Si trabaja con una herramienta el ctrica al aire libre utilice solamente cables de alargo que tambi n est n autorizados para ser usados en el exterior La utilizaci n de...

Page 49: ...alquier parte del cuerpo alejada de la mis ma Antes de poner en marcha la sierra aseg rese de que no haya ning n objeto que est en contacto con la cadena Al trabajar con una sierra de cadena cualquier...

Page 50: ...ervicio seguro de la sierra de cadena 5 Atenci n Antes de usar por primera vez la sierra de cadena lea atentamente las instrucciones de manejo y d jese mostrar c mo funciona en la pr ctica 6 Guarde su...

Page 51: ...a de fijaci n 7 y retirarla Sacar la tapa del pi n 8 Colocar la sierra encima de la hoja de la sierra teniendo en cuenta el sentido de rotaci n de la cadena En la parte superior de la hoja de la sierr...

Page 52: ...sta en marcha Para desconectar la sierra soltar el inter ruptor 9 Atenci n La cadena de la sierra arranca enseguida a alta velocidad Al depositar la sierra procurar que no entre en contacto la cadena...

Page 53: ...iba para evitar que la hoja de sierra se agarre e Recorte del tronco Por el recorte del tronco se entiende el corte de un tronco ya ca do en partes tajos Al cortar mantenga una postura firme y segura...

Page 54: ...straci n 7 La cadena corre solamente con el freno no bloqueado Formaci n intensiva de chispas en el motor Motor o escobillas de carb n averiadas Entregue la sierra de cadena a un taller especializado...

Page 55: ...e Filippo Managing Director Garant a Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricaci n durante el plazo legal de prescripci n de derechos por deficiencias seg n nuestro criterio...

Page 56: ...elativi alpericolo di contraccolpo d Avvertimenti per una tecnica di lavoro sicura 6 Attivazione 61 1 Riempimento del serbatoio dell olio 2 Montaggio della barra e della catena 3 Collegamento della se...

Page 57: ...o KE 2000 35 2200 40 2200 40 S Tensione delle rete V 230 230 230 Frequenza nominale Hz 50 50 50 Protezione nerte A 16 16 16 Potenza nominale W 2000 2200 2200 Lunghezza barra mm 350 400 400 Lunghezza d...

Page 58: ...ogate anche per l uso esterno L impiego di un cavo di prolunga indicato per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Laddove non sia evitabile l utilizzo di un utensile elettrico in ambien...

Page 59: ...ezione per l udito Si consiglia di utilizzare ulteriori disposi tivi di protezione per capo mani gambe e piedi L uso di indumenti protettivi adeguati riduce il rischio di infortuni causati dal materia...

Page 60: ...mbedue le mani 10 Per la ritensione della catena e o per la sostituzione della catena o l eliminazione di guasti bisogna separare la sega dalla rete elettrica e staccare la spina 11 Durante le soste d...

Page 61: ...sere rivolti in avanti nella parte superiore della barra vedi ill 4 Appoggiare l estremit finale libera della cate na di taglio sul pignone di trazione della cate na vedi ill 3 B e la barra 5 con il f...

Page 62: ...o ad alta velocit Nel riporla accertarsi che la catena non sia a contatto con pietre o oggetti metallici 7 Dispositivi di sicurezza nel freno della catena 1 Freno della catena ill 6 Questa sega a cate...

Page 63: ...o la sega a catena dal taglio spegniamola appoggiamola e ab bandoniamo lo spazio di pericolo tramite la via di fuga Fate attenzione ai rami caduti ed ad altri ostacoli sul terreno ed a possibilit di i...

Page 64: ...cializzata 10 In caso di problemi tecnici La macchina non si avvia Verificare la presa di corrente per vedere se sotto tensione Verificare l eventualit della rottura del cordone Se tutto fosse in ordi...

Page 65: ...Merianstra e 28 D 63069 OFFENBACH AM MAIN DEUTSCHLAND 0366 K tz 2010 05 12 Antonio De Filippo Managing Director Garanzia Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sar eliminato durante il pe...

Page 66: ...d Navodila za tehniko aganja 6 Vklju evanje 70 1 Polnjenje tanka z oljem 2 Monta a me a in verige 3 Priklju ek verigne age 4 Zagon naprave 7 Varnost delovanja naprave 71 1 Veri na zavora 2 Varnostno s...

Page 67: ...ju max 6 0 m s2 K 1 5 m s2 POZOR Veri na aga je namenjena izklju no za rezanje lesa drva Elektri na veri na aga 1 Napotki za uporabo Navodila za uporabo slu ijo za spoznavanje izdelka za la je delo Na...

Page 68: ...amo podalj evalne kable ki so dovoljeni za uporabo v zunanjih prostorih Uporaba podalj evalnega kabla primernega za uporabo v zunanjih prostorih zmanj uje tveganje za udar elektri nega toka f e se upo...

Page 69: ...e age Z veri no ago ne delajte na drevesu Pri obratovanju veri ne age na drevesu obstaja nevarnost po kodb Vedno pazite na stabilen polo aj in veri no ago uporabljajte le kadar stojite na trdnih varni...

Page 70: ...odbe 20 V kolikor med delom pride do dotika s kamnom ali drugimi trdnimi predmeti napravo takoj ustavite in preverite verigo in me 21 Prepri ajte se da iz naprave ne odteka olje Postavate jo na ravno...

Page 71: ...emalo napeta da ne pride do valovanja verige ali izpada verige iz utora Za napenjanje verige nekoliko popustite pritezni vijak 7 Zatem zavrtite narebri en vijak navzgor smer pu ice Verigo napnite toli...

Page 72: ...ez zare emo enakomerno z vodoravnim rezom ago v kon nem rezu usmerimo samo tako globoko da jedro debla ostane celo saj lahko jedro pri polaganju debla ostane kot pregiben obes Jedro debla prepre uje d...

Page 73: ...o i pregrevanje motorja V kolikor nimate dovolj izku enj za napenjanje verige se posvetujte z poobla enim serviserjem da vas podu i o pravilnem napenjanju verige 10 Tehni ni problemi Naprava ne dela n...

Page 74: ...ungsinstitut Merianstra e 28 D 63069 OFFENBACH AM MAIN DEUTSCHLAND 0366 K tz 2010 05 12 Antonio De Filippo Managing Director Garancija V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali iz...

Page 75: ...75 1 76 2 76 3 76 4 77 5 77 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d 6 80 1 2 3 4 7 81 1 2 3 4 8 82 a b c d e 9 82 10 83 11 83 12 83 13 84 14 84...

Page 76: ...40 2200 40 S V 230 230 230 50 50 50 A 16 16 16 W 2000 2200 2200 350 400 400 340 380 380 10 10 10 4 9 5 0 5 0 200 200 200 II DIN EN 60745 1 EN 55014 GPSG EN 60745 2 13 2008 90 A K 3 0 dB A EN 60745 2...

Page 77: ...77 4 3 GPSGV 80 5 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f g 4 a...

Page 78: ...78 KE 2000 35 KE 2200 40 RUS b c d e f g 5 a 6 7...

Page 79: ...79 8 9 a 1 18 16 2 3 4 b 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 A 15 16 17 18 19 DIN 13164 20 21 22 c 23 24...

Page 80: ...80 KE 2000 35 KE 2200 40 RUS 25 26 d 27 28 29 30 31 32 33 34 6 1 1 100 200 1 2 2 3 KE 2000 35 7 8 4 3 B 5 3 A 8 7 3 C 3 4 7 KE 2200 40 7 8 4 B A 3...

Page 81: ...81 16 8 7 3 4 7 7 3 4 3 5 30 A Zmax 0 4 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 2 6 4 2 15 9 15 9 7 1 6 4 2 4 4 4 4 2 3 3...

Page 82: ...82 KE 2000 35 KE 2200 40 RUS 3 15 9 4 7 17 8 8 14 a 8 1 3 9 50 9 10 11 12 1 3 13 1 3 2 3 14 9...

Page 83: ...83 100 X 3 4 10 6 11 12...

Page 84: ...95 EC 2004 108 EC EN ISO 11681 1 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 KE 2000 35 101 7 103 KE 2200 40 101 7 103 KE 2200 40S 101 7 103 2000 14 EG V BM 1027...

Page 85: ...85 KE 2000 35 KE 2200 40...

Page 86: ...86...

Page 87: ......

Page 88: ...rden Machinery Ltd 44 1963 828050 44 1963 828052 H AL KO KFT 36 29 537050 36 29 537051 HR Brun ko prom d o o 385 13096567 385 13096567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 L Bobinage B...

Reviews: