TERMINOLOGIA E CONTROLES
Painel frontal - Diagrama 1
1.
Controle de volume do
subwoofer - Controla o
nível relativo do volume
do amplificador interno
do subwoofer. Ele é
independente do
controle de volume
principal do seu receptor.
2.
Indicador de estado -
O indicador de estado
está localizado acima do logo athena no painel frontal. O indicador de estado
ilumina-se (luz verde) quando o subwoofer está a reproduzir o som. O amplificador é
activado automaticamente por qualquer sinal proveniente do subwoofer. Quando o
indicador está iluminado (luz vermelha), o subwoofer está em modo de espera e
pronto para entrar em acção quando receber um sinal.
NOTA: O circuito ON/OFF automático não desliga instantaneamente o
subwoofer. Este permanece "aceso" (luz verde) até cerca de 10 minutos após
o último sinal, mesmo quando o sistema está completamente desligado.
Painel traseiro - Diagrama 2
1
Controle de filtro de passagem inferior - Controla a
gama efectiva de frequências do subwoofer. Sua
gama de 40-120 Hz permite ao ouvinte igualar
correctamente a saída do subwoofer com a do resto
do sistema.
2
Interruptor de modo - Este interruptor permite
escolher "Auto-On/Auto-Off" para o sistema quando
está na posição "AUTO".
• Em "AUTO", o subwoofer se ligará ou desligará
automaticamente sempre que receber um sinal de
entrada RCA ou de nível de linha.
• Em "ON", o subwoofer permanecerá sempre activo
e o sistema “Auto-On/Auto-Off” será desactivado.
•
Quando o interruptor estiver na posição “OFF”, o
subwoofer não funcionará.
3
Entrada do subwoofer - Esta é uma entrada mono
de tipo RCA.
NOTA: Por favor, consulte a secção "Conexões" para
a melhor solução para seu sistema.
4
Entradas de alto nível - Use estes conectores
quando utilizar fios de alto-falante comuns. As
entradas de alto nível são usadas em receptores ou
amplificadores que não possuem nenhuma saída de
subwoofer de tipo RCA. Caso seu receptor possua
uma saída de subwoofer de tipo RCA, estas
entradas não devem ser utilizadas.
COMO CONECTAR E
UTILIZAR SEU SUBWOOFER
Advertência: Antes de começar a instalação, desligue completamente seu
sistema de áudio/vídeo. Caso contrário, seu sistema poderá ser danificado.
Conexão e funcionamento do subwoofer - Método 1
Caso esteja a usar alto-falantes da athena
TECHNOLOGIES® como alto-falantes frontais
1.
Na parte traseira do receptor deve haver um terminal de tipo RCA chamado
“Subwoofer Out” (saída subwoofer). Conecte um cabo de áudio de tipo RCA do
terminal “Subwoofer Out” ao terminal “Input” (entrada) na parte traseira do
subwoofer athena TECHNOLOGIES® (No. 3 no Diagrama 2).
2.
Insira o cabo AC do subwoofer em uma tomada AC. Não use as tomadas para
acessórios de tipo AC que encontram-se na parte traseira do receptor AV.
3.
Ajuste o controle de filtro de passagem inferior (No. 1 no Diagrama 2) para
corresponder ao modelo de alto-falante dos canais frontais do seu sistema. Os
modelos da série Audition e WS encontram-se impressos no painel, no anel exterior,
ao redor do controle de filtro de passagem inferior.
Por exemplo, se seu sistema possui alto-falantes AS-F1, coloque o controle na
posição F1. Isto ajustará a saída de frequência do subwoofer para que corresponda
de maneira exacta a seus alto-falantes, e permitirá uma reprodução altamente
realista tanto para filmes quanto para música.
4. Ajuste o controle de volume (No. 1 no Diagrama 1) para corresponder à saída do seu
sistema. Isto pode ser feito em função de sua preferência e do tamanho da sala de
escuta. Comece em alguma parte do centro do controle e ajuste segundo sua
preferência.
Conexão e funcionamento do subwoofer - Método 2
Com alto-falantes frontais de outras marcas
1.
Na parte posterior do receptor deve haver um terminal de tipo RCA chamado
“Subwoofer Out” (saída subwoofer). Conecte um cabo de áudio de tipo RCA do
terminal “Subwoofer Out” ao “Input” (entrada) (No. 3 no Diagrama 2).
2.
Insira o cabo AC do subwoofer em uma tomada AC. Não use as tomadas para
acessórios de tipo AC que encontram-se na parte traseira do receptor AV.
3.
Ajuste o controle de filtro de passagem inferior (No. 1 no Diagrama 2) para
corresponder ao modelo de alto-falante dos canais frontais do seu sistema. A melhor
maneira de encontrar a frequência correcta é colocar o controle na frequência inferior
de corte dos alto-falantes frontais. Esta especificação pode ser encontrada no manual
do proprietário ou com o fabricante de seus alto-falantes. Contudo, isto constitui
apenas um ponto de partida pois devido à acústica da sala de escuta, ao
posicionamento e a outras variáveis será necessário experimentar com este controle
para obter um som do subwoofer que combine-se com o som dos alto-falantes frontais.
4.
Ajuste o controle de volume (No. 1 no Diagrama 1) para corresponder à saída do seu
sistema. Isto pode ser feito em função de sua preferência e do tamanho da sala de
escuta. Comece em alguma parte do centro do controle e ajuste segundo sua
preferência.
Conexão e funcionamento do subwoofer - Método 3
Entradas de alto nível ou de tipo alto-falante
NOTA: Estas entradas são fornecidas para serem usadas com receptores ou
amplificadores que não possuem um terminal integrado para subwoofer de tipo
RCA. Se seu receptor possui um terminal de tipo alto-falante RCA
recomendamos utilizá-lo seguindo as instruções acima.
1.
Encontre as saídas dos alto-falantes frontais na parte traseira de seu receptor.
Conecte um par de fios de alto-falante das saídas dos alto-falantes frontais do
receptor ("Speaker A") aos alto-falantes frontais esquerdo e direito.
2.
Usando um par adicional de cabos de alto-falante, conecte um par de fios de alto-
falante das saídas de alto-falantes frontais do receptor ("Speaker A") às entradas de
alto-falantes (No. 4 no Diagrama 2) do seu subwoofer athena TECHNOLOGIES®.
3.
NOTA: Assegure-se de que a conexão se faça de positivo a positivo e de negativo a
negativo em todos os alto-falantes. Assegure-se também de que os canais esquerdo e
direito estão conectados separada e correctamente.
4.
Insira o cabo AC do subwoofer em uma tomada AC. Não use as tomadas para
acessórios de tipo AC que encontram-se na parte traseira do receptor AV.
5.
Ajuste o controle de filtro de passagem inferior (No. 1 no Diagrama 1) para
corresponder ao modelo de alto-falante dos canais frontais do seu sistema. A melhor
maneira de encontrar a frequência correcta é colocar o controle na frequência inferior
de corte dos alto-falantes frontais. Esta especificação pode ser encontrada no manual
do proprietário ou com o fabricante de seus alto-falantes. Isto constitui apenas um
ponto de partida pois devido à acústica da sala de escuta, ao posicionamento e a
outras variáveis será necessário experimentar com este controle para obter um som
do subwoofer que combine-se com o som dos alto-falantes frontais.
6.
Ajuste o controle de volume (No. 1 no Diagrama 1) para corresponder à saída do seu
sistema. Isto pode ser feito em função de sua preferência e do tamanho da sala de
escuta. Comece em alguma parte do centro do controle e ajuste segundo sua
preferência.
Esperamos sinceramente que desfrute de seus novos alto-falantes durante muitos anos!
Garantia fora dos Estados Unidos e do Canadá
Fora da América do Norte, a garantia pode ser modificada para submeter-se à legislação
local. Para maiores detalhes a respeito da garantia limitada válida em seu país, consulte
o revendedor da athena TECHNOLOGIES®.
Garantia para os Estados Unidos e o Canadá (VER ATRÁS)
Os nomes “athena TECHNOLOGIES®”, SCMR, e “Create Your SoundMR”, são marcas de
comércio da Audio Products International Corp. “Dolby”, “Dolby Pro-Logic” e “Dolby Digital”
são marcas registradas da Dolby Laboratories Licensing. “DTS” é uma marca registrada da
Digital Theater Systems Inc.
1
2
m
a
n
u
a
l
d
o
p
r
o
p
r
i
e
t
á
r
i
o
17
1
2
3
4
1
2
3
4
AS-P4000
AS-P6000
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ - LIRE
ATTENTIVEMENT !
Mise en garde :
Afin de prévenir le risque de choc électrique, insérer à fond la lame la plus large
de la fiche dans la fente la plus large de la prise.
Lire les instructions :
Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de sécurité et la
notice d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.
Conserver les instructions :
Conserver les consignes de sécurité et la notice d’utilisation pour
consultation ultérieure.
Observer les mises en garde :
Observer toutes les mises en garde apposées sur l’appareil et
contenues dans la notice d’utilisation.
Suivre les instructions :
Se conformer à toutes les instructions d’installation et d’utilisation.
Nettoyage :
Débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais
utiliser de produits liquides à nettoyer ni de nettoyants en aérosol. Nettoyer avec un chiffon
humide.
Accessoires :
Afin de prévenir les dommages, n’utiliser que les accessoires recommandés par le
fabricant.
Eau et humidité :
Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il pourrait devenir mouillé (près
d’une baignoire, d’un évier, d’un lavabo ou d’une piscine, ou encore dans un sous-sol humide).
Aération :
Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouvertures de l’enceinte ; elles assurent
l’aération et le bon fonctionnement de l’appareil et le protègent contre la surchauffe. Ne pas
placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire. Ne pas placer l’appareil
dans une installation fermée telle une bibliothèque ou un meuble stéréo à moins qu’une aération
adéquate soit assurée ou que les instructions du fabricant aient été observées.
Alimentation :
Ne faire fonctionner cet appareil que sur une source d’alimentation conforme au
type indiqué sur l’étiquette de marquage. En cas de doute, consulter le détaillant ou la compagnie
d’électricité.
Mise à la terre ou polarisation :
Le cordon d’alimentation de l’appareil peut être muni d’une
fiche polarisée (fiche avec lames de largeur différente). Une telle fiche ne peut être introduite
dans la prise que dans un seul sens. Il s’agit là d’une importante caractéristique de sécurité.
Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise, l’inverser et essayer à nouveau. Si cela ne
règle pas le problème, communiquer avec un électricien pour faire remplacer la prise. Ne PAS faire
échec aux fins de protection de la fiche polarisée.
Protection du cordon d’alimentation :
Les cordons d’alimentation devraient être placés de
manière à prévenir tout risque d’écrasement ou de pincement par des objets. Apporter une
attention toute particulière aux points de connexion et de branchement.
Surcharge :
Afin de prévenir tout risque de décharges électriques, ne pas surcharger les prises
de courant ou les cordons prolongateurs.
Objets étrangers et déversement de liquide :
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de
décharges électriques, ne jamais insérer d’objet d’aucune sorte dans l’appareil. Protéger l’appareil
contre tout risque de déversement de liquide.
Réparation :
Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même ; le fait d’ouvrir l’appareil ou d’en
retirer les couvercles peut vous exposer à des risques de décharges électriques. Confier toute
réparation à un technicien qualifié.
Sources de chaleur :
Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur telles que
radiateurs, bouches d’air chaud, cuisinières ou autres, y compris des hauts-parleurs.
Période de non utilisation :
Si l’appareil n’est pas été utilisé pendant une longue période,
débrancher le cordon d’alimentation.
Dommages nécessitant une réparation par un technicien qualifié :
A.
La fiche ou le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé.
B.
Des objets sont tombés sur l’appareil, ou il a subi un déversement de liquide.
C.
L’appareil a été exposé à la pluie.
D.
L’appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou son rendement s’est modifié
brusquement.
E.
L’appareil a été échappé, ou son coffret endommagé.
F.
Malgré la conformité aux directives d’utilisation, l’appareil ne fonctionne pas normalement.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux tolérances pour un appareil
numérique de classe B, en vertu de la section 15 du Règlement de la FCC. Ces tolérances sont
prévues pour offrir une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie
radiofréquence et risque, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, de
provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. La présence de brouillage dans une
installation particulière ne peut cependant être exclue. Si cet équipement provoque un
brouillage nuisible à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant
l’appareil en marche puis hors marche, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer d’éliminer le
brouillage à l’aide d’une ou plusieurs des méthodes suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•
Brancher l’équipement sur une prise faisant partie d’un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
•
Contacter le distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié.
Veuillez lire attentivement le présent manuel pour vous assurer que le système est installé
adéquatement et fonctionne convenablement. Veuillez conserver l’emballage de ce produit
athena
TECHNOLOGIES
®
afin de le protéger dans l’éventualité où il serait nécessaire de
l’expédier à un centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est expédié par
l’utilisateur dans un emballage autre que celui d’origine et qui serait reçu endommagé, sera
réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de l’utilisateur. L’éclair à extrémité
fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la
présence d’une « tension potentiellement dangereuse » et non isolée se trouvant dans les
limites du coffret de l’appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque
important d’électrocution.
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer l’attention de
l’utilisateur sur d’importantes instructions relatives au fonctionnement et à l’entretien
(dépannage) dans le manuel qui accompagne l’appareil.
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons d’avoir choisi les enceintes acoustiques
athena
TECHNOLOGIES
®
!
La technologie exclusive à
athena
TECHNOLOGIES
®
et la haute qualité de ses procédés de
fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d’une restitution
musicale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous aideront à
obtenir et à maintenir un rendement optimal et, par conséquent, une entière satisfaction.
Veuillez donc lire attentivement toutes les instructions pour vous assurer que vos enceintes
sont installées de manière appropriée et qu’elles fonctionnent correctement.
PÉRIODE DE RODAGE
Nous vous recommandons fortement de résister à la tentation de faire fonctionner
immédiatement les enceintes
athena
TECHNOLOGIES
®
à leur pleine puissance.
Essayez divers positionnements et faites de l’écoute jusqu’à ce que les enceintes soient
judicieusement placées et bien rodées. Le processus est tout simple : mettez votre lecteur
de disques compacts en mode répétition et faites jouer un CD avec une dynamique
étendue et à un niveau d’écoute moyen, durant une période de 50 à 100 heures environ.
athena
TECHNOLOGIES
®
:
UN BREF HISTORIQUE
athena
TECHNOLOGIES
®
est la plus récente division de Audio Products International Corp.,
société bien connue dans l’industrie sous l’acronyme « API ». Entreprise canadienne fondée en
1975, API poursuit des activités de recherche, de développement et de production dans des
installations modernes de 165 000 pi2 situées à Toronto (Canada). API figure parmi les plus
grands fabricants d’enceintes acoustiques au monde, et ses produits sont distribués dans
soixante pays actuellement. Toujours en quête de technologies acoustiques supérieures et
novatrices, la talentueuse équipe de recherche-développement d’API dispose d’instruments
métrologiques perfectionnés et d’outils évolués de conception assistée par ordinateur. Ses
travaux s’appuient sur des années de recherche de pointe en psychoacoustique, conjointement
avec le Conseil national de recherches du Canada (CNRC), en vue de concevoir des enceintes
à haut rendement dans l’environnement d’écoute résidentiel type. Chaque aspect de l’enceinte
fait l’objet d’une analyse et d’une évaluation poussées avant même le début de la conception,
une approche que nous qualifions d’holistique. Cette méthode assure que les matériaux et les
composants de premier choix sont fabriqués et mis à l’essai au moyen de techniques
avancées de fabrication et de contrôle de la qualité. Aussi, n’est-il pas étonnant que leur
performance soit nettement supérieure à celle d’enceintes vendues à des prix beaucoup plus
élevés.
ENTRETIEN DU COFFRET
Toute une somme d’expertise et de soins a présidé à la construction et à la finition des
coffrets de vos enceintes. Essuyez-les régulièrement avec un chiffon doux et sec pour éliminer
la poussière et les marques de doigt. Évitez les essuie-tout en papier et les produits abrasifs -
ils pourraient abîmer le fini. Utiliser les nettoyants liquides avec précaution et assurez-vous
qu’ils ne peuvent abîmer le fini. Ne pas vaporiser de liquide directement sur la surface de
l’enceinte.
POSITIONNEMENT DE L’ENCEINTE
D’EXTRÊMES-GRAVES
En règle générale, il est recommandé de placer l’enceinte d’extrêmes-graves près des
enceintes des canaux avant, qu’il s’agisse d’une chaîne audio, vidéo ou des deux. Plus la
distance entre l’enceinte d’extrêmes-graves et les enceintes avant est petite, plus l’équilibre
sonore et des phases sera optimal. Prenez garde toutefois à ne pas placer l’élément
d’extrêmes-graves trop près d’un coin ou d’un mur car cela pourrait lui conférer un rendu «
caverneux » que vous pourriez trouver plus ou moins agréable. De plus, même si
l’emplacement choisi ne doit pas nuire à l’esthétique de la pièce, sachez que le
positionnement de l’enceinte est un facteur important dans le rendu sonore global. Placez
l’enceinte d’extrêmes-graves le plus près possible des enceintes des canaux avant.
Si, après l’installation, le rendu vous semble laisser à désirer, faites l’essai de divers
positionnements. Aussi surprenant que cela puisse paraître, un déplacement de quelques
pouces peut considérablement modifier le rendu sonore en basse fréquence.
m
a
n
u
e
l
d
e
l
’
u
t
i
l
i
s
a
t
e
u
r
L’éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une «
tension potentiellement dangereuse » et non isolée se trouvant dans
les limites du coffret de l’appareil dont la puissance est suffisante
pour constituer un risque important d’électrocution.
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer
l’attention de l’utilisateur sur d’importantes instructions relatives au
fonctionnement et à l’entretien (dépannage) dans le manuel qui
accompagne l’appareil.
4
Athena P-40006000-9lang printers 2/15/05 3:38 PM Page 7