background image

Sicherheitshinweise

Warnung

• Vor Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsan-

leitung sorgfältig lesen.

• Bevor irgendwelche Veränderungen vorgenom-

men werden (z.B. Einstellung des Drehmoments,
Austausch von Einsätzen oder Steckschlüsseln),
muß das Gerät von der Druckluftleitung getrennt
werden.

• Das Gerät und sein Zubehör dürfen nur für den

vorgesehenen Zweck verwendet werden.

• Nur geeignete Steckschlüssel verwenden. Für Si-

cherheit und Wirtschaftlichkeit müssen verschlis-
sene Steckschlüssel ausgetauscht werden.

• Kontrollieren, daß der Steckschlüssel ordnungsge-

mäß sitzt. Falls erforderlich, die Aufnahme für
den Innenvierkant austauschen.

• Während der Bedienung die Finger vom Steck-

schlüssel entfernt halten, um Verletzungen zu
vermeiden. Niemals ohne Schutzbrille arbeiten.

• Unnötigen Leerlauf vermeiden, z.B. das unbelas-

tete Gerät laufen lassen (Leerlauf).

• Bei Verwendung eines Aufhängebügels kontrol-

lieren, daß sich dieser in gutem Zustand befindet
und daß die Aufhängung einwandfrei ist.

Allgemeine Informationen

Allgemeines

Das Gerät ist für einen Betriebsdruck (e) von 6.3 -

7 bar (max.) = 630 - 700 kPa (90 - 102 psi) ausge-

legt.

Wenn der Druck in der Druckluftleitung höher als

7 bar ist, sollte er mit einem Druckregler Typ Atlas
Copco REG reduziert werden.

Die Druckluftleitungsprüfausrüstung von Atlas

Copco ist für die Kontrolle des Luftdrucks und der
Luftmenge an der Installationsstelle geeignet (siehe
Druckluftleitungszubehör in unserem Hauptkatalog).

Das Gerät kann bei niedrigerem Betriebsdruck

arbeiten. Das Höchstdrehmoment reduziert sich bei
niedrigerem Druck.

A

Bei ständiger Verwendung für Anziehen und
Lösen, das nicht länger als 3-5 Sekunden
dauert, sollte ein größerer Schlüssel verwen-
det werden. Andernfalls verringert sich die
Lebensdauer des Schlagwerks.

Um Druckabfall zu vermeiden verwenden Sie die
empfohlenen Schlauchgrößen, Schlauchlängen und
Anschlüsse. Für weitere Informationen lesen Sie
bitte Atlas Copco Druckluftleitungsinstallationen,
Bestellnr. 9833 1191 01.

Angaben zur ATEX-Zertifizierung

• ATEX Zertifikatnummer:

DEKRA BVS 07 ATEX H 028 X

• Prüfzeichen:

Ex I M2
II 2 G IIB T4 X
II 2D 135°C

T

Es ist darauf zu achten, dass der Schlag-
schrauber nur bestimmungsgemäß verwen-
det wird. Bei unsachgemäßer Anwendung
kann es zwischen dem Steckschlüssel und
der anzuziehenden Schraube bzw. Mutter zum
Auftreten von einzelnen Schlagfunken kom-
men. Daher dürfen nur Kraftsteckschlüssel
verwendet werden. Vor der Benutzung der
Schlagschrauber ist darauf zu achten, dass
diese nicht verschlissen sind und eine ein-
wandfreie formschlüssige Verbindung des
Kraftsteckschlüssels und der festzuziehen-
den Schraube bzw. Mutter gegeben ist. Dar-
über hinaus ist ebenfalls darauf zu achten,
dass eine einwandfreie formschlüssige Ver-
bindung von Antriebsvierkant des Schrau-
bers und Aufnahmevierkant des Kraftsteck-
schlüssels vorhanden ist. Des Weiteren muss
der Schlagschrauber durch geeignetes Zube-
hör z.B. Schläuche und Druckluftkupplungen
in den betrieblichen Potenzialausgleich ein-
gebunden (geerdet) sein.
Zur Vermeidung unzulässiger Temperaturer-
höhungen ist betreiberseitig sicherzustellen,
dass der Arbeitsdruck von 6,3 bar nicht
überschritten wird. Der Schlagschrauber darf
nur zu Montage - und Demontagetätigkeiten
im Rahmen üblicher Schraubzyklen verwen-
det werden. Ein Betrieb im Dauerlauf (z.B. als
Alternative zu einem Druckluftmotor) ist nicht
zulässig.
Bei Verwendung des Werkzeugs in explosi-
onsgefährdeten Bereichen müssen nationale
Sicherheitsbestimmungen ordnungsgemäß
beachtet werden. Es ist die Verantwortung
des Benutzers, sicherzustellen dass alle
möglichen Zubehöre zum Werkzeug, wie
Steckschlüssel und Luftleitungsinstallatio-
nen, mit den nationalen Sicherheitsregelun-
gen für Ausrüstung in explosionsgefährdeten
Bereichen, übereinstimmen.

A

Nach jeder Wartung oder Reparatur durch
autorisiertes Personal muss ein Leerlauftest
von 10 Minuten mit Temperaturmessung
durchgeführt und protokolliert werden. Eine
maximale Oberflächentemperatur von 135°C
darf nicht überschritten werden.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCK-
HOLM (SCHWEDEN) erklären hiermit eigenverant-

© Atlas Copco Tools - 9836 3643 00

6

W2315XP-ATEX

Sicherheit und Bedienungsanleitung

Summary of Contents for W2315XP

Page 1: ...content Safety and operating instructions Exploded views and spare part tables Service instructions WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessori...

Page 2: ...Table of content Safety and operating instructions 3 Sicherheit und Bedienungsanleitung 6 Spare part list 9 Atlas Copco Tools 9836 3643 00 2 W2315XP ATEX Table of content...

Page 3: ...er is only used for its intended purposes In the event of inappropriate use impact sparks can occur between the socket wrench and the screw or nut to be tightened It is there fore recommended that tor...

Page 4: ...equipment to be used However it is no disadvantage if the compressed air contains a small quantity of oil e g supplied from a fog lubricator DIM or Dosol system This does not apply to turbine tools w...

Page 5: ...ormation concerning Pro products accessories spare parts published matters on our WEB site C Log in to www pro powertools com Technical data Noise and vibration emission dB A Noise according to PN8NTC...

Page 6: ...Zertifizierung ATEX Zertifikatnummer DEKRA BVS 07 ATEX H 028 X Pr fzeichen Ex I M2 II 2 G IIB T4 X II 2D 135 C T Es ist darauf zu achten dass der Schlag schrauber nur bestimmungsgem verwen det wird B...

Page 7: ...Arbeitszyklen verwendet werden Hinweise zur Einstellung des Dosol lers entneh men Sie den Angaben zum Luftleitungszubeh r in unserem Hauptkatalog Schmierungsfreie Modelle Bei schmierfreien Werkzeugen...

Page 8: ...ige Tropfen in den Lufteinla geben und das Ger t dann 5 10 Sekunden laufen lassen das herauslaufende l in einem Tuch auffangen N tzliche Informationen Sie finden alle Informationen ber die Werkzeugpro...

Page 9: ...e kit 4081 2031 90 Exhaust Deflector 1 8 3 x 1 mm Service kit 4081 2029 90 Service kit 4081 2030 90 O Ring 2 14 Service kit 4081 2029 90 Trigger 1 15 Service kit 4081 2033 90 Ornamental Gasket 1 16 31...

Page 10: ...2029 90 Dowel Pin 1 43 Anvil Bushing 1 4112 1404 00 44 XP Hammer Case 1 4112 1422 00 45 5 5 x 7 mm Service kit 4081 2029 90 Screw 1 46 6 35 x 11 mm Service kit 4081 2030 90 Oil Seal 1 47 Preassembled...

Page 11: ......

Page 12: ...Lda ACTA Division Apartado 1029 2796 997 Linda a Velha Tel 214 16 85 00 Telefax 214 17 09 40 USA Atlas Copco Tools Assembly Systems LCC 2998 Dutton Road Auburn Hills MI 48326 Tel 248 373 30 00 Telefax...

Reviews: