background image

Hängeschrank, und zwar durch Einwirken mittels eines 
Schraubenziehers auf die Schrauben 

M

, die daraufhin so 

anzuziehen sind, dass das Gerät bis an die Stoßfl äche des 
Hängeschrankes gebracht wird. (

Abb. 6

)

4. Schließen Sie die beiden Anschlüsse 

W

 der Halogenlampen 

wieder an und befestigen Sie die Leuchten 

H

 mit den zuvor 

entfernten 4 Schrauben 

E

• Abluftversion

Bei dieser Installationsart führt das Gerät die Kochdünste 
über eine Außenwand, oder einen bereits vorhandenen 
Abluftschacht ins Freie ab.
Besorgen Sie sich zu diesem Zweck ein den geltenden 
Bestimmungen entsprechendes, nicht brennbares Abluftrohr 
(gehört nicht zum Lieferumfang) und schließen Sie dieses an 
den mitgelieferten Flansch 

N

 an. (

Abb. 1B

)

• Umluft-version
Achtung!

Möchten Sie das Gerät von 

ABLUFT VERSION

 auf 

UMLUFTVERSION

 umrüsten, sind Kohlefi lter erforderlich, 

die Sie bei Ihrem Händler als Zubehörteil bestellen können. 
Es stehen zwei verschiedene Sets zur Verfügung, eines mit 
einem Filtereinsatz mit Kohlefi ltern (

Abb. 7

) und das andere 

mit regenerierbaren (waschbaren) Kohlefi ltern. (

Abb. 8

)  

- Zum Austausch des Filtereinsatzes 

X

 mit den Aktivkohlefiltern 

den Hebel nach außen ziehen (siehe Abbildung). (

Abb. 7

)

- Zum Austausch der regenerierbaren Aktivkohlefilter 

Y

 

die Bügel von ihrem Sitz entfernen, indem sie nach außen 
gezogen werden.  (

Abb. 8

)

- Befindet sich in der Verpackung Ihrer Dunstabzugshaube 
ein wie auf 

Abb.9

 veranschaulichter Bügel, muss dieser mit 

den mitgelieferten Schrauben an der Dunstabzugshaube 
befestigt werden.

BENUTZUNG UND WARTUNG

• Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon vor 
Kochbeginn der Speisen einzuschalten. Es wird weiterhin 
empfohlen, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs 
noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollständigen 
Abzug der Kochdünste zu gewährleisten.
Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt 
entscheidend von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der 
Wartung ab, insbesondere die des Fettfi lters und die des 
Aktivkohlefi lters.

 Der Fettfi lter 

hat die Aufgabe, die in den Kochdünsten 

enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten. Er ist demnach der 
Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte, je nach 
Gebrauch und Kochgewohnheiten, in mehr oder weniger 
langen Zeitabschnitten gereinigt werden.
- Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen maximal alle 2 
Monate die Fettfi lter gewaschen werden. Das geht auch mit 
der Spülmaschine.
- Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen 
auftreten. Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf 
kostenlosen Ersatz derselben.
Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des 
Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand 
verursacht werden. 

 Die Aktivkohlefi lter 

dienen dazu, die Luft zu reinigen, 

die wieder in den Raum zurückgeführt wird. Die Filter sind 
weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen 
spätestens alle vier Monate ausgewechselt werden. Die 
Sättigung der Aktivkohle hängt von der mehr oder minder 

langen Benutzungsdauer der Dunstabzugshaube, von der 
Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger 
häufi gen Reinigung des Fettfi lters ab.
• Reinigen Sie die Haube innen und außen regelmäßig 
mit Spiritus oder einem neutralen Flüssigreiniger ohne 
Scheuermittel.
• Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist dazu geplant, 
während des Kochvorgangs eingesetzt zu werden. Durch 
einen verlängerten Einsatz der Beleuchtung wird die 
durchschnittliche Lebensdauer der Leuchten erheblich 
gemindert.

FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN 
GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND, 
WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN.

- 11 - 

Summary of Contents for WU7011GM

Page 1: ...zing en installatievoorschrift afzuigkap mode d emploi et d installation hotte de cuisine Montage und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood WU7011GM WU9011GM WU9011GC ...

Page 2: ...Fig 1 A C B M N N N 380 3 378 5 349 4 105 705 860 663 818 21 21 14 294 260 176 34 20 50 92 7 668 823 265 Fig 4 150 B Fig 2 C Fig 3 3 ...

Page 3: ...A E Fig 5A E E E H H Fig 5 Fig 6 M C F D F Min 12 5 Max 26 Fig 5C H W B E Fig 5B 4 ...

Page 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 X Y 5 ...

Page 5: ...zondheid Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil maar dat het moet worden ingeleverdbijeenspeciaalverzamelpuntvoorhetrecyclenvan elektrischeenelektronischeapparatuur Deafvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen Voor meer informatie over het onderhoud en het recyclen...

Page 6: ...t u met de bereiding begint van elke willekeurige maaltijd We raden u aan het apparaat 15 minuten aan te laten nadat het eten bereid is voor een optimale luchtverversing De goede werking van de afzuigkap hangt af van een regelmatig en correct onderhoud in het bijzonder moet men aandacht besteden aan het vetfilter en aan het filter met actieve koolstof Hetvetfilterdientvoorhettegenhoudenvandevetdee...

Page 7: ...collecte et l élimination des déchets Pour tout autre renseignement sur le traitement la récupération et le recyclage de cet appareil veuillez contacter le bureau concerné de votre ville le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un personnel spéc...

Page 8: ...ions d entretien et plus particulièrement à l entretien du filtre anti graisse et du filtre à charbon actif Le filtre anti graisse a pour rôle de retenir les particules grassesensuspensiondansl air Ilpeutdoncseboucherplusou moins rapidement selon la fréquence d utilisation de la hotte Pour prévenir tout risque d incendie il faut laver les filtres anti graisse au moins tous les 2 mois ces derniers ...

Page 9: ...f sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt werden muss Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung derWiederverwertung und des RecyclingdesProduktswendenSiesichbitteandiezuständige lokale Stelle an die Sammelstelle für Hausmüll oder an den Händle...

Page 10: ...ung des Kochvorgangs noch15Minutenweiterlaufenzulassen umdenvollständigen Abzug der Kochdünste zu gewährleisten Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt entscheidend von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der Wartung ab insbesondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefilters Der Fettfilter hat die Aufgabe die in den Kochdünsten enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten Er ist demnach de...

Page 11: ... please contact your local authority domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased INSTALLATION INSTRUCTIONS Assembly and electrical connections must be carried out by specialised personnel Electric Connection The appliance has been manufactured as a class II therefore no earth cable is necessary The plug must be easily accessible after the installation of the app...

Page 12: ...ilter and the active carbon filter both require special attention The anti grease filter is used to trap any grease particles suspended in the air therefore is subject to saturation the time it takes for the filter to become saturated depends on the way in which the appliance is used Topreventpotentialfirehazards theanti greasefiltersshould be washed a minimum of every 2 months it is possible to u...

Page 13: ...3LIK0580 ...

Reviews: