background image

DE 7

•  Um die Reinigungsanzeige zurückzusetzen drücken Sie bei 

ausgeschalteter Abzugshaube zweimal auf die Ein/Aus-Taste.

Zur Bestätigung erklingt ein 3 Sekunden dauerndes Tonsignal.
Nach 20 Stunden wird die Filterreinigungsanzeige automatisch 
zurückgesetzt.

Reinigungsanzeige des Kohlenstofffilters

Wenn die Kohlenstofffilter-Reinigungsanzeige aktiviert ist, erklingt nach 
jeweils 200 Betriebsstunden während des Betriebs der Abzugshaube 
wiederkehrend ein Tonsignal. Beim Ausschalten der Abzugshaube 
blinkt die Beleuchtungstaste kontinuierlich. Dies bedeutet, dass der 
Kohlenstofffilter gereinigt oder ausgetauscht werden muss.
•  Um die Reinigungsanzeige zurückzusetzen drücken Sie bei 

ausgeschalteter Abzugshaube zweimal auf die Beleuchtungstaste.

Zur Bestätigung erklingt ein 3 Sekunden dauerndes Tonsignal.
Nach 20 Stunden wird die Filterreinigungsanzeige automatisch 
zurückgesetzt.

Aktivieren der Reinigungsanzeige des Kohlenstofffilters

Die Reinigungsanzeige des Kohlenstofffilters ist standardmäßig 
deaktiviert.
Sie muss aktiviert werden, wenn die Abzugshaube im Umwälzmodus 
betrieben wird.

1.   Schalten Sie die Abzugshaube und die Beleuchtung aus.
2.  Halten Sie die Timertaste 5 Sekunden lang gedrückt.

Zur Bestätigung leuchtet die Beleuchtungstaste 5 Sekunden lang.

Abschalten der Reinigungsanzeige des Kohlenstofffilters:

1.  Schalten Sie die Abzugshaube und die Beleuchtung aus.
2.  Halten Sie die Timertaste 5 Sekunden lang gedrückt.

Zur Bestätigung leuchtet die Ein/Aus-Taste 5 Sekunden lang.

GEBRAUCH

Summary of Contents for WU50311BM

Page 1: ...WU50311BM WU7092BM Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Notice d utilisation Hotte cheminée Anleitung Dunstabzugshaube Instructions for use Cooker hood ...

Page 2: ...enungsanleitung 3 13 EN Instructions for use 3 13 INSTALLATIE INSTALLATION 14 17 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp ...

Page 3: ... 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters 9 Koolstoffilters 9 Verlichting 10 Installatie Algemeen 11 Elektrische aansluiting 12 Montage van de afzuigkap 12 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 13 Installatie Montage van de afzuigkap 14 ...

Page 4: ...bruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies Op onze website kunt u de meest recente versie van de gebruiksaanwijzing vinden Beschrijving 1 2 3 4 5 1 Aan uittoets snelheid 1 2 Snelheidstoets 2 3 Snelheidstoets 3 en intensiefstand 4 Timertoets 5 Verlichtingst...

Page 5: ...oets 2 of 3 De snelheidstoets wordt verlicht De afzuigkap schakelt over op de gekozen snelheid Intensiefstand inschakelen Voor de intensieve zuigkracht wordt automatisch een timerfunctie gebruikt De tijdsduur is 4 minuten na afloop ervan schakelt de afzuigkap over naar snelheid 2 1 Druk op de aan uittoets De aan uittoets wordt verlicht De afzuigkap schakelt in op stand 1 2 Druk op snelheidstoets 3...

Page 6: ...effende toets wordt verlicht 2 Druk daarna binnen vijf seconden normaals op de aan uittoets De Clean Air functie is geactiveerd De afzuigkap wordt 24 uur lang elk uur 10 minuten ingeschakeld De snelheidstoets knippert tijdens het afzuigen Na 10 minuten schakelt de afzuigkap uit De Clean Air functie kan niet gebruikt worden als de intensiefstand is geselecteerd Vetfilter reinigingsindicatie Na 100 ...

Page 7: ... Na 20 uur wordt de reinigingsindicatie van het filter automatisch gereset Activering van de koolstoffilter reinigingsindicatie In de standaard modus is de koolstoffilter reinigingsindicatie niet actief Indien de afzuigkap als recirculatiekap wordt gebruikt moet de koolstoffilter reinigingsindicatie geactiveerd worden 1 Zet de afzuigkap en de verlichting uit 2 Houd de timertoets gedurende vijf sec...

Page 8: ...ften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een nie...

Page 9: ...koolstoffilter kan met de hand worden gewassen of in de vaatwasser bij een maximumtemperatuur van 65 C De wasbeurt moet uitgevoerd worden zonder vaat en zonder vaatwasmiddel Gebruik geen schoonmaakmiddelen Verwijder overtollig water Let op dat het filter niet beschadigd raakt Laat het filter in de oven gedurende minstens 1 uur drogen bij een maximum temperatuur van 80 C Na uiterlijk 3 jaar of wann...

Page 10: ...van het koolstoffilter is optimaal bij een lagere motorsnelheid Vermijd daarom de intensiefstand Draag zorg voor de juiste verwerking van het oude koolstoffilter doe deze bij het restafval Verlichting Deze afzuigkap is uitgevoerd met een lichtsysteem Dit lichtsysteem mag alleen vervangen worden door een erkend installateur Vervang het niet zelf De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend...

Page 11: ...kookplaat moet deze afstand minimaal 60 cm zijn Als de afzuigkap wordt aangesloten op een bestaand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer vo...

Page 12: ...BRUIN L fase BLAUW N nul GROEN GEEL Aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar met een contactafstand van minimaal 3 mm in de toevoerleiding wordt aangebrac...

Page 13: ...vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en ...

Page 14: ...NL 14 ...

Page 15: ...ion Commande 5 Entretien Nettoyage 8 Filtre à graisse 9 Filtres à charbon 9 Éclairage 10 Installation Généralités 11 Connexion électrique 12 Montage de la hotte cheminée 12 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 13 Installation Montage de la hotte cheminée 14 ...

Page 16: ...d installation Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant la première utilisation de l appareil Vous pouvez trouver la version la plus récente de le mode d emploi sur notre site Web Description 1 2 3 4 5 1 Touche marche arrêt vitesse 1 2 Touche de vitesse 2 3 Touche de vitesse 3 et mode intensif 4 Touche minuterie...

Page 17: ...he de vitesse 2 ou 3 La touche de vitesse s éclaire La hotte aspirante passe à la vitesse sélectionnée Activer le mode intensif Une fonction de minuterie est automatiquement utilisée pour le mode d aspiration intensif La durée est de 4 minutes après quoi la hotte aspirante passe en vitesse 2 1 Appuyez sur la touche marche arrêt La touche marche arrêt s éclaire La hotte aspirante s allume en positi...

Page 18: ... dans les cinq secondes appuyez à nouveau sur la touche marche arrêt La fonction Air pur Clean air est activée La hotte aspirante est activée pendant 10 minutes toutes les heures pendant 24 heures La touche de vitesse clignote pendant l extraction Après 10 minutes la hotte aspirante s éteint La fonction Air pur Clean air ne peut pas être utilisée lorsque le mode intensif est sélectionné Indicateur...

Page 19: ...yage du filtre se réinitialise automatiquement Activation de l indicateur de nettoyage du filtre à charbon En mode standard l indicateur de nettoyage du filtre à charbon n est pas actif Si la hotte aspirante est utilisée comme hotte de recirculation l indicateur de nettoyage du filtre à charbon doit être activé 1 Éteignez la hotte aspirante et l éclairage 2 Appuyez sur la touche de la minuterie et...

Page 20: ...incez à l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme de la soude de ménage Le revêtement de votre hotte restera brillant si vous le cirez de temps en temps Hottes en inox Les hottes en inox ne doivent pas être nettoyées au moyen d éponges métalliques ou de produits récurants ou abrasifs Utilisez un produit non récurant non abrasif et frottez dans le sens de la structure de l...

Page 21: ... actif régénérable peut être lavé à la main ou au lave vaisselle à une température maximale de 65 C Le lavage doit être effectué sans vaisselle et sans détergent N utilisez pas de détergents Retirez l excès d eau Veillez à ne pas abîmer le filtre Laissez sécher le filtre au four pendant au moins 1 heure à une température maximale de 80 C Les filtres doivent être remplacés au plus tard après 3 ans ...

Page 22: ...ionnement de filtre à charbon est optimal à un régime moteur inférieur Évitez donc d utiliser la vitesse intensif Veillez au bon traitement de l ancien filtre à charbon éliminez le avec les déchets résiduels Éclairage Cette hotte est équipée d un système d éclairage Ce système d éclairage doit être remplacé par un technicien agréé N essayez pas de le remplacer vous même La lampe intégrée à cet app...

Page 23: ...on cette distance doit être d au moins 60 cm Si la hotte est raccordée à un conduit d évacuation existant aucun autre appareil électroménager ne doit être raccordé au même conduit exemples chauffe eau poêle Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la h...

Page 24: ...ARRON L tension BLEU N neutre VERT JAUNE terre Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un interrupteur omnipolaire avec une distance de contact d...

Page 25: ...n symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service Le traitement séparé d un appareil électroménager perm...

Page 26: ...FR 14 ...

Page 27: ...eschreibung 4 Gebrauch Bedienung 5 Pflege Reinigen 8 Fettfilter 9 Kohlefilter 9 Beleuchtung 10 Installation Allgemein 11 Elektroanschluss 12 Montage der Haube 12 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 13 Installation Montage der Haube 14 ...

Page 28: ...tionsanweisungen sorgfältig auf So stehen sie auch für eine zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung Bitte lesen Sie die gesonderten Sicherheitsvorschriften bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Die neueste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Website Beschreibung 1 2 3 4 5 1 Ein Aus Taste Geschwindigkeit 1 2 Geschwindigkeitstaste 2 3 Geschwindigkeitstaste 3 und Intensivstufe ...

Page 29: ... die Geschwindigkeit 2 oder 3 Die Geschwindigkeitstaste leuchtet auf Die Abzugshaube schaltet auf die gewählte Geschwindigkeit um Intensiveinstellung wählen Für die Intensiveinstellung wird automatisch ein Timer verwendet Nach Ablauf von 4 Minuten schaltet die Abzugshaube zurück auf Geschwindigkeit 2 1 Drücken Sie auf die Ein Aus Taste Die Ein Aus Taste leuchtet auf Die Abzugshaube läuft nun auf S...

Page 30: ...eichzeitig auf die Ein Aus Taste die gewünschten Geschwindigkeitstaste 2 oder 3 oder die Timertaste für Geschwindigkeit 1 Die betreffende Taste leuchtet auf 2 Drücken Sie danach innerhalb von 5 Sekunden erneut auf die Ein Aus Taste Die Clean Air Funktion ist nun aktiviert Die Abzugshaube wird 24 Stunden lang jede Stunde für jeweils 10 Minuten eingeschaltet Während der Abzug läuft blinkt die Geschw...

Page 31: ...ige zurückzusetzen drücken Sie bei ausgeschalteter Abzugshaube zweimal auf die Beleuchtungstaste Zur Bestätigung erklingt ein 3 Sekunden dauerndes Tonsignal Nach 20 Stunden wird die Filterreinigungsanzeige automatisch zurückgesetzt Aktivieren der Reinigungsanzeige des Kohlenstofffilters Die Reinigungsanzeige des Kohlenstofffilters ist standardmäßig deaktiviert Sie muss aktiviert werden wenn die Ab...

Page 32: ...zugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit Stahlreiniger und in Strukturrichtung des Edelstahl...

Page 33: ...kohlefilter kann von Hand oder in der Geschirrspülmaschine bei maximal 65 C gewaschen werden Die Reinigung sollte ohne Geschirr und ohne Spülmittel erfolgen Verwenden Sie keine Reinigungsmittel Entfernen Sie überschüssiges Wasser Achten Sie darauf dass der Filter nicht beschädigt wird Lassen Sie den Filter mindestens 1 Stunde bei einer Temperatur von maximal 80 C im Ofen trocknen Spätestens nach 3...

Page 34: ...ers ist bei einer niedrigeren Motordrehzahl optimal Vermeiden Sie daher die Intensivstufe Achten Sie auf die richtige Entsorgung des alten Kohlenstofffilters entsorgen Sie diesen über den Restmüll Beleuchtung Diese Haube ist mit einem Lichtsystem ausgestattet Dieses Lichtsystem muss von einem autorisierten Techniker ersetzt werden Versuchen Sie nicht es selbst zu ersetzen Die Lampe in diesem Haush...

Page 35: ...ld muss dieser Abstand mindestens 60 cm sein Wenn die Dunstabzugshaube an einen bestehenden Abluftkanal angeschlossen wird dürfen auf diesem keine anderen Geräte angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaub...

Page 36: ...ter BLAU N Neutral GRÜN GELB Erde Schutzleiter Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Schalter mit einem Kontaktabstan...

Page 37: ...st gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und di...

Page 38: ...DE 14 ...

Page 39: ...on 4 Use Controls 5 Maintenance Cleaning 8 Grease filters 9 Carbon filters 9 Lighting 10 Installation General 11 Electrical connection 12 Mounting the canopy hood 12 Appendice Disposal of appliance and packaging 13 Installation Mounting the canopy hood 14 ...

Page 40: ...retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Read the separate safety instructions before using the device You can find the most recent version of the instructions for use on our website Description 1 2 3 4 5 1 On off button speed 1 2 Speed button 2 3 Speed button 3 and intensive setting 4 Timer button 5 Lighting button YOUR CANOPY HOOD ...

Page 41: ...h speed setting key 2 or 3 The speed setting key lights up The cooker hood switches to the selected speed setting Switching to intensive setting A timer function is automatically used for the intensive setting The duration is 4 minutes after which the cooker hood switches to speed setting 2 1 Touch the on off key The on off key lights up The cooker hood switches on at speed setting 1 2 Touch speed...

Page 42: ...ights up 2 Then within 5 seconds touch the on off key again The Clean Air function is activated The cooker hood will be switched on for 10 minutes every hour for the next 24 hours The speed setting key flashes while the extraction is active After 10 minutes the cooker hood switches off automatically The Clean Air function cannot be used when the intensive setting is selected Grease filter cleaning...

Page 43: ...3 seconds After 20 hours the filter cleaning indicator automatically resets Activation of the carbon filter cleaning indicator In standard mode the carbon filter cleaning indicator is not active If the cooker hood is used as a recirculation hood the carbon filter cleaning indicator must be activated 1 Switch off the cooker hood and the lighting 2 Touch the timer key for 5 seconds The lighting key ...

Page 44: ...iate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scourer Treat with a stainless steel care pro...

Page 45: ...on filter can be washed by hand or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 C The washing cycle must be done without other dishes and without dishwasher detergent Do not use any cleaning agents Remove excess water Be careful to avoid damaging the filter Let the filter dry in the oven for at least 1 hour at a maximum temperature of 80 C After a maximum of 3 years or when the filter is damag...

Page 46: ...st vent A carbon filter functions optimally at a lower motor speed For this reason avoid the intensive speed setting Dispose of the old carbon filter properly with non recyclable waste Lighting This hood is fitted with a light system This light system has to be replaced by an authorized technician Do not attempt to replace it by yourself The lamp in this household appliance is only suitable for il...

Page 47: ...than 65 cm For use with an electric ceramic or induction hob this distance must be at least 60 cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work ...

Page 48: ...L live BLUE N neutral GREEN YELLOW earth This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 mm is installed in the supply cable max 1...

Page 49: ...g of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authority or at a dealer s providing this service Segregated processing of household appliances avoids ...

Page 50: ...14 INSTALLATIE INSTALLATION 494 674 Ø 150 mm H MIN 10 MAX 40 260 W MIN 14 MIN 14 MIN 290 W 165 ...

Page 51: ...15 INSTALLATIE INSTALLATION H 10 H MIN 10 MAX 40 CLACK CLACK ...

Page 52: ...16 INSTALLATIE INSTALLATION OK ...

Page 53: ...17 INSTALLATIE INSTALLATION ...

Page 54: ...18 ...

Page 55: ...19 ...

Page 56: ...871218 VER 1 27 09 2021 871218 www atag nl www atag be ...

Reviews: