background image

EN 18

Summary of Contents for HI06471D1/A01

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat Instructions for use Induction hob Mode d emploi Plaque de cuisson à induction Gebrauchsanweisung Induktionskochfeld HI6471D1 ...

Page 2: ... 3 EN 17 FR Notice d utilisation FR 3 FR 17 DE Anleitung DE 3 DE 17 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Belangrijk om te weten Important information Important à savoir Wissenswertes Tip Conseil Tipp ...

Page 3: ...ookduurbegrenzing 7 Bediening Inschakelen en vermogen instellen 8 Uitschakelen 8 Kinderslot 9 Restwarmte indicatie 9 Kooktimer wekker 10 Koken Kookstanden 12 Onderhoud Reinigen 13 Storingen Algemeen 14 Storingstabel 14 Technische gegevens 16 Milieu aspecten Afvoeren toestel en verpakking 17 ...

Page 4: ...chtsachter 1 4 Kw Ø 160 mm 3 Kookzone linksvoor 1 4 Kw Ø 160 mm 4 Kookzone rechtsvoor 1 4 Kw Ø 160 mm 5 Bedieningspaneel Bedieningspaneel A Aan uittoets B Vermogen Restwarmte indicatie B1 Decimale punt bij geactiveerde timer functie C Selectietoets kookzone E Vermogenstoets H Timerweergave ...

Page 5: ...al 2 25 mm een vlakke bodem Het beste zijn pannen met het Class Induction keurmerk Tip Met een magneet kunt u zelf controleren of uw pannen geschikt zijn Wanneer de magneet wordt aangetrokken is de pan geschikt Geschikt Ongeschikt Speciale roestvrijstalen pannen Aardewerk Class Induction Roestvrijstaal Solide geëmailleerde pannen Porselein Geëmailleerde gietijzeren pannen Koper Kunststof Aluminium...

Page 6: ...schikte pannen of droogkoken valt buiten de garantie Minimale pandiameter De minimale pandiameter bedraagt 11 cm Het beste resultaat bereikt u door een pan te nemen met dezelfde diameter als de kookzone Bij te kleine pannen schakelt de kookzone niet in Snelkookpannen Inductiekoken is zeer geschikt voor het koken in snelkookpannen De kookzone reageert zeer snel waardoor de snelkookpan ook snel op d...

Page 7: ...de een ongebruikelijk lange tijd in werking is wordt deze automatisch uitgeschakeld Afhankelijk van het gekozen kookvermogen wordt de kookduur als volgt begrensd Kookstand De kookzone wordt automatisch uitgeschakeld na 1 8 uur 2 6 uur 3 5 uur 4 5 uur 5 4 uur 6 1 5 uur 7 1 5 uur 8 1 5 uur 9 1 5 uur GEBRUIK ...

Page 8: ...tand 8 te gebruiken Indien van een kookzone een hogere stand gewenst is dient eerst het vermogen van een andere zone verlaagd of de zone uitgeschakeld te worden Indien het vermogen boven de toegestane waarde komt dan klinkt er een pieptoon en het ingestelde vermogen in het display gaat knipperen Stel dan de zone s in op een lagere stand Uitschakelen Eén kookzone uitschakelen Een kookzone is ingesc...

Page 9: ...Kinderslot uitschakelen Druk op de aan uittoets A In de displays van de kookzones verschijnt gedurende enkele seconden L Druk gedurende minimaal drie seconden gelijktijdig op de toets voor de kookzone linksachter C en de toets E Druk opnieuw op de toets E In de displays van de kookzones verschijnt 0 Het kinderslot is uitgeschakeld Tip Zet de kookplaat in de kinderslot modus voordat u de kookplaat ...

Page 10: ...ven Selecteer de gewenste functie 1 Kooktimer de timer is gekoppeld aan een kookzone Nadat de ingestelde tijd is verstreken schakelt de kookzone automatisch uit 2 Wekker de wekker geeft nadat de ingestelde tijd is verstreken alleen een geluidssignaal De wekker werkt op dezelfde manier als de kooktimer maar is niet aan een kookzone gekoppeld Als de wekker is ingesteld blijft hij ook lopen nadat de ...

Page 11: ...ld Controleer de resterende tijd door de betreffende kookzone C te selecteren tegelijkertijd op de en toets E te drukken Pas de kooktijd aan met de of toets E Nadat de ingestelde tijd is afgelopen knippert 00 in de display alsmede de decimale punt van de timer U hoort bovendien een zich herhalend kort geluidssignaal Schakel de timer en het geluidssignaal uit door op een willekeurige toets te drukk...

Page 12: ...ik stand 8 voor aanbraden van vlees bakken van vis bakken van omeletten bakken van gekookte aardappelen frituren Gebruik stand 7 voor bakken van dikke pannenkoeken bakken van dik gepaneerd vlees uitbakken van spek of bacon bakken van rauwe aardappelen bakken van wentelteefjes bakken van gepaneerde vis Gebruik stand 6 en 5 voor doorkoken ontdooien van harde groenten bakken en garen van dun vlees Ge...

Page 13: ... vlekken Ook hardnekkige vlekken zijn met een mild reinigingsmiddel bijvoorbeeld afwasmiddel te verwijderen Verwijder waterkringen en kalkresten met schoonmaakazijn Metaalsporen ontstaan door schuiven van pannen zijn vaak lastig te verwijderen Hiervoor zijn speciale middelen verkrijgbaar Verwijder overgekookte voedselresten met een glasschraper Ook gesmolten kunststof en suiker kunt u verwijderen ...

Page 14: ... en verdwijnt na enkele keren koken Ventileer de keuken U hoort een licht tikkend geluid op uw kookplaat Ook bij lage kookstanden kan een zacht tikkend geluid optreden Normale werking De kookpannen maken lawaai tijdens het koken Dit wordt veroorzaakt door de doorstroming van de energie van de kookplaat naar de kookpan Bij een hoge kookstand is dit normaal bij bepaalde pannen Dit is niet schadelijk...

Page 15: ...t bedieningspaneel is vervuild of er ligt water op Bedieningspaneel schoon maken Foutcode E3 Verkeerde pan gebruikt Gebruik een geschikte pan voor inductiekoken Foutcode E2 Toestel oververhit Het toestel laten afkoelen en opnieuw beginnen met koken Foutcode E6 Spanning te hoog en of niet goed aangesloten Laat uw aansluiting wijzigen Overige foutcodes Generator defect Neem contact op met de service...

Page 16: ...350 2 Identificatie van het model HI6471D1 Type kookplaat Inductie Aantal kookzones en of gebieden 4 Verwarmingstechnologie Inductiekookzones Voor cirkelvormige kookzones diameter van het nuttige kookoppervlak per elektrisch verwarmde kookzone in cm Ø 16 0 cm linksvoor linksachter Ø 16 0 cm rechtsvoor Ø 16 0 cm rechtsachter Energieverbruik per kookzone of gebied berekend per kg ECelektrisch koken ...

Page 17: ... van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van huishoudelijke apparaten voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaat Het zorgt...

Page 18: ...NL 18 ...

Page 19: ...ff 7 Operation Switching on and power setting 8 Switching off 8 Child lock 9 Residual heat indicator 9 Cooking timer alarm 10 Cooking Cooking settings 12 Maintenance Clean 13 Errors General 14 Fault list 14 Technical data 16 Environmental considerations Disposal of the appliance and packaging 17 ...

Page 20: ...right 1 4 Kw Ø 160 mm 3 Cooking zone front left 1 4 Kw Ø 160 mm 4 Cooking zone front right 1 4 Kw Ø 160 mm 5 Control panel Control panel A On Off button B Power Residual heat indicator B1 Decimal point for activated timer function C Selection button cooking zone E Power button H Timer display ...

Page 21: ...mm a flat base The best pans are those with the Class Induction quality mark Tip You can use a magnet to check whether your pans are suitable A pan is suitable if the base of the pan is attracted by the magnet Suitable Unsuitable Special stainless steel pans Earthenware Class Induction Stainless steel Solid enamelled pans Porcelain Enamelled cast iron pans Copper Plastic Aluminium Please note Be c...

Page 22: ...ing dry is excluded from the guarantee Minimum pan diameter The diameter of a pan must be at least 11 cm The best results are achieved by using a pan with the same diameter as the cooking zone If a pan is too small the zone will not work Pressure cookers Induction cooking is very suitable for pressure cookers The fast reacting cooking zone brings the pressure cooker to pressure quickly As soon as ...

Page 23: ...r an unusually long time this will be switched off automatically Depending on the setting you have chosen the cooking time will be limited as follows Setting The cooking zone switches off automatically after 1 8 hours 2 6 hours 3 5 hours 4 5 hours 5 4 hours 6 1 5 hours 7 1 5 hours 8 1 5 hours 9 1 5 hours USE ...

Page 24: ...is possible to use 4 cooking zones simultaneously at setting 8 If a higher setting is required for a cooking zone the power of another zone must first be reduced or the zone must be switched off If the power exceeds the permitted value the appliance will beep and the set power level in the display will start to flash In that case set the zone zones to a lower setting Switching off Switching off on...

Page 25: ...activated Press the On Off button A The cooking zone displays will display L for a few seconds Press simultaneously for a minimum of three seconds the RL cooking zone button C and the button E Press again the button E The cooking zone display will display L The child lock is de activated Tip Set the hob to child lock mode before starting to clean the hob This will prevent you switching on the hob ...

Page 26: ...one After the set time has elapsed the cooking zone will switch off automatically 2 Alarm the alarm only beeps after the set time has elapsed The alarm works in the same way as the cooking timer but is not linked to a cooking zone If the alarm has been set it will continue running after the hob has been switched off The alarm can only be switched off when the hob is switched on Switching on the co...

Page 27: ...imultaneously pressing the and button E Adjust the cooking time using the or button E After the set time has ended the 00 will flash in the display as well as the timer s decimal point Furthermore you will hear a repeated short beep Switch off the timer and alarm signal by pressing a random button If you don t do this the signal will switch off automatically after three minutes OPERATION ...

Page 28: ...ng a pressure cooker up to pressure Use setting 8 to sear meats fry flatfish thin slices or fillet fry omelettes fry boiled potatoes deep frying Use setting 7 to fry thick pancakes fry thick slices of breaded meat fry bacon fat fry raw potatoes make French toast fry breaded fish Use setting 6 and 5 to cook food through defrost hard vegetables fry thin slices of meat Use settings 1 4 to simmer boui...

Page 29: ...ubborn stains Stubborn stains can also be removed with a mild cleaning agent washing up liquid for example Special products are available for this purpose Traces of metals caused by sliding pans can be difficult to remove Special products are available for this Use a glass scraper to remove food spills Melted plastic and sugar is also best removed with a glass scraper Never use Never use abrasives...

Page 30: ...e is heating up This is normal and will disappear once it has been used a few times Ventilate the kitchen You can hear a ticking sound in your hob Ticking can also occur at lower settings Normal operation The pans make a noise while cooking This is caused by the energy flowing from the hob to the saucepan This is caused by the energy flowing from the hob to the saucepan This is not harmful for the...

Page 31: ... water on it Clean the control panel Error code E3 Unsuitable pan used Use a pan suitable for induction cooking Error code E2 Appliance over heated The appliance has been switched off because of over heating Fault code E6 The appliance has been connected incorrectly and or the mains voltage is too high Have your connection changed Other fault codes Defective generator Contact the service departmen...

Page 32: ...ng EN60350 2 Model identification HI6471D1 Type of hob Induction Number of cooking zones and or areas 4 Heating technology Induction cooking zones For circular cooking zones diameter of useful surface area per electric heated cooking zone in cm Ø 16 0 cm Front left Rear left Ø 16 0 cm Front right Ø 16 0 cm Rear right Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg ECelectric hob in W...

Page 33: ...the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer providing this service Separate collection of household appliances helps to prevent potential negative impact on the environment and on human health caused by improper disposal It ensures that the materi...

Page 34: ...EN 18 ...

Page 35: ...sson 7 Commande Mise en marche et réglage de la puissance 8 Arrêt 8 Sécurité enfants 9 Indicateur de chaleur résiduelle 9 Minuteur réveil 10 Cuisiner Positions de cuisson 12 Entretien Nettoyage 13 Pannes Généralités 14 Tableau des pannes 14 Spécifications techniques 16 Environnement Élimination de l appareil et de l emballage 17 ...

Page 36: ... 160 mm 3 Foyer avant gauche 1 4 KW Ø 160 mm 4 Foyer avant droite 1 4 KW Ø 160 mm 5 Panneaude commande Panneau de commande A Touche marche arrêt B Puissance Indicateur de chaleur résiduelle B1 Point décimal lors de l activation du minuteur C Touche de sélection du foyer E Touche de puissance H Affichage du minuteur ...

Page 37: ... mm un fond plat Les casseroles les plus appropriées sont celles qui portent le signe Class induction Conseil Vous pouvez contrôler si vos casseroles sont appropriées en vous servant d un aimant La casserole convient lorsqu elle attire l aimant Approprié Inadéquat Casseroles en acier inoxydable spécial Faïence Class Induction Acier inoxydable Casseroles émaillées solides Porcelaine Casseroles en f...

Page 38: ...asseroles inadéquates ou un aliment qui a trop cuit dessèchement ne tombent pas sous le champ de la garantie Diamètre de casserole minimum Le diamètre de casserole ne doit pas être inférieur à 11 cm Vous obtiendrez le meilleur résultat en utilisant une casserole de diamètre identique au foyer Lorsque la casserole est trop petite le foyer ne s allumera pas Cocottes minute La cuisson par induction s...

Page 39: ...r est allumé durant un laps de temps anormalement long il s éteint automatiquement En fonction de la puissance de cuisson sélectionnée la durée est limitée comme suit Position de cuisson Le foyer s éteindra automatiquement après 1 8 heures 2 6 heures 3 5 heures 4 5 heures 5 4 heures 6 1 5 heure 7 1 5 heure 8 1 5 heure 9 1 5 heure UTILISATION ...

Page 40: ...nt au réglage 8 Si une zone de cuisson requiert un réglage plus élevé il faut tout d abord réduire la puissance d une autre zone ou éteindre la zone Si la puissance dépasse la valeur autorisée l appareil émet un bip et la puissance réglée affichée commence à clignoter Dans ce cas réglez la ou les zone s à une puissance inférieure Arrêt Éteindre un foyer Un foyer est allumé L écran affiche une puis...

Page 41: ...vée Désactivation de la sécurité enfants Appuyez sur la touche marche arrêt A Un L s affiche sur les écrans des foyers pendant quelques secondes Appuyez pendant au moins trois secondes simultanément sur la touche du foyer arrière gauche C et la touche E Appuyez de nouveau sur la touche E Un 0 s affiche sur les écrans des foyers La sécurité enfants est désactivée Conseil Activez la sécurité enfants...

Page 42: ...é à un foyer Une fois la durée programmée écoulée le foyer s éteint de lui même 2 Réveil une fois la durée programmée écoulée le réveil émet uniquement un signal sonore Le réveil fonctionne de la même façon que le minuteur mais il n est pas relié à un foyer Une fois le réveil programmé il continue de fonctionner même si la table de cuisson est éteinte Il n est possible d éteindre le réveil que lor...

Page 43: ...ultanément sur les touches et E Adaptez la durée de cuisson à l aide des touches ou E Une fois la durée programmée écoulée 00 et le point décimal du minuteur clignotent sur l écran Vous entendrez par ailleurs se répéter un bref signal sonore Éteignez le minuteur et le signal sonore en appuyant sur n importe quelle touche Si vous ne le faites pas le signal sonore cessera automatiquement après 3 min...

Page 44: ...ez la position 8 pour faire revenir de la viande faire frire du poisson cuire des omelettes rissoler des pommes de terre cuites frire Utilisez la position 7 pour cuire des crêpes épaisses cuire des morceaux de viande épais panés faire revenir des lardons ou du bacon rissoler des pommes de terre crues cuire du pain perdu frire du poisson pané Utilisez les positions 5 et 6 pour laisser mijoter décon...

Page 45: ...ec un produit d entretien doux par exemple un produit pour la vaisselle Enlevez les taches d eau et les résidus calcaires avec du vinaigre blanc Les traces de métal provenant du glissement des casseroles sont souvent difficiles à enlever Il existe des produits spéciaux à ce sujet Ôtez les projections d aliments cuits à l aide d un grattoir en verre Agissez de même en cas de plastique et de sucre f...

Page 46: ...égage une légère odeur Réchauffement d un nouvel appareil Cette odeur est normale et disparaîtra après quelques utilisations Aérez la cuisine La table de cuisson fait un léger bruit de tic tac Un léger bruit de tic tac peut aussi se produire lorsque des positions de cuisson basses sont utilisées Fonctionnement normal Les casseroles font du bruit pendant la cuisson Ceci est dû à la circulation de l...

Page 47: ...e Mauvais raccordement de la table de cuisson Contrôlez le branchement électrique Code d erreur ER03 Le panneau de commande est sale ou mouillé Nettoyez le panneau de commande Code d erreur E3 Une casserole mal adaptée a été utilisée Utilisez une casserole adaptée à la cuisson par induction Code d erreur E2 Surchauffe de l appareil Laissez refroidir l appareil avant de relancer la cuisson Code d e...

Page 48: ...on du modèle HI6471D1 Type de plaque Plaque de cuisson induction Nombre de zones et ou aires de cuisson 4 Technologie de chauffage Zones et aires de cuisson par induction Pour les zones de cuisson circulaires diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique en cm Ø 16 0 cm Devant à gauche Derrière à gauche Ø 16 0 cm Devant à droite Ø 16 0 cm Derrière à droite Consommation d énergie par ...

Page 49: ...l celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes L appareil doit être porté dans un centre communal spécialement dédié à la collecte sélective des déchets ménagers ou dans un point de vente proposant ce service Le retraitement séparé des appareils électroménagers permet de prévenir les éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé causés par un traitement i...

Page 50: ...FR 18 ...

Page 51: ...eitbegrenzung 7 Bedienung Einschalten und Einstellen der Stufe 8 Ausschalten 8 Kindersicherung 9 Anzeige der Restwärme 9 Kochtimer Wecker 10 Kochen Kochstufen 12 Wartung Reinigung 13 Störungen Allgemein 14 Störungstabelle 14 Technische Daten 16 Umweltaspekte Entsorgung des Geräts und der Verpackung 17 ...

Page 52: ...eld rechts hinten 1 4 KW Ø 160 mm 3 Kochfeld links vorne 1 4 KW Ø 160 mm 4 Kochfeld rechts vorne 1 4 KW Ø 160 mm 5 Bedientafel Bedientafel A Ein Ausschalter B Leistungs Restwärmeanzeige B1 Dezimalpunkt bei aktivierter Timerfunktion C Auswahltaste Kochfeld E Leistungstaste H Timer Anzeige ...

Page 53: ...ns 2 25 mm Stärke einem flachen Boden Am besten ist Kochgeschirr mit dem Class Induction Gütezeichen Tipp Sie können selbst mit Hilfe eines Magneten überprüfen ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist Wenn der Magnet angezogen wird ist das Kochgeschirr zum Induktionskochen geeignet Geeignet Ungeeignet Spezielle Edelstahltöpfe pfannen Keramik Class Induction Edelstahl Solide emailliertes Kochgeschirr Porze...

Page 54: ...hen sind von der Garantie ausgeschlossen Minimaler Kochgeschirrdurchmesser Der minimale Kochgeschirrdurchmesser beträgt 11 cm Das beste Ergebnis wird bei Kochgeschirr mit den gleichen Abmessungen wie das Kochfeld erzielt Bei zu kleinen Kochgefäßen wird die Kochzone nicht eingeschaltet Schnellkochtöpfe Schnellkochtöpfe eignen sich ausgesprochen gut für Induktionskochfelder Das Kochfeld reagiert seh...

Page 55: ...nlich lange in Gebrauch ist wird es automatisch ausgeschaltet Je nach der eingestellten Kochstufe wird die Kochdauer wie folgt begrenzt Kochstufe Das Kochfeld wird automatisch ausgeschaltet nach 1 8 Stunden 2 6 Stunden 3 5 Stunden 4 5 Stunden 5 4 Stunden 6 1 5 Stunden 7 1 5 Stunden 8 1 5 Stunden 9 1 5 Stunden VERWENDUNG ...

Page 56: ...auf Stufe 8 zu betreiben Wird für eine einzelne Kochzone eine höhere Einstellung benötigt muss zunächst die Leistung einer anderen Zone reduziert werden oder eine Kochzone muss abgeschaltet werden Wenn die Leistung den zulässigen Wert überschreitet wird ein Signalton wiedergegeben Auf der Anzeige blinkt die eingestellte Leistungsstufe Verringern Sie in diesem Fall die Leistung en der Zone n Aussch...

Page 57: ...rung ausschalten Drücken Sie auf die Ein Aus Taste A Auf den Displays der Kochfelder erscheint einige Sekunden lang L Drücken Sie mindestens drei Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten für das Kochfeld links hinten C und die Taste E Drücken Sie erneut die Taste E Auf den Displays der Kochfelder erscheint einige Sekunden lang 0 Die Kindersicherung ist ausgeschaltet Tipp Stellen Sie das Kochfeld ...

Page 58: ...ngezeigt Wählen Sie die gewünschte Funktion aus 1 Kochtimer der Timer ist mit dem Kochfeld gekoppelt Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist schaltet das Kochfeld sich automatisch aus 2 Wecker der Wecker gibt erst ein Tonsignal wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist Der Wecker funktioniert auf dieselbe Weise wie der Kochtimer er ist jedoch nicht mit einer Kochzone gekoppelt Wenn der Wecker ei...

Page 59: ...estellt werden Kontrollieren Sie die verbleibende Zeit indem Sie das betreffende Kochfeld C auswählen und zugleich auf die und Taste drücken E Passen Sie die Kochzeit mit der oder Taste an E Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist blinkt 00 im Display wie auch der Dezimalpunkt des Timers Außerdem hören Sie einen wiederholten kurzen Signalton Schalten Sie den Timer und den Signalton aus indem Sie...

Page 60: ...8 für Fleisch anbraten Fisch braten Backen von Omeletts Braten gekochter Kartoffeln Frittieren Verwenden Sie Stufe 7 für Dicke Pfannkuchen backen Braten von dickem paniertem Fleisch Ausbraten von Speck Braten roher Kartoffeln Backen von Armen Rittern Braten von paniertem Fisch Verwenden Sie die Stufen 6 und 5 für Garkochen Auftauen harter Gemüsesorten Braten und Garen von dünnem Fleisch Verwenden ...

Page 61: ...näckige Flecken lassen sich mit einem milden Reinigungsmittel z B Geschirrspülmittel entfernen Wasserflecken und Kalkreste sind mit Reinigungsessig zu entfernen Metallrückstände entstanden durch Schieben von Töpfen sind oft schwierig zu entfernen Hierfür sind spezielle Reinigungsmittel erhältlich Entfernen Sie übergekochte Speisereste mit einem Glasschaber Auch geschmolzener Kunststoff und Zucker ...

Page 62: ...den ersten Kochgängen einen leichten Geruch ab Neues Gerät aufwärmen Dies ist normal und verschwindet nach in paar Mal Kochen Lüften Sie die Küche Sie hören ein leises tickendes Geräusch auf der Kochplatte Auch auf niedrigen Kochstufen kann ein leises tickendes Geräusch auftreten Normale Funktionsweise Die Töpfe machen beim Kochen Lärm Die Ursache dafür ist der Fluss der Energie vom Kochfeld in da...

Page 63: ...ge durch Verkehrter Anschluss der Kochplatte Kontrollieren Sie den Elektroanschluss Fehlercode ER03 Die Bedientafel ist verschmutzt oder von Wasser bedeckt Bedientafel reinigen Fehlercode E3 Falsches Kochgeschirr verwendet Verwenden Sie für Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr Fehlercode E2 Gerät überhitzt Das Gerät abkühlen lassen und erneut mit dem Kochen beginnen Fehlercode E6 Spannung zu h...

Page 64: ...emäß EN 60350 2 Modellkennung HI6471D1 Art der Kochmulde Induktions Kochmulde Anzahl der Kochzonen und oder Kochflächen 4 Heiztechnik Induktionskochzonen Bei kreisförmigen Kochzonen Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone in cm Ø 16 0 cm Links vorne links hinten Ø 16 0 cm Rechts vorner Ø 16 0 cm Rechts hinten Energieverbrauch je Kochzone oder fläche je kg ECelekt...

Page 65: ...tet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einem Spezialzentrum für getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle die diesen Service bietet abgeliefert werden Die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten verhindert eventuelle negative Folgen für Umwelt und Gesundheit die durch ungeeignete Entsorgung...

Page 66: ...DE 18 ...

Page 67: ...DE 19 ...

Page 68: ... de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand When contacting the service department have the complete type number to hand Lorsque vous contactez le service après vente assurez vous de disposer du numéro de type complet Halten Sie die vollständige Seriennummer bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart...

Reviews: