background image

- 9 -

GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du  mode d'emploi  puisqu'il
fournit des indications importantes concernant la sécu-
rité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver
pour d' ultérieures consultations. L’appareil a été conçu
pour être utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de
l’air à l’extérieur – Fig.1B), filtrant (retour de l’air à l’inté-
rieur – Fig.1A).

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1.  Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou
une cheminée alimentés par une énergie autre que l'élec-
tricité, vous pouvez créer un problème "d'inversion de
flux".
Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur com-
bustion.
La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4
Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécu-
rité, n'oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante
du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer
aux dispositions en vigueur dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution
électrique:
- lire les données reportées sur la plaquette d’identifica-
tion (appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le
voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau.
Contrôler aussi si la prise est adaptée. En cas de dou-
tes, contacter un électricien qualifié.
- Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le remplacer
par un autre câble ou par un ensemble, spécialement
prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à
un de ses services d'assistance technique.

2. ATTENTION !
Dans des circonstances déterminées les électroména-
gers peuvent  être dangereux.
A)Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est
en fonctionnement
B) Ne pas toucher les lames et les zones adjacentes,
pendant et immediatement apres l’utilisation prolonge
du systeme d’eclairage.
C)Il est interdit de cuire les aliments à la flamme sous
la hotte
D)Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour
les filtres et dangereuse pour les incendies
E)Controler constamment les aliments frits pour évi-
ter que l'huile surchauffée/ne prenne feu
F)Avant d'effectuer n'importe quel entretien déconnec-
ter la hotte du réseau électrique.

Cet appareil est marqué conformément à la Directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que
cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en
vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes
sur l'environnement et la santé.

Le symbole 

 appliqué sur le produit ou sur la

documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit
pas être traité comme un déchet domestique mais faire
l'objet d'une collecte sélective dans une déchetterie
spécialisée dans le recyclage des appareils électriques
et électroniques.
Conformez-vous aux réglementations locales sur la

collecte et l'élimination des déchets.
Pour tout autre renseignement sur le traitement, la
récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter le bureau concerné de votre ville, le service de
collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous
avez acheté votre appareil.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Le montage et le branchement électrique doivent être
effectués par un personnel spécialisé.

• Connexion électrique
L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun
cable ne doit être connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée
comme suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n'a pas été prévue, monter sur le cable une fiche
normalisée pour la charge indiquée sur l'etiquette des
caractéristiques. Si elle est dotée d'une fiche, la hotte
doit être installée en sorte que la fiche soit accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique,
il est nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau
un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale
entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et
correspondant aux normes en vigueur.

•   La distance minimum entre la surface de support des
récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la
partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de
65 cm au moins.
S'il doit être utilisé un tuyau de connection composé de
deux ou plusieurs parties, la  partie superieure doit être
à l'exterieur de celle inférieure.
Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à un
conduit dans lequel circule de l'air chaud ou employé
pour évacuer les fumées des appareils alimentés par
une énergie differente de celle électrique.
En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile,
avant d’exécuter les opérations de montage, déconnec-
ter le filtre/les filtres anti-graisse (Fig.16).
S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une
ouverture pour l’évacuation de l’air.

• Montage de la hotte
-
Déballer la structure et enlever les 2 vis A  pour séparer
la partie supérieure de la partie inférieure (fig.2).
-  
Positionner le gabarit de forure au plafond en faisant
attention à ce que la flèche soit positionnée du même
côté que la commande de l’appareil (Fig.3).
Effectuer les 4 trous Ø8 au plafond et visser 3 vis sans
les serrer complètement et en prenant garde de ne pas
insérer la vis dans le trou marqué par un X  sur le gabarit
de forure (les vis normales et les vis tamponnées doi-
vent être appropriées au type de mur).
- Prendre la partie supérieure de la structure B  (fig.4) et
l’insérer sur les 3 vis pas vissées complètement corres-
pondant avec les 3 orifices fendus.
Faire une petite rotation pour l’encastrement (fig.4) .
Visser la quatrième vis X  et serrer les 3 autres qui res-
tent pour permettre le blocage définitif de la partie supé-
rieure de la structure B.
-  Prendre la partie inférieure de la structure télescopique
C  et l’insérer sur la partie supérieure B  (fig.5).
Régler la hauteur désirée en se référant aux cotes indi-
quées dans la (fig.15) et la bloquer au moyen des 8 vis
G fournies avec l’appareil (fig.6).

FRANÇAIS

F

Summary of Contents for ES9011EM

Page 1: ...iksaanwijzing en installatievoorschrift afzuigkap mode d emploi et d installation hotte de cuisine Montage und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood ES9011EM ...

Page 2: ... 2 B B A B X max 80 cm Fig 1 Fig 2 A B Fig 4 Fig 3 ...

Page 3: ... 3 B C G G G B C M P Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 4: ... 4 A Fig 11 a Fig 11 b L O O O O Max 3 mm F E L N O O N Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 5: ... 5 P H X 90 A 650 B C X C 90 A 650 B Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Page 6: ... 6 A B C D E Fig 16 Fig 17 Fig 18 ...

Page 7: ...d Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil maar dat het moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur De afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen Voor meer informatie over het onderhoud en het rec...

Page 8: ...rten van de aluminium filters kunnen kleurveranderingen optreden Dit geeft echter niet het recht op vervanging van de filters De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte teruggevoerd wordt Deze filters mogen niet gerei nigd of gerecycled worden en moeten minimaal eens in de vier maanden vervangen worden De koolstof verzadiging hangt af van een al dan niet intensief ge bruik van de a...

Page 9: ...Pour tout autre renseignement sur le traitement la récupération et le recyclage de cet appareil veuillez contacter le bureau concerné de votre ville le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un personnel spécialisé Connexion électrique L appareil...

Page 10: ...tres ne sont ni lavables ni régénérables et doivent être changés tous les trois mois au maximum La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est effectué le nettoyage du filtre anti graisse Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventila teur et les autres surfaces en utilisant un chif...

Page 11: ...t gemäß der lokalen Richtlinien Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle an die Sammelstelle für Hausmüll oder an den Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben INSTALLATIONSANLEITUNG Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann durchgeführt werden Elektroanschluss Die Küchen...

Page 12: ...hle hängt ab von der mehr oder minder langen Benutzungsdauer der Küchenhaube von der Art der zubereiteten Speisen und von der Regelmässigkeit mit der die Reinigung des Fettfilters durchgeführt wird Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen Teilen der Haube angesammelten Rückstände sind regelmässig mit Spiritus oder neutralem Flüessigkeitsreiniger ohne Scheu ermittel zu entfernen Die Beleuchtung d...

Page 13: ...he environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact ...

Page 14: ... purify the air that is replaced in the environment The filters are not washable nor re useable and must be replaced at maximum every four months The saturation of the active carbon filter de pends on the frequency of use of the appliance by the type of cooking and the regularity of cleaning the anti grease filters Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moisten...

Page 15: ...3LIK0I288 ...

Reviews: